Перейти к содержанию
Форум «Чемодан» — путешествия, иммиграция, работа за рубежом
Olli

Express Entry

Рекомендуемые сообщения

40 минут назад, MartinEden сказал:

Такого еще не встречал. Это все что было в письме? Нет указания какие именно документы требуют аффидавит? Выложите полный текст сообщения.

Вот выкладываю полный текст сообщения (опущены слова приветствия и благодарностей):

We have begun processing your application for permanent residence, and in order to make a decision we
require the following information/documents:
UCI Number- Applicant Name:
 Client Information: All documents not in English or French must be accompanied by an affidavit
from the person who completed the translations. Please provide an affidavit from your translator
(Tranlsator Name).
Please note that the requested information/documents must be received within 7 days from the date of this
correspondence. Please upload these documents to your MyCIC account.
If we do not receive the information/documents within 7 days, your application will be assessed based on
the information we have on file, meaning your application could be refused as incomplete.
Please note that documents in a language other than English or French must be accompanied by English
or French translations by certified translators. Please provide original documents when requested. Copies
signed by notaries cannot be accepted.

Была мысль о таком документе, как Вы предположили. Может еще как-нибудь нотариуса привлечь в этот документ для подтверждения, но опять же, говорят, что украинские нотариусы - бесполезная вещь для Канады и ситуация получается немного абсурдной: переводчик должен будет перевести заверение нотариуса о том, что переводчик - переводчик. :)

P.S. А если попытаться позвонить в кол-центр CIC, cмогут ли агенты там подсказать что либо? И если да, то какие способы дозвониться сейчас работают (VoIP)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
47 минут назад, CleanDew сказал:

Вот выкладываю полный текст сообщения (опущены слова приветствия и благодарностей):

We have begun processing your application for permanent residence, and in order to make a decision we
require the following information/documents:
UCI Number- Applicant Name:
 Client Information: All documents not in English or French must be accompanied by an affidavit
from the person who completed the translations. Please provide an affidavit from your translator
(Tranlsator Name).
Please note that the requested information/documents must be received within 7 days from the date of this
correspondence. Please upload these documents to your MyCIC account.
If we do not receive the information/documents within 7 days, your application will be assessed based on
the information we have on file, meaning your application could be refused as incomplete.
Please note that documents in a language other than English or French must be accompanied by English
or French translations by certified translators. Please provide original documents when requested. Copies
signed by notaries cannot be accepted.

Была мысль о таком документе, как Вы предположили. Может еще как-нибудь нотариуса привлечь в этот документ для подтверждения, но опять же, говорят, что украинские нотариусы - бесполезная вещь для Канады и ситуация получается немного абсурдной: переводчик должен будет перевести заверение нотариуса о том, что переводчик - переводчик. :)

P.S. А если попытаться позвонить в кол-центр CIC, cмогут ли агенты там подсказать что либо? И если да, то какие способы дозвониться сейчас работают (VoIP)?

Никто вам не даст точный шаблон действий в этой ситуации, включая агентов CIC. Они вам ответят: предоставьте документы, которые у вас запросили и все.

Нотариус не нужен для Канады от слова вообще, ни на переводах, ни на чем.

1 час назад, CleanDew сказал:

какие способы дозвониться сейчас работают (VoIP)?

Чисто для информации, самый простой способ - это в Skype купить пакет "США + Канада", работает без проблем и недорого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
7 часов назад, CleanDew сказал:

P.S. А если попытаться позвонить в кол-центр CIC, cмогут ли агенты там подсказать что либо? И если да, то какие способы дозвониться сейчас работают (VoIP)?

Да, обязательно позвоните в СИС. 80%, что должны помочь. Если не с первого раза, то попробуйте на след. день, чтобы попасть на другого агента. Для звонков в СИС мы использовали, когда подавались Google Hangouts - звонки в Канаду и США бесплатные. Очень помогло, когда приходилось по 40 минут в очереди ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Когда читаешь, что у других что-то запрашивают, сразу как-то не по себе... Начинаешь думать "а вдруг и у меня что-то неправильно/недостаточно". Хотя, думаю, после этапа номинации должно быть проще, по сути документы уже проверены провинцией. 

У меня такой вопрос: биометрия уже сдана, и тут назрела необходимость удалить родинку на лице. Это не будет проблемой? Думаю, что не должно, ведь биометрия сдается на 10 лет, а за 10 лет люди порядком меняются, но все же. 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
34 минуты назад, Svetilnik сказал:

Когда читаешь, что у других что-то запрашивают, сразу как-то не по себе... Начинаешь думать "а вдруг и у меня что-то неправильно/недостаточно". Хотя, думаю, после этапа номинации должно быть проще, по сути документы уже проверены провинцией. 

У меня такой вопрос: биометрия уже сдана, и тут назрела необходимость удалить родинку на лице. Это не будет проблемой? Думаю, что не должно, ведь биометрия сдается на 10 лет, а за 10 лет люди порядком меняются, но все же. 

 

 

Смело удаляйте родинку, это никак не повлияет на биометрию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
10 часов назад, CleanDew сказал:

 Client Information: All documents not in English or French must be accompanied by an affidavit
from the person who completed the translations. Please provide an affidavit from your translator
(Tranlsator Name).

Они хотят видеть affidavit. 
Cогласно oфф. источнику, affidavit это:

Цитата

A document becomes an affidavit when a person signs the document, in the presence of an authorized person, after taking an oath that what the document says is true and accurate.

 Т.е. это нотариально заверенный перевод. 

 

Цитата

Была мысль о таком документе, как Вы предположили. Может еще как-нибудь нотариуса привлечь в этот документ для подтверждения, но опять же, говорят, что украинские нотариусы - бесполезная вещь для Канады и ситуация получается немного абсурдной: переводчик должен будет перевести заверение нотариуса о том, что переводчик - переводчик.

Не совсем так. В российских/украинских реалиях, нотариус заверяет не перевод, а то, что переводчик поставил подпись в её присутствии и его [переводчика] личность установлена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
8 часов назад, Милан сказал:

Они хотят видеть affidavit. 
Cогласно oфф. источнику, affidavit это:

 Т.е. это нотариально заверенный перевод. 

 

Не совсем так. В российских/украинских реалиях, нотариус заверяет не перевод, а то, что переводчик поставил подпись в её присутствии и его [переводчика] личность установлена.

Согласен с трактовкой Канадского сайта. Но подобное заверение возможно только во франко/англоязычных странах.

В украинских/российских реалиях это проблематично по 2 причинам:

1. Наши нотариусы не делают oath. Такого нотариального действия нет в принципе. Как вы уже указали, есть только заверение личности. Но монтажник Вася тоже может сделать перевод и его подпись без проблем заверит нотариус.

2. "Заверение" будет на украинском/русском языке, и никаким образом для канадцев не будет отличаться по "официальности" от печати бюро переводов, они все равно не понимают что там написано.

Я бы отослал как можно быстреее документ на бланке бюро переводов, и 95% вероятности что это примут. Такой документ будет иметь преимущество перед "нотариальным" заверением в том, что он будет 100% на английском языке.

Если запросят опять в другой форме, можно попробовать с нотариусом, но скорее всего тогда уже уникальный случай, когда придется именно нанимать в Канаде переводчика, который сразу и oath может организовать.

Изменено пользователем MartinEden

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Крім того поняття authorized person тут включає не лише нотаріуса. Так наприклад в Канаді кучу всяких бумажок (наприклад дозвіл на виїзд дитини за кодрдон з одним із батьків) може завіряти будь який city official, firefighter, policeman, etc ... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 часа назад, MartinEden сказал:

1. Наши нотариусы не делают oath. Такого нотариального действия нет в принципе. Как вы уже указали, есть только заверение личности. Но монтажник Вася тоже может сделать перевод и его подпись без проблем заверит нотариус.

2. "Заверение" будет на украинском/русском языке, и никаким образом для канадцев не будет отличаться по "официальности" от печати бюро переводов, они все равно не понимают что там написано.

1. По сути, oath делает сам переводчик - что у него есть знания-умения-образование, чтобы осуществлять переводы. Нотариус заверяет личность и подпись переводчика. 
Подозреваю, что другому "переводчику" (типа монтажнику Васе) не заверят, т.к. переводчики работают в связке с нотариусами, которые их хорошо знают. 
Даже не уверен, что будь я официальным переводчиком и придя к random нотариусу с просьбой о заверении подписи на переводе - тот захочет это сделать для незнакомого человека. В крайнем случае будет внимательно изучать документы о соответствующем образовании.

2.  Везде, куда я направляю людей (у меня несколько "отработанных" мест по переводам в России и на Украине, где всё делают правильно и чётко), на бумагах сразу фигурирует перевод statement нотариуса, на английском. Естественно, это уже сделано по предварительному согласованию между нотариусом и переводчиком, работающими в связке.
Впрочем, видел и разные другие забавные варианты - когда нотариус действительно не понимал, что именно он заверяет, и писал всякие глупости. Людям приходилось подобные документы переделывать.    

Цитата

Если запросят опять в другой форме, можно попробовать с нотариусом, но скорее всего тогда уже уникальный случай, когда придется именно нанимать в Канаде переводчика, который сразу и oath может организовать.

Канадскому переводчику не нужно делать affidavit. При условии что он Certified translator.

Цитата

Certified translator - A member in good standing of a provincial or territorial organization of translators and interpreters in Canada.

An affidavit is a document on which ...

Translators who are certified in Canada don’t need to supply an affidavit.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хочу всех поблагодарить за ответы!

Сегодня в стране выходной, поэтому ничего не удалось выяснить. А вермени всё меньше и меньше.

Но мы остановились на варианте аффидавита от имени переводчика, на бланке бюро переводов, в котором будет указано, что он не монтажник и умеет переводить с такого-то на английский язык. И перевел нам следующие документы(список). Мне кажется, что они не хотят от нас заново переводы всех документов с аффиадвитом на каждом.

Еще спросим у нотариуса, что он может заверять и как. Думаю, можно заверить, что это на самом деле подпись переводчика Василия Васильева и не более, а то и вовсе без этого.

В CIC решили не звонить, т.к. думаем, что ничего кроме текста сообщения они нам не расскажут. Но всё же я попробовал набрать ради интереса 1-888-242-2100 со Skype (на счету есть пару долларов), но получил в ответ, что "невозможно совершить звонок, проверьте номер".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 часа назад, Micellangelo сказал:

Крім того поняття authorized person тут включає не лише нотаріуса. Так наприклад в Канаді кучу всяких бумажок (наприклад дозвіл на виїзд дитини за кодрдон з одним із батьків) може завіряти будь який city official, firefighter, policeman, etc ... 

В Канаде это:

Цитата

The affidavit must be sworn in the presence of:

In Canada:
a notary public
a commissioner of oaths
a commissioner of taking affidavits

А вне Канады - 

Цитата

Outside of Canada:

a notary public

 

4 минуты назад, CleanDew сказал:

Но мы остановились на варианте аффидавита от имени переводчика, на бланке бюро переводов, в котором будет указано, что он не монтажник и умеет переводить с такого-то на английский язык. И перевел нам следующие документы(список). Мне кажется, что они не хотят от нас заново переводы всех документов с аффиадвитом на каждом.

Еще спросим у нотариуса, что он может заверять и как. Думаю, можно заверить, что это на самом деле подпись переводчика Василия Васильева и не более, а то и вовсе без этого.

Думаю, в Вашем случае не нужно переделывать все документы на нотариально заверенный перевод.  Но можно взять один документ от бюро переводом и/или переводчика + нотариальное заверение личности/подписи. 

... Вопрос в том, что в 8/10 случаев перевод, заверенный только сам переводчиком, нормально пройдёт - далеко не каждый офицер будет внимательно рассматривать все штампы перевода и вычитывать текст декларации. Но в нескольких случаях попадётся офицер, который всё проверит досконально и потребует соответствия документов всем regulations, т.е. наличие нотариально заверенного перевода. Что и произошло в Вашем случае. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
32 минуты назад, Милан сказал:

Думаю, в Вашем случае не нужно переделывать все документы на нотариально заверенный перевод.  Но можно взять один документ от бюро переводом и/или переводчика + нотариальное заверение личности/подписи.

Спасибо, так и будем делать. Отпишемся позже, что получится взять из бюро и удовлетворит ли это офицера.

P.S. Кстати, на странице аппликейшена пропало поле для загрузки документа. Видели его 1 раз из 8 попыток. :huh:

Изменено пользователем CleanDew

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
12 часов назад, CleanDew сказал:

P.S. Кстати, на странице аппликейшена пропало поле для загрузки документа. Видели его 1 раз из 8 попыток. :huh:

У них сайт вообще довольно часто сбоит... 

У нас кто-то интересуется таймлайнами? Сегодня отписался друг из Красноярска, получивший запрос на паспорт. Один аппликант, засабмтился 17 октября. Никаких дополнительных бумаг не спрашивали, в итоге процесс занял без недели 5 месяцев. 

Изменено пользователем Svetilnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, Svetilnik сказал:

У них сайт вообще довольно часто сбоит... 

У нас кто-то интересуется таймлайнами? Сегодня отписался друг из Красноярска, получивший запрос на паспорт. Один аппликант, засабмтился 17 октября. Никаких дополнительных бумаг не спрашивали, в итоге процесс занял без недели 5 месяцев. 

Там же после создания PR Application отображаются примерные сроки обработки. Я так понимаю они как раз соответвуют дате запроса паспортов? Насколько эти сроки в итоге соответсвовали реальным в случае вашего знакомого?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 часов назад, ss0andrew0ss сказал:

Там же после создания PR Application отображаются примерные сроки обработки. Я так понимаю они как раз соответвуют дате запроса паспортов? Насколько эти сроки в итоге соответсвовали реальным в случае вашего знакомого?

На месяц и неделю быстрее. При создании application автоматически выставляется шесть месяцев.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Загрузили документ, на который был доп запрос. Подскажите пожалуйста, мы должны получить сообщение, что они получили этот документ и продолжат рассмотрение? (А то с 10го раза получилось поймать поле для загрузки на портале.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Всем привет. Такой вопрос. Получили ITA какое-то время назад, основной апликант жена. У меня так же был профайл в EE (я создавал его раньше). Сейчас я его удалил. Я так же заереган в job bank и ищу работу через этот сайт. Обязательно ли я должен теперь удалять аккаунт из job bank? Есть ли способ его оставить, чтобы продолжать поиски?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 часа назад, ss0andrew0ss сказал:

Всем привет. Такой вопрос. Получили ITA какое-то время назад, основной апликант жена. У меня так же был профайл в EE (я создавал его раньше). Сейчас я его удалил. Я так же заереган в job bank и ищу работу через этот сайт. Обязательно ли я должен теперь удалять аккаунт из job bank? Есть ли способ его оставить, чтобы продолжать поиски?

Как я понимаю вы можете все время оставаться в JobBank, просто туда нужно заходить раз в пару месяцев чтобы аккаунт не заблокировали. 
Однако - это далеко не лучший ресурс для поиска работы. Пользуйтесь LinkedIn, Indeed, Glassdoor, ну и самое лучшее - ищите работу прямо на сайтах компаний в вашей сфере.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
4 часа назад, mps3132 сказал:

Как я понимаю вы можете все время оставаться в JobBank, просто туда нужно заходить раз в пару месяцев чтобы аккаунт не заблокировали. 
Однако - это далеко не лучший ресурс для поиска работы. Пользуйтесь LinkedIn, Indeed, Glassdoor, ну и самое лучшее - ищите работу прямо на сайтах компаний в вашей сфере.

Спасибо. Весь вопрос был в том, что после изъятия профайла у меня появилось сообщение, что я должен так же удалить и JobBank аккаунт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
6 минут назад, mps3132 сказал:

Вот какая странная картина - проходной балл по последней выборке 447, а количество кандидатов с >451 составляло около 20 тыс.

Они начали выбирать старые профили по приоритету или это ошибка какая-то ?

 


 

 

А на какую дату вы смотрите разбивку по кандидатам? Обычно разбивку дают с большой задержкой на какую то дату в прошлом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
21 минуту назад, MartinEden сказал:

А на какую дату вы смотрите разбивку по кандидатам? Обычно разбивку дают с большой задержкой на какую то дату в прошлом.

Разрбрался.. там только канадский опыт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 5/15/2020 в 10:57 AM, mps3132 сказал:

Разрбрался.. там только канадский опыт

Да, только СЕС. 
FSW уже давненько не отбирают. Как проведут отбор - там балл небось зашкаливать будет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
26 минут назад, Милан сказал:

Да, только СЕС. 
FSW уже давненько не отбирают. Как проведут отбор - там балл небось зашкаливать будет. 

А почему так? Это подстава какая-то, народ же вообще подаваться перестанет. Или это в связи с ковидом и тем фактом, что границы все равно закрыты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не думаю, что перестанет. 
Официально причины не объявляют, но думаю, это в связи с тем, что пока делают выборку из наиболее адаптированных/связанных с Канадой людей - с опытом работы тут и/или связями с какой-то провинцией (PNP). 
Связано всё это с текущей COVID ситуацией, само собой. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
6 часов назад, Милан сказал:

Не думаю, что перестанет. 
Официально причины не объявляют, но думаю, это в связи с тем, что пока делают выборку из наиболее адаптированных/связанных с Канадой людей - с опытом работы тут и/или связями с какой-то провинцией (PNP). 
Связано всё это с текущей COVID ситуацией, само собой. 

Большинство CEC - это те кто уже здесь и отработали год после учебы. Подозреваю что у многих скоро истекает PGWP вот они их и стараются протащить поскорее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


×
×
  • Создать...