Перейти к содержанию



Davidoff

Чемодан
  • Публикаций

    1057
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    30

Весь контент Davidoff

  1. Мені здається, що внесення змін до книги вечистої то логічніше і правильніше, ніж зміна правильного написання на неправильне в актах цивільного стану
  2. Отправить почтой нотариально заверенную копию как раз и будет самым правильным вариантом. Не забудьте номер дела написать в шапке письма и на конверте
  3. Нічого особливого, подаєтесь згідно процедури окремий документ, заповнюєте самі. Така табличка: Data wyjazdu Punkt przekroczenia granicy Kraj, do którego nastąpił wyjazd Data powrotu Punkt przekroczenia granicy Cel wyjazdu
  4. залежить від обраної форми оподаткування і виду діяльності
  5. Можна зареєструвати JDG, працювати через неї на українську компанію, і отримати карту побиту по господарчій діяльності
  6. Если несовершеннолетнему на момент подачи по иным обстоятельствам 17 лет, то ему карту дадут сроком до его совершеннолетия, или как родителям?
  7. Ми це лише для дитини робили, коли свою дитину подаєш на воззʼєднання. Для себе ніяких свідоцтв не потрібно, лише паспорт, а імена батьків і місце народження просто писали у вньоску без ніяких підтверджень. У дружини у всіх картах місце народження Mykolaiv, а не Mikołajów, тому що я так писав у вньосках
  8. Але, якщо добре памʼятаю, то для карти побиту ніяких перекладів про батьків не потрібно. Імена батьків друкують на карті так, як ти їх сам напишеш у вньоску
  9. Значить, мені пощастило з перекладачем, який знав закони, та ще й знав українські правила транслітерації, і написав прізвище матері згідно них, хоч у неї й нема і ніколи не було закордонного паспорта
  10. А хто їх примушував писати імена батьків з польськими символами, а не згідно української транслітерації?
  11. а хто сказав, що вона за рік закінчиться?
  12. На практиці потрібно орендувати або мати своє житло (є й інші варіанти, але вони мало поширені). В житлі мельдуємось і отримуємо песель. І потім реєструємо діяльність. в тих адміністраціях можуть такого наговорити, що ой-ой))
  13. Обидва твердження хибні на сьогоднішній день
  14. Наскільки я знаю, на безвізі можна відкрити діяльність і навіть встигнути податись на карту побиту на її підставі, до закнічення 90 днів безвізу
  15. Здається, у випадку з Естонією не повинно бути важко дістати дублікат. Я бачу два основні шляхи: - Мама через український рацс висилає запит до Естонії; - Ви самі звертаєтесь до естонських органів. Можливо, це навіть вдасться зробити віддалено. В крайньому разі прогуляєтесь туди на пару днів
  16. Так, зараз це можливо для всіх громадян України. Для почтаку раджу ознайомитись з усією інформацією тут: https://www.biznes.gov.pl/pl/portal/0516 також на цьому порталі дуже багато нформації: https://poradnikprzedsiebiorcy.pl/-rejestracja-firmy
  17. Art. 30 Ustawa z dnia 2 kwietnia 2009 r. o obywatelstwie polskim
  18. Згоден, так собі перспектива
  19. Євгенія покаже польський паспорт співробітникам авіакомпанії на віза-чеку. Це якщо станом на зараз. А як той етіас буде виглядати, ми поки що не знаємо
  20. Квиток на Євгенію треба купувати, Ewa зʼявиться лише на польському прикордонному контролі
  21. так, без проблем у будь-якому загсі України. Довіреність для матері не потрібна. Витяг з акту теж можна, тільки там більше тексту - дорожче перекладати.
  22. У Варшаві свідоцтво про шлюб батьків не потрібно. Але писали, що десь в інших містах брали. Щоб не віддавати свої документи, в Україні без проблем беруться дублікати або витяги з акту. В тій темі все є.
  23. Потрібно свідоцтво про народження матері для вписання її дівочого прізвища. Від батька нічого не потрібно. А взагалі читайте тут
  24. Тут, здається, питання скоріше про теперішню ситуацію згідно з Ustawa o pomocy obywatelom Ukrainy w związku z konfliktem zbrojnym na terytorium tego państwa.
×
×
  • Создать...