Перейти к содержанию
Форум «Чемодан» — путешествия, иммиграция, работа за рубежом

Maitrey

Чемодан
  • Публикаций

    82
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

6 Обычный

Информация о Maitrey

  • Звание
    Собеседник

Посетители профиля

248 просмотров профиля
  1. Да? А расскажите, куда отправляли и при каких обстоятельствах?
  2. В Варшаве достаточно строгие правила умейсцовения СОРов, попытки доказывать что либо у форумчан были не самыми успешными. Теоретически, вы можете подавать документы совершенно в любом USC вне зависимости от вашего мельдунка и т.п., если есть места, где не будут забирать оригинал, может и стоить попробовать сгонять туда, т.к. в итоге может оказаться, что это быстрее, чем бороться с ветряными мельницами в Варшаве. Что касается сделать за один день, узнайте, во Вроцлаве и в Кракове когда отдают оригинал? Сразу или после внесения изменений? Если сразу, то вы можете подать документы и ехать обратно. А уже через какое-то время, когда изменения будут внесены, сходить в Варшаве в USC и попросить выдать вам распечатку из базы. Вам распечатают уже с новой информацией. Я подавал документы на СОР в Варшаве, а распечатали мне их на бланке уже в Щецине.
  3. Ого! Вот это да! Уже что-что, но такой ответ реально неожиданный! ) У меня перевод украинского удостоверения выполнен на двух листиках и между этими двумя листиками нет печати переводчика, отчего перевод не приняли.... Я думал - в моём случае - это верх маразма, но теперь понимаю, что у меня это вообще ни о чём.
  4. w Biurze Podawczym, ul. Marszałkowska 3/5, stanowisko nr 8 godziny przyjęć: poniedziałek: 10.00 - 17.30, wtorek - piątek: 8.00 - 15.00 Dokumenty składane w Biurze Podawczym nie są weryfikowane i nie są potwierdzane za zgodność z oryginałem. w Punkcie Obsługi Klienta, pl. Bankowy 3/5, wejście F (od al. Solidarności) godziny przyjęć: poniedziałek - piątek: 8.00 - 16.00 Dokumenty składane w Punkcie Obsługi Klienta nie są weryfikowane i nie są potwierdzane za zgodność z oryginałem. Pocztą na adres: Mazowiecki Urząd Wojewódzki w Warszawie Wydział Spraw Cudzoziemców Oddział Obywatelstwa i Repatriacji ul. Marszałkowska 3/5, 00-624 Warszawa. Dokumenty przesyłane pocztą muszą być potwierdzone za zgodność z oryginałem przez polskiego notariusza lub polskiego konsula. Кроме электронной очереди есть ещё несколько способов подать документы. В конце концов, соберите все документы, заверьте их у нотариуса и отправьте почтой заказным письмом, если что не так, вас вызовут.
  5. Поддержу, я тоже хочу как-то уйти от заполнения бумаги о моих въездах-выездах, т.к. ошибиться в её заполнении очень легко. Во-первых, как писали выше, штампы не ставят, во-вторых, даже если вы скрупулезно сами записываете даты, всё-равно можете ошибиться, например пересекая границу в полночь по украинскому времени, вы можете въехать в Польшу в 23 часа по польскому и т.д. А видя опыт наших гданьских соотечественников, не хочется получать везвания и тратить время на устранения каких-нибудь надуманных недочётов, тем более, что они всё-равно делают запрос в погранслужбу. Более того, я написал письмо в погранслужбу и мне даже ответили дважды. Текст длинный, но суть сводится к тому, что "Мы вам по вашему запросу распечатку въездов/выездов из нашей базы не дадим".
  6. Всем полицейским скорее всего дают одинаковые задачи. Меня при получении КСП не застали дома, оставили номер телефона и настояли, чтобы я к ним пришёл лично. Задавали глупые вопросы женат/не женат, где живёшь и с кем, на что живёшь и чем занимаешься (дословно звучало так: а пан официально трудоустроен или так... по чорному то там то здесь). Получили от меня нейтральные ответы только по существу и отстали. Это простая формальность, не стоит бояться. Не говорите лишнего. Работаете официально водителем, зарплата белая, вам хватает, квартира своя, всё... больше им ничего не интересно.
  7. Ух же ж, ёклмн! Комедийный сериал плавно переходит в детективную историю. Искренне надеюсь, что до боевика дело не дойдёт. Расскажете ж потом как всё прошло, даже не могу представить, что в АБВ спросить могут.
  8. Я сдавал экзамен в Николаеве, специально съездил. Всё ясно, понятно, культурно и без спешки. Есть возможность сдать за один день.
  9. А интересно, есть у них критерии при подаче документов, по регулярным источникам дохода, чтоб докопаться?! Например если доход соискателя гражданства немногим больше, чем минимальная з/п, живёт в хостеле и вообще скромняжка?
  10. У меня Западно-Поморское воеводство, Щецин. Практически нет на форуме отзывов, как тут дела обстоят. Гданьск - это жесть, тут уже ясно. Думаю, пробовать подавать документы на воеводу. Одно уже понял, надо попытаться отказаться писать ошвядчение о въездах и выездах, т.к. реально могу ошибиться с датами, попробую вместо этого дать им бумагу о том, что данные касательно пересечения границы прошу запросить у погранслужбы или что-то около того и не буду доносить всё, что они просят.
  11. Ну почему же. Вот я, например, регулярно читаю эту тему. И сейчас думаю, что лучше б не читал! Я теперь к воеводе боюсь идти после рассказов о центре жизненных интересов. У меня вроде бы и есть весь набор документов, но ребёнок в силу того, что ему только несколько месяцев, пока живёт в Украине и теперь мне боязно, что в связи с этим они доколупаются до меня с какими-то нелепыми требованиями, выполнить которые я не смогу, кроме того прописка у меня в хостеле и договор аренды на несколько лет и даже работа в нём, блин, это мой хостел и не только он... И честно говоря, вовсю подумываю о подаче на гражданство через президента с пакетом документов как на воеводу (языковой сертификат, сталы побыт по КП, работа, прописка и т.п.), там хотя бы молчат два года и потом или да или нет, а тут нервничать.
  12. У всех польских карт нужно поддерживать баланс так чтобы в Польше вы расходовали мобильного интернета больше, чем в других странах ЕС. Но доплата, которую они накидывают за роуминг также лимитирована законом и получается всё-равно выгоднее, чем пользоваться разного рода карточками для путешественников или симкой из третьей страны.
  13. В требованиях закона написано: Urzędowe poświadczenie znajomości języka polskiego, tj. świadectwo ukończenia szkoły w Polsce (np. szkoły podstawowej, gimnazjum, liceum, technikum bądź dyplom licencjacki lub magisterski wraz z suplementem, z którego wynika, że językiem wykładowym zajęć był język polski). По идее не должны просить чего-то большего.
  14. Это не те данные, чтоб спешить срочно менять карту. Для примера, имея СП я сначала сделал транскрипцию св-ва о рождении, потом переехал через пол года в другое воеводство и только потом со всеми этими бумагами пошёл подал документы на смену карты и ни у кого не возникло никаких лишних мыслей.
  15. Когда-то я заполнял анкету на сталый побут и вписал имена родителей на русский манер и всё было хорошо. Потом спустя время, я получил польское свидетельство о рождении, где уже имена родителей оказались транслитерованы на украинский манер, таковы условия работы присяжного переводчика. Когда сменил прописку на другое воеводство, возникла необходимость замены карты побыту. При подаче документов, кроме документов о замельдовании, подал своё новое свидетельство о рождении. В принципе, в этих картах можно менять всё, что угодно, только прикладывай подтверждающие документы.
×
×
  • Создать...