Jump to content



Davidoff

Чемодан
  • Posts

    1,012
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    25

Everything posted by Davidoff

  1. Оце вже не знаю, тому й кажу, що варто мати копію старого паспорту, а краще кілька їх. Може будете доводити, що це та сама особа, спираючись на номер в українському демографічному реєстрі
  2. Там лише треба буде перевипустити карту у звʼязку зі зміною персональних даних, а не подаватись заново. Зробіть собі нотаріально завірену копію чинного паспорта, на випадок, якщо вам ніяк не дозволять залишити його собі при отриманні нового
  3. Ми тут не про Китай, а про Україну. І Україна прямим текстом дозволяє написання латинкою згідно виданих раніше документів. А взагалі, дитині, народженій в еміграції, краще обирати імʼя, яке б писалось однаково на всіх можливих мовах
  4. Как по мне, то на Маршалковскую. Но можно уточнить на сайте
  5. А де такий документ можна отримати?
  6. Попробовать можно, но как по мне, Витольд и Виталий принципиально разные имена с разной этимологией. Возможно поэтому и отказали.
  7. Мені здається, що внесення змін до книги вечистої то логічніше і правильніше, ніж зміна правильного написання на неправильне в актах цивільного стану
  8. Отправить почтой нотариально заверенную копию как раз и будет самым правильным вариантом. Не забудьте номер дела написать в шапке письма и на конверте
  9. Нічого особливого, подаєтесь згідно процедури окремий документ, заповнюєте самі. Така табличка: Data wyjazdu Punkt przekroczenia granicy Kraj, do którego nastąpił wyjazd Data powrotu Punkt przekroczenia granicy Cel wyjazdu
  10. залежить від обраної форми оподаткування і виду діяльності
  11. Можна зареєструвати JDG, працювати через неї на українську компанію, і отримати карту побиту по господарчій діяльності
  12. Если несовершеннолетнему на момент подачи по иным обстоятельствам 17 лет, то ему карту дадут сроком до его совершеннолетия, или как родителям?
  13. Ми це лише для дитини робили, коли свою дитину подаєш на воззʼєднання. Для себе ніяких свідоцтв не потрібно, лише паспорт, а імена батьків і місце народження просто писали у вньоску без ніяких підтверджень. У дружини у всіх картах місце народження Mykolaiv, а не Mikołajów, тому що я так писав у вньосках
  14. Але, якщо добре памʼятаю, то для карти побиту ніяких перекладів про батьків не потрібно. Імена батьків друкують на карті так, як ти їх сам напишеш у вньоску
  15. Значить, мені пощастило з перекладачем, який знав закони, та ще й знав українські правила транслітерації, і написав прізвище матері згідно них, хоч у неї й нема і ніколи не було закордонного паспорта
  16. А хто їх примушував писати імена батьків з польськими символами, а не згідно української транслітерації?
  17. а хто сказав, що вона за рік закінчиться?
  18. На практиці потрібно орендувати або мати своє житло (є й інші варіанти, але вони мало поширені). В житлі мельдуємось і отримуємо песель. І потім реєструємо діяльність. в тих адміністраціях можуть такого наговорити, що ой-ой))
  19. Обидва твердження хибні на сьогоднішній день
  20. Наскільки я знаю, на безвізі можна відкрити діяльність і навіть встигнути податись на карту побиту на її підставі, до закнічення 90 днів безвізу
  21. Здається, у випадку з Естонією не повинно бути важко дістати дублікат. Я бачу два основні шляхи: - Мама через український рацс висилає запит до Естонії; - Ви самі звертаєтесь до естонських органів. Можливо, це навіть вдасться зробити віддалено. В крайньому разі прогуляєтесь туди на пару днів
  22. Так, зараз це можливо для всіх громадян України. Для почтаку раджу ознайомитись з усією інформацією тут: https://www.biznes.gov.pl/pl/portal/0516 також на цьому порталі дуже багато нформації: https://poradnikprzedsiebiorcy.pl/-rejestracja-firmy
  23. Art. 30 Ustawa z dnia 2 kwietnia 2009 r. o obywatelstwie polskim
×
×
  • Create New...