Rostik Posted March 22, 2021 Report Share Posted March 22, 2021 Witam wszystkich! Гражданство получено, довуд на руках. Захотелось «привести в порядок» написание имени и фамилии, зарегестрировался на визит в USC, но там «отшили» - им нужны более серьезные причины чем те несколько, которые я указал в «узасадненю». Пока не планирую сдаваться, попытаюсь еще раз но более грамотно выполнив вньосек. Не хочу, чтобы мои дети тоже потом имели на польских документах это “vskyi” вместо “wski”. Кто менял себе написание имени/фамилии (и у кого получилось!) - дайте, пожалуйста, совет на что стоит обратить внимание при uzasadnieniu такой смены. Или, может, шаблон какой-то есть грамотно сложенный? Конечно же имеется ввиду не смена «Игоря на Мачея», или «Юлии на Магдалену», а коррекция написания/звучания. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gummy Posted March 22, 2021 Report Share Posted March 22, 2021 У вас КП была? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rostik Posted March 22, 2021 Author Report Share Posted March 22, 2021 Только что, gummy сказал: У вас КП была? Да, была 2 года тому назад. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gummy Posted March 22, 2021 Report Share Posted March 22, 2021 1 минуту назад, Rostik сказал: Да, была 2 года тому назад. Если в КП было написано не только как в паспорте, но и по польски, то можно использовать это как основание для смены имени и фамилии. У меня в КП было написано и по польски. Это было достаточной причиной для смены имени и фамилии. Только это лучше делать перед получением dowodu. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rostik Posted March 22, 2021 Author Report Share Posted March 22, 2021 8 минут назад, gummy сказал: Если в КП было написано не только как в паспорте, но и по польски, то можно использовать это как основание для смены имени и фамилии. У меня в КП было написано и по польски. Это было достаточной причиной для смены имени и фамилии. Только это лучше делать перед получением dowodu. О, у меня на КП было и так, и так - польский + как в укр.загране. Спасибо Вам за наводку. Хотя как этот факт преподнести как аргумент? Мол «я когда-то попросил на Карте Поляка оба варианта написать и теперь хочу поменять на истинно польский»? Просто инспектор несколько раз повторил, что «мы не полонизируем укр.написание фамилий, закон это не предусматривает». Эх, видимо в каждом городе свои правила - одни и те же аргументы могут не действовать на инспекторов в Познани, но быть достаточными для инспекторов в Кракове, например. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gummy Posted March 22, 2021 Report Share Posted March 22, 2021 Принесите им копию КП и давите на то, что хотите написание фамилии как в карте поляка, т.к. это упростит вам жизнь в Польше и т.д. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zevszc Posted March 23, 2021 Report Share Posted March 23, 2021 А можно ли сменить написание родительской фамилии или девичьей матери, правильно написать имена родителей? Кто то делал? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gummy Posted March 23, 2021 Report Share Posted March 23, 2021 8 минут назад, Zevszc сказал: А можно ли сменить написание родительской фамилии или девичьей матери, правильно написать имена родителей? Кто то делал? При переводе свидетельства о рождении можно попросить переводчика написать имена родителей по польски и потом никаких проблем. С фамилией можно поступить так же. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
orhikot Posted March 23, 2021 Report Share Posted March 23, 2021 10 часов назад, Rostik сказал: Просто инспектор несколько раз повторил, что «мы не полонизируем укр.написание фамилий, закон это не предусматривает». Самый лучший вариант, если есть польские документы бабушек или прабабушек, если их докуметы использовались для плучения КП; им бы некуда было деваться... 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sergius13 Posted March 23, 2021 Report Share Posted March 23, 2021 (edited) Подтверждаю на личном примере. Польського написания на КП хватило. В узасадении написать что полськое правописание с КП это rzeczywiście używane imię i nazwisko. Должно хватить. По поводу смены перед получением довуда - перед получением довуда не хотели менять. Сначала сменить написание имя и фимилии, а потом получить довуд не полуилось - сразу отшили тк. на основании паспорта и карты побыту такой манипуляции сделать не могли тк. эти документы не удостоверяют линость уже гражданина. Бодался с начальнком УСЦ - ничего не вышло. Действие происходило в УСЦ Познань. Edited March 23, 2021 by Sergius13 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gummy Posted March 23, 2021 Report Share Posted March 23, 2021 (edited) Мне поменяли без проблем перед получением довуда. Показал в USC решение о присвоении гражданства. Насколько я знаю, то многие меняют перед получением довуда. Хотя тут ещё человеческий фактор, все зависит от urzędników Edited March 23, 2021 by gummy Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zevszc Posted March 23, 2021 Report Share Posted March 23, 2021 9 часов назад, gummy сказал: При переводе свидетельства о рождении можно попросить переводчика написать имена родителей по польски и потом никаких проблем. С фамилией можно поступить так же. Мой переводчик не захотел и писали так как в паспортах, а так как счас документы у воеводы, то просто интересуюсь. Ладно имена родителей siarhej i jaugenia не большая проблема больше меня тревожит девичья фамилия матери через Y вместо J. И родовая фамилия если свою сделаю через w, а она останется через u Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntonijK Posted March 30, 2021 Report Share Posted March 30, 2021 В 22.03.2021 в 11:28 PM, gummy сказал: Если в КП было написано не только как в паспорте, но и по польски, то можно использовать это как основание для смены имени и фамилии. У меня в КП было написано и по польски. Это было достаточной причиной для смены имени и фамилии. Только это лучше делать перед получением dowodu. Сколько по времени вам делали изменения в ЮСЦ ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gummy Posted March 30, 2021 Report Share Posted March 30, 2021 16 минут назад, AntonijK сказал: Сколько по времени вам делали изменения в ЮСЦ ? Около недели Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
orhikot Posted March 30, 2021 Report Share Posted March 30, 2021 В 23.03.2021 в 8:26 PM, Zevszc сказал: Ладно имена родителей siarhej i jaugenia не большая проблема больше меня тревожит девичья фамилия матери через Y вместо J. И родовая фамилия если свою сделаю через w, а она останется через u Раз Siarhej и через Y вместо J, значит земляк, с РБ. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Black_Sunrise Posted April 21, 2021 Report Share Posted April 21, 2021 Вообще странно, что в уженде отказали и что им нужна какая-то причина. Я меняла после получения гражданства написание себе и дочке. Себе вообще фамилию даже меняла. Никаких узасаднень от меня не требовали. Сказала, что хочу сменить писовню на польскую и взять фамилию мужа. Мне кажется, что их отказ не правомерный. Попробуйте в другом уженде. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AlexAG Posted April 21, 2021 Report Share Posted April 21, 2021 6 часов назад, Black_Sunrise сказал: Вообще странно, что в уженде отказали и что им нужна какая-то причина. Я меняла после получения гражданства написание себе и дочке. Есть закон, в котором есть исключительный список возможных причин для смены имени/фамилии - то есть, смена возможна только в случае наступления одной из причин, указанных в этом списке. То что кому-то меняют с нарушением закона - это другой вопрос, но по закону нужно обосновать, что у соискателя именно одна из указанных причин. Quote Незнание законов не освобождает от наказания. Знание - как правило, да. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Black_Sunrise Posted April 21, 2021 Report Share Posted April 21, 2021 5 минут назад, AlexAG сказал: Есть закон, в котором есть исключительный список возможных причин для смены имени/фамилии - то есть, смена возможна только в случае наступления одной из причин, указанных в этом списке. То что кому-то меняют с нарушением закона - это другой вопрос, но по закону нужно обосновать, что у соискателя именно одна из указанных причин. Ясно, тогда, видимо, у меня просто были эти причины Поэтому меняли без вопросов. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Carlos Posted April 21, 2021 Report Share Posted April 21, 2021 1 час назад, AlexAG сказал: Есть закон, в котором есть исключительный список возможных причин для смены имени/фамилии - то есть, смена возможна только в случае наступления одной из причин, указанных в этом списке. То что кому-то меняют с нарушением закона - это другой вопрос, но по закону нужно обосновать, что у соискателя именно одна из указанных причин. Плиззз, киньте ссылочку на закон. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roman2005 Posted April 22, 2021 Report Share Posted April 22, 2021 Прочитал немножко информации по польски, и возник такой вопрос - при смене фамилии, будучи гражданином Польши (уже) и соответственно Украины, затрагивает ли смена фамилии в Польше, смену документов украинских? Где то писало что надо менять заграничный паспорт, ибо после смены фамилии он становится недействительным... Или я чего то не то и не там прочитал? А то был уверен что эта смена затрагивает только польские документы. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gummy Posted April 22, 2021 Report Share Posted April 22, 2021 16 минут назад, roman2005 сказал: Прочитал немножко информации по польски, и возник такой вопрос - при смене фамилии, будучи гражданином Польши (уже) и соответственно Украины, затрагивает ли смена фамилии в Польше, смену документов украинских? Где то писало что надо менять заграничный паспорт, ибо после смены фамилии он становится недействительным... Или я чего то не то и не там прочитал? А то был уверен что эта смена затрагивает только польские документы. Ничего в украинских документах менять не надо 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AlexAG Posted April 22, 2021 Report Share Posted April 22, 2021 17 часов назад, Carlos сказал: Плиззз, киньте ссылочку на закон. Ustawa z dnia 17 października 2008 r. o zmianie imienia i nazwiska (Dz.U. 2020 poz. 707) 1 Quote Незнание законов не освобождает от наказания. Знание - как правило, да. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zevszc Posted April 23, 2021 Report Share Posted April 23, 2021 Написал письмо через епуап на spolszczenie имени и фамилии в понедельник на Сопот (сам с Гданьска но думал там быстрее). Сегодня позвонил сказали ждать три месяца 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rostik Posted April 26, 2021 Author Report Share Posted April 26, 2021 В 23.04.2021 в 6:33 PM, Zevszc сказал: Написал письмо через епуап на spolszczenie имени и фамилии в понедельник на Сопот (сам с Гданьска но думал там быстрее). Сегодня позвонил сказали ждать три месяца А можно спросить как Вы это через епуап провернули? Где там такая функция есть? Зашел туда и кроме «общее письмо» ничего не вижу. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zevszc Posted April 26, 2021 Report Share Posted April 26, 2021 (edited) 4 часа назад, Rostik сказал: А можно спросить как Вы это через епуап провернули? Где там такая функция есть? Зашел туда и кроме «общее письмо» ничего не вижу. Все правильно. Входите в pismo ogólne. Выбирайте ужонд либо USC если есть. Меняете письмо на wniosek. Оглавление меняете на Zmiana imienia i nazwiska w trybie administracyjnym. Выполняете внесек на компьютере. Плюс подтверждение оплаты. И высылаете Edited April 26, 2021 by Zevszc 1 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...