Jump to content



olefiroff

Польское св-во о рождении

Recommended Posts

Posted

Кто-нибудь делал этот акт быстро? По правилам можно в любом USC, но после 100 emaliов во все около Варшавы только один ответил, что сделают за 7 дней. Спасибо.

  • Главные администраторы
Posted
1 час назад, Zevszc сказал:

Слышал как то информацию, что в Сопоте отдают оригиналы документов. Кто-нибудь подтвердит?

По закону - не имеют права. Оригинал должен оставаться в архиве.

Posted
В 8/12/2020 в 6:23 AM, Zevszc сказал:

Слышал как то информацию, что в Сопоте отдают оригиналы документов. Кто-нибудь подтвердит?

Можно сделать выписку из реестра ЗАГС и отдать её.

 

Posted
29 минут назад, dupermm сказал:

Можно сделать выписку из реестра ЗАГС и отдать её.

 

Выписки не принимают. По крайней мере виписку о рождении мужа не приняли, пришлось делать дубликат. 

Posted
8 часов назад, Ola333 сказал:

Выписки не принимают. По крайней мере виписку о рождении мужа не приняли, пришлось делать дубликат. 

Выписку принимают только для uzupełnienia brakujących danych, само же свидетельство человека, которому делается umiejscowienie, отдаётся в оригинале.

  • Главные администраторы
Posted
2 часа назад, Webster сказал:

Выписку принимают только для uzupełnienia brakujących danych, само же свидетельство человека, которому делается umiejscowienie, отдаётся в оригинале.

Оригинал выписки - такой же документ, как и изначальное свидетельство.

В Польше вообще нет такого понятия, как "свидетельство", всегда выдается именно выписка из реестра - потому и из других стран они без проблем принимают выписку из реестра.

  • Like 1
Posted
17 часов назад, Ola333 сказал:

Выписки не принимают. По крайней мере виписку о рождении мужа не приняли, пришлось делать дубликат. 

Вот что значит "Выписки не принимают." ?

У Вас не приняли? Птак и пишите "У нас не приняли".

Люди же читают форум, доверяют (и не проверяют).

 

Как я это всё вижу - всё зависит от места, и, даже, конкретного инспектора.

Я делала СОР исключительно по ВЫТЯГАМ (выпискам). Всё приняли.

 

Один инспектор не принял, сказал, что нужно "Старое " свидетельство о рождении.

На след день другой инспектор спокойно принял Вытяги.

 

Варшава.

9 часов назад, Webster сказал:

Выписку принимают только для uzupełnienia brakujących danych, само же свидетельство человека, которому делается umiejscowienie, отдаётся в оригинале.

Нет.

Я всё делала по Выпискам!

Posted (edited)
1 час назад, dupermm сказал:

что значит "Выписки не принимают." ?

У Вас не приняли? Птак и пишите "У нас не приняли".

Так я так и написала что не приняли у мужа. в чем возмущение? 

А то, что люди читают это хорошо. Каждый сам для себя решит что лучше - взять дубликат и 100% быть уверенным, что примут, или тратить свое время и нервы на доказывания или поиски ужонда где принимают. 

 

Edited by Ola333
  • Главные администраторы
Posted
3 часа назад, Ola333 сказал:

Так я так и написала что не приняли у мужа. в чем возмущение? 

Не приняли (с письменным обоснованием отказа принимать) или все-таки уговорили не подавать?

Почему-то, в 99.99% случаев, когда кто-то говорит "не приняли" он имеет ввиду второе.

Posted
10 минут назад, AlexAG сказал:

Не приняли (с письменным обоснованием отказа принимать) или все-таки уговорили не подавать?

Почему-то, в 99.99% случаев, когда кто-то говорит "не приняли" он имеет ввиду второе.

Начальник USC (оч неприятная дама)  сказала что примет,  будет рассматривать 2 мес и откажет. 

Не было  времени ждать отказа или оспаривать.

Мы больше в тот USC не пошли. Сделали дубликат и сдали документы в др USC.

Уже все умейсцовили.

Posted

Интересная ситуация:

Человек родился в СССР с фамилией Иванов (напр.) - соответсвенно в СОР родители Ивановы.

Затем он просто так сменил фамилию на Петров. Выдали новый СОР, где он Петров, а родители - Ивановы.

Переехал в Польшу и умейсцовал СОР. Теперь в PESEL  у него "nazwisko rodowe - Petrow".

 

Я так понимаю, что всё сделано в соответствии с законом, ошибки в этом нет и теперь во всех внесках в nazwisko rodowe надо указывать Petrow?

Цитата

Art. 29. akty stanu cyw.

Nazwiska, określanie stanu cywilnego
1.
Nazwiskiem rodowym jest nazwisko zamieszczone w akcie urodzenia, a nazwiskiem jest nazwisko zamieszczone w akcie małżeństwa lub akcie zgonu; nazwiskiem osoby, która nie zawarła związku małżeńskiego, jest nazwisko rodowe.
 

 

  • Главные администраторы
Posted
2 часа назад, RINZLER сказал:

теперь во всех внесках в nazwisko rodowe надо указывать Petrow?

Нужно быть внимательным, поскольку кроме "родовой фамилии" есть еще "фамилия при рождении", которая может фигурировать в каких-то документах, например, на визу (в Штаты виза гражданам Польши уже не нужна, но есть масса других стран) - и там нужно указывать именно фамилию при рождении.

Ну и, в любом случае, графу "предыдущие фамилии/имена" никто не отменял - там тоже нужно будет указать старую.

  • Thanks 1
Posted (edited)

Скажите, какие документы нужны для умейсцовення во Вроцлаве заграничного сор только родившегося ребенка? (Мать уже имеет польское сор и ксп, отец только КП и белорусский СОР с апостилем). Нужно ли и лучше ли сначала сделать умейсцовенне СОР отца, а потом уже ребенка или сразу делать оба? И да, родители ребенка официально не в браке (если это как то влияет на процесс), просто в СОРе ребенка записан (процедура - признание отцовства). Большое спасибо!

Edited by wertys631
Posted
12 часов назад, wertys631 сказал:

Скажите, какие документы нужны для умейсцовення во Вроцлаве заграничного сор только родившегося ребенка? (Мать уже имеет польское сор и ксп, отец только КП и белорусский СОР с апостилем). Нужно ли и лучше ли сначала сделать умейсцовенне СОР отца, а потом уже ребенка или сразу делать оба? И да, родители ребенка официально не в браке (если это как то влияет на процесс), просто в СОРе ребенка записан (процедура - признание отцовства). Большое спасибо!

Сначала транскрибируют СОРы родителей, а когда они готовы, то СОРы детей. Нужны присяжные переводы всех СОРов.

Posted

Подскажите по опыту общения с польским ЗАГСом, как должен выглядеть присяжный перевод? Т.е. переводчик должен скреплять с переводом копию, оригинал или ничего не скрепляют?

Posted
4 минуты назад, moneta сказал:

Подскажите по опыту общения с польским ЗАГСом, как должен выглядеть присяжный перевод? Т.е. переводчик должен скреплять с переводом копию, оригинал или ничего не скрепляют?

Не скрепляют. Отдельный документ.

Posted

Скажите, кто подавался в какой либо USC последнее время, что там нынче происходит?

Я подготовил два пакета документов, оплатил услуги, квитанции всё как надо и положил это в конверт на транскрипцию св-ва о рождении ребёнка и отдельный конверт на перевыдачу св-ва о браке (чтобы было не страше 6-ти мес. при подаче) и отправил два отдельных заказных письма в Urząd Miasta Szczecin (о такой опции говорится на их сайте).

Прошло 3 недели, в результате ни ответа ни привета. Не звонят и не пишут. Боюсь, как бы они не потеряли оригиналы документов или не закинули куда-то в долгий ящик. Звонить пытался, не выходит, трубку не берут. (((((

Posted

Сегодня отдал документы в Гданьске. Для подачи документов записывался раньше. Из всех моих документов и родительских забрали только моё свидетельство о рождении

Posted (edited)
В 12/08/2020 в 9:28 AM, AlexAG сказал:

По закону - не имеют права. Оригинал должен оставаться в архиве.

не знаю по якому закону не мають права. якщо написати заяву, що ви не можете отримати дублікат оригінального свого документа, то вони його не забирають.

в мене дружина робила умейсцеваніє, то не було змоги зробити дублікат, бо оригінал свідоцтва виданий якимсь там гарнізоном окупаційних військ СРСР у Європі. :) 

тож просто написали заяву (є якась форма спеціальна в ужонді) з проханням не забирати оригінал, то його і не забрали. і польске, і оригінал на руках.

у мене з донькою були дублікати. ми не наполягали на поверненні. то ж вони й не повернули. :) 

P. S. до речі, ніяких документів батьків не приймали. то ж в умейсцеванії родові назвиська, дати/мейсца уродзеня ойца і матки - все пусто. тільки імена та прізвища.

P. P. S. строки готовності документів 3-5 днів. Вроцлав.

Edited by Prestol
  • Главные администраторы
Posted
7 часов назад, Prestol сказал:

якщо написати заяву, що ви не можете отримати дублікат оригінального свого документа, то вони його не забирають.

Мало написать заявление - оно еще должно соответствовать действительности. Для стандартных украинских свидетельств (в то числе, выданных в УССР) - это не так, дубликат получить можно и в USC об этом знают, так что написав подобное заявление для стандартного свидетельства можно получить уголовную статью за подачу заведомо ложных сведений с целью обхода действующего законодательства.

А так - понятно, что бывают частные случаи. Но не нужно их экстраполировать на стандартный набор документов.

  • Thanks 1
Posted
1 час назад, AlexAG сказал:

так что написав подобное заявление для стандартного свидетельства можно получить уголовную статью за подачу заведомо ложных сведений с целью обхода действующего законодательства

шановний, це ви щось перегинаєте. яку статтю? які неправдиві відомості?

у нашому випадку, теоретично, теж можна було поїхати на московію і там звернутися до бюрократів, які мабуть би видали дублікат того СПН (на сучасному бланку). справа не в фізичній неможливості отримати дублікат (там навіть нема такого формулювання про "дублікат"), а в нагальній потребі зберегти для себе оригінал документа (причину вказати). і якщо така потреба є, то є простий шлях її вдовольнити - ця заява.

Posted (edited)
10 часов назад, Prestol сказал:

P. S. до речі, ніяких документів батьків не приймали. то ж в умейсцеванії родові назвиська, дати/мейсца уродзеня ойца і матки - все пусто. тільки імена та прізвища.

А потім як доходить до громадянства то не можливо зробити бо нема родового прізвища матері... Ви мабуть не наполягали, потім прийдеться ще раз платити...

Edited by romabyrv

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Create New...