Я вот уже не уверен, так что интересно будет узнать от @Chuvak как будут выглядеть Odpisy aktu urodzenia детей после смены их имен. Насколько я понимаю, оно происходит так:
В реестр вносят изменения. Отдельными записями. Изначальная запись при этом остается нетронутой.
В полной версии польского СоР на первой странице будут имена-фамилии такие, какими их изначально занесли в реестр. А на обратной стороне мелким шрифтом будут записи о последующих изменениях. Для Польши должно работать нормально.
Сокращенный одпис (а также многоязычный) будет отображать только изначальные данные, и к нему нужно будет прикладывать децизию о смене имени. Если за границей, то децизию с местным официальным переводом и апостилем, если требуется.
Видають Odpis skrócony wiełojęzyczny. Там багато мов. Здається, усі робочі мови ЄС, і ще й турецька.