valerijamed Опубликовано 19 февраля, 2017 Жалоба Опубликовано 19 февраля, 2017 Добрый день, уважаемые форумчане! Поделитесь опытом подтверждения диплома в Польше. С чего начинать, куда обращаться, сколько этот процесс занимает времени и средств? Пуду благодарна за любую информацию и советы! Дипломов несколько, училище, техникум и вуз, все технической специализации - инженер-электрик. Цитата
Max77 Опубликовано 19 февраля, 2017 Жалоба Опубликовано 19 февраля, 2017 Добрый день, уважаемые форумчане! Поделитесь опытом подтверждения диплома в Польше. С чего начинать, куда обращаться, сколько этот процесс занимает времени и средств? Пуду благодарна за любую информацию и советы! Дипломов несколько, училище, техникум и вуз, все технической специализации - инженер-электрик. Для того, чтобы подтвердить диплом о высшем образовании в Польше иностранцу необходимо обратиться в Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego <noindex>http://www.nauka.gov.pl/</noindex> С собой необходимо иметь документы подтверждающие личность, оригиналы диплома и приложения с оценками, а также заранее подготовленную польскую версию названия Вашего Вуза, специальности и квалификации (рекомендую сделать предварительно перевод у присяжного переводчика. Рано или поздно этот перевод понадобится, а различие в написании данных в справке из Министерства и в переводе сыграет не в вашу пользу). Процедура выглядит следующим образом. Сотрудник Министерства предлагает Вам заполнить заявление, в котором Вы укажете свои данные, данные вашего Вуза и для чего Вам необходимо подтверждение. Пока Вы будете заполнять формуляр, сотрудник снимет копии с Ваших документов, оригиналы вернет. Подать можно лично или через уполномоченного с доверенностью, без нотариального заверения. Также можно отправить по почте, только предварительно заполняете бланк заявления (прикреплен к посту) и прилагаете вышеперечисленные документы (обязательно должно быть приложение с оценками). Срок рассмотрения около 3 недель. Цена – бесплатно. Забрать справку можете лично или получить по почте, зависит от того, что Вы напишете в заявлении. Если Вы счастливый обладатель диплома с датой выдачи до 20 июня 2006 г., когда в Польше действовала так называемая Пражская Конвенция Protokoł między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Ukrainy o tymczasowym uregulowaniu zagadnienia wzajemnego uznawania równoważności dokumentów ukończenia szkół średnich, szkół średnich zawodowych oraz szkół wyższych a także dokumentów o nadawaniu stopni i tytułów naukowych, sporządzonego w Warszawie dnia 18 maja 1992 r. /nie publikowany/ stanowi tzw. Konwencja Praska z 1972 r., то будет Вам радость, диплом признают равнозначным. Исключением являются дипломы врачей, врачей-стоматологов, фармацевтов, акушеров, ветеринаров и архитекторов. Если Ваш диплом выдан после 20 июня 2006 г., то Вам не выдадут справку с признанием образования. Вам будет предложено продолжить обучение в Польше либо пройти процедуру нострификации. Правовым основанием такого ответа является: Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Польща про академічне взаємовизнання документів про освіту та рівноцінність ступенів <noindex>http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/616_067</noindex> Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Gabinetem Ministrów Ukrainy o wzajemnym uznawaniu akademickim dokumentów o wykształceniu i równoważności stopni podpisana dn. 11 kwietnia 2005 r. (weszła w życie 20 czerwca 2006 r.) Явки, пароли: Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego Departament Współpracy Międzynarodowej ul. Wspólna 1/3 00-529 Warszawa e-mail: enic-naric@nauka.gov.pl tel.: +48 22 628 67 76 fax: +48 22 628 35 34 Wejście główne do budynku ministerstwa znajduje się od ul. Hożej 20. Godziny pracy urzędu: 8:15 - 16:15. Jeśli chcecie Państwo dostarczyć dokumenty osobiście, prosimy o przybycie do godz. 15:30. 1111.pdf 2 Цитата
valerijamed Опубликовано 19 февраля, 2017 Автор Жалоба Опубликовано 19 февраля, 2017 Для того, чтобы подтвердить диплом о высшем образовании в Польше иностранцу необходимо обратиться в Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego <noindex>http://www.nauka.gov.pl/</noindex> С собой необходимо иметь документы подтверждающие личность, оригиналы диплома и приложения с оценками, а также заранее подготовленную польскую версию названия Вашего Вуза, специальности и квалификации (рекомендую сделать предварительно перевод у присяжного переводчика. Рано или поздно этот перевод понадобится, а различие в написании данных в справке из Министерства и в переводе сыграет не в вашу пользу). Процедура выглядит следующим образом. Сотрудник Министерства предлагает Вам заполнить заявление, в котором Вы укажете свои данные, данные вашего Вуза и для чего Вам необходимо подтверждение. Пока Вы будете заполнять формуляр, сотрудник снимет копии с Ваших документов, оригиналы вернет. Подать можно лично или через уполномоченного с доверенностью, без нотариального заверения. Также можно отправить по почте, только предварительно заполняете бланк заявления (прикреплен к посту) и прилагаете вышеперечисленные документы (обязательно должно быть приложение с оценками). Срок рассмотрения около 3 недель. Цена – бесплатно. Забрать справку можете лично или получить по почте, зависит от того, что Вы напишете в заявлении. Если Вы счастливый обладатель диплома с датой выдачи до 20 июня 2006 г., когда в Польше действовала так называемая Пражская Конвенция Protokoł między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Ukrainy o tymczasowym uregulowaniu zagadnienia wzajemnego uznawania równoważności dokumentów ukończenia szkół średnich, szkół średnich zawodowych oraz szkół wyższych a także dokumentów o nadawaniu stopni i tytułów naukowych, sporządzonego w Warszawie dnia 18 maja 1992 r. /nie publikowany/ stanowi tzw. Konwencja Praska z 1972 r., то будет Вам радость, диплом признают равнозначным. Исключением являются дипломы врачей, врачей-стоматологов, фармацевтов, акушеров, ветеринаров и архитекторов. Если Ваш диплом выдан после 20 июня 2006 г., то Вам не выдадут справку с признанием образования. Вам будет предложено продолжить обучение в Польше либо пройти процедуру нострификации. Правовым основанием такого ответа является: Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Польща про академічне взаємовизнання документів про освіту та рівноцінність ступенів <noindex>http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/616_067</noindex> Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Gabinetem Ministrów Ukrainy o wzajemnym uznawaniu akademickim dokumentów o wykształceniu i równoważności stopni podpisana dn. 11 kwietnia 2005 r. (weszła w życie 20 czerwca 2006 r.) Явки, пароли: Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego Departament Współpracy Międzynarodowej ul. Wspólna 1/3 00-529 Warszawa e-mail: enic-naric@nauka.gov.pl tel.: +48 22 628 67 76 fax: +48 22 628 35 34 Wejście główne do budynku ministerstwa znajduje się od ul. Hożej 20. Godziny pracy urzędu: 8:15 - 16:15. Jeśli chcecie Państwo dostarczyć dokumenty osobiście, prosimy o przybycie do godz. 15:30. Спасибо огромнейшее за подробный ответ! Поясните пожалуйста, если можно, процедура нострификации преследует какую цель?что она нам в итоге даст? И второй вопрос - в случае если я только собираюсь искать работу после подтверждения диплома, какую цель подтверждения указывать? Цитата
Max77 Опубликовано 19 февраля, 2017 Жалоба Опубликовано 19 февраля, 2017 Спасибо огромнейшее за подробный ответ! Поясните пожалуйста, если можно, процедура нострификации преследует какую цель?что она нам в итоге даст? И второй вопрос - в случае если я только собираюсь искать работу после подтверждения диплома, какую цель подтверждения указывать? Для "Спасибо" есть отдельная кнопка на форуме, но вижу этой кнопкой мало кто пользуется в последнее время. Ну да ладно: <noindex>http://www.migrant.info.pl/procedura-prizn...rifikacija.html</noindex> Цитата
valerijamed Опубликовано 19 февраля, 2017 Автор Жалоба Опубликовано 19 февраля, 2017 Так непонятно, в какой университет нужно обращаться за этой нострификацией.. Цитата
yamukha Опубликовано 20 февраля, 2017 Жалоба Опубликовано 20 февраля, 2017 Спасибо огромнейшее за подробный ответ! Поясните пожалуйста, если можно, процедура нострификации преследует какую цель?что она нам в итоге даст? И второй вопрос - в случае если я только собираюсь искать работу после подтверждения диплома, какую цель подтверждения указывать? Для пошуку роботи, підтвердження не думаю, що потрібно. Цитата
valerijamed Опубликовано 20 февраля, 2017 Автор Жалоба Опубликовано 20 февраля, 2017 Для пошуку роботи, підтвердження не думаю, що потрібно. Разве для работодателя нет разницы есть образование или нет? Цитата
yamukha Опубликовано 20 февраля, 2017 Жалоба Опубликовано 20 февраля, 2017 Разве для работодателя нет разницы есть образование или нет? Ще бажано переклад в переклад в тлумача пшисєнглого витягу із трудової книжки, щоб було видно, що є +2 роки стажу в добавок до вищої освіти, тоді можна мати 26 днів оплачуваної відпустки при роботі на "умова о праце". Цитата
bybyka Опубликовано 20 февраля, 2017 Жалоба Опубликовано 20 февраля, 2017 Ще бажано переклад в переклад в тлумача пшисєнглого витягу із трудової книжки, щоб було видно, що є +2 роки стажу в добавок до вищої освіти, тоді можна мати 26 днів оплачуваної відпустки при роботі на "умова о праце". Иногда и без перевода принимают трудовую. Нужно узнавать непосредственно у работодателя. Цитата
yamukha Опубликовано 20 февраля, 2017 Жалоба Опубликовано 20 февраля, 2017 Иногда и без перевода принимают трудовую. Нужно узнавать непосредственно у работодателя. На одній роботі скан диплому без перекладу, і ксеро перекладу трудової від українського агенства. Інший роботодавець: диплом без переклада, але просить переклад трудової у тлумача присєнглого. Написав їм, може достатньо від агенції перекладу (обгрунтування, що не в ужонд же подаю документи, а бізнесу), поки що думають у відділі кадрів. Цитата
valerijamed Опубликовано 20 февраля, 2017 Автор Жалоба Опубликовано 20 февраля, 2017 Ще бажано переклад в переклад в тлумача пшисєнглого витягу із трудової книжки, щоб було видно, що є +2 роки стажу в добавок до вищої освіти, тоді можна мати 26 днів оплачуваної відпустки при роботі на "умова о праце". Подскажите, тлумач пшисєнглий это что такое? Цитата
Yuna Опубликовано 20 февраля, 2017 Жалоба Опубликовано 20 февраля, 2017 Нотариально заверенный перевод это. Цитата Мой маленький недо-блог: http://blog.mail4yuna.tk/ Публикую, иногда, всякую всячину о легализации и просто полезности.
vigor Опубликовано 20 февраля, 2017 Жалоба Опубликовано 20 февраля, 2017 Подскажите, тлумач пшисєнглий это что такое? Это присяжный переводчик. Документы только с его подписью принимают госучреждения Цитата Nie kradnij - władza nie znosi konkurencji
Анюта90 Опубликовано 21 февраля, 2017 Жалоба Опубликовано 21 февраля, 2017 У меня диплом приняли без перевода с условием принести перевод когда-нибудь. Украинский стаж не признали. В итоге, перевод я принесла, засчитано 8 лет + 2 года работы в Польше = 26 дней отпуска Цитата
valerijamed Опубликовано 21 февраля, 2017 Автор Жалоба Опубликовано 21 февраля, 2017 У меня диплом приняли без перевода с условием принести перевод когда-нибудь. Украинский стаж не признали. В итоге, перевод я принесла, засчитано 8 лет + 2 года работы в Польше = 26 дней отпуска Ну это вообще просто супер! Цитата
Chuvak Опубликовано 4 декабря, 2023 Жалоба Опубликовано 4 декабря, 2023 (изменено) Теж зараз в процесі нострифікації, на заключних етапах. Виглядає, що мій диплом спеціаліста визнають рівнозначним диплому ІІ ступеня в Польщі. Якщо ректор підпише Диплом отримав у грудні 2006. Можу сказати, що вартість нострифікації 3605 злотих, ще десь понад 400 піде на переклади різні та інші дрібні витрати. Найдовше було чекати довідку з Nawa, а в університеті всі засідання нострифікаційної комісії йдуть відносно швидко. Як цю довідку про нострифікацію використати на практиці - поки не розумію. Що вона дає, які шляхи відкриває? Порадьте. Можливо, варто виготовити ще якісь супутні документи? Изменено 4 декабря, 2023 пользователем Chuvak Цитата
emigrant007 Опубликовано 4 декабря, 2023 Жалоба Опубликовано 4 декабря, 2023 54 minutes ago, Chuvak said: мій диплом спеціаліста визнають рівнозначним диплому ІІ ступеня в Польщі 54 minutes ago, Chuvak said: Що вона дає, які шляхи відкриває А у вас диплом по якій спеціальності? І навіщо ви взагалі полізли його нострифікувати? Цитата
Chuvak Опубликовано 5 декабря, 2023 Жалоба Опубликовано 5 декабря, 2023 Технічна спеціальність. Чому поліз? Як і зі всіма іншими польськими документами. Колись згодиться. Але як і коли? Цитата
Главные администраторы AlexAG Опубликовано 5 декабря, 2023 Главные администраторы Жалоба Опубликовано 5 декабря, 2023 1 hour ago, Chuvak said: Технічна спеціальність. Чому поліз? Як і зі всіма іншими польськими документами. Колись згодиться. Але як і коли? А назачем его нострифицировать, если он и так признается равнозначным польскому даже без апостилирования? Цитата
Chuvak Опубликовано 6 декабря, 2023 Жалоба Опубликовано 6 декабря, 2023 (изменено) Цікаво, чи диплом, який нострифікований у Польщі, визнається в США чи Німеччині як рівноважний польському? Чи у кожній окремій країні треба нострифікувати по-новому? Які ще ідеї, як використати довідку про нострифікацію? Можливо, з нею можна зробити якісь додаткові документи? Чи відкласти її в ящик, як колись відклав державний сертифікат В1, щоб чекав "свого часу"? Изменено 6 декабря, 2023 пользователем Chuvak Цитата
emigrant007 Опубликовано 6 декабря, 2023 Жалоба Опубликовано 6 декабря, 2023 1 hour ago, Chuvak said: Чи відкласти її в ящик Можливо, довідка про нострифікацію знадобиться при отриманні пенсії. Хоча на пенсію підходять і українські дипломи навіть без перекладу Цитата
Chuvak Опубликовано 9 декабря, 2023 Жалоба Опубликовано 9 декабря, 2023 Хто знає, чи нострифікований в країні ЄС диплом визнається в США, Великобританії, Канаді чи інших країнах ЄС? Цитата
shellarua Опубликовано 10 декабря, 2023 Жалоба Опубликовано 10 декабря, 2023 В 09.12.2023 в 8:24 PM, Chuvak сказал: Хто знає, чи нострифікований в країні ЄС диплом визнається в США, Великобританії, Канаді чи інших країнах ЄС? Скоріше за все не визнається. Кожна країна має свої критерії оцінювання при визнанні освіти. І за основу береться той заклад, де отримали освіту, а не яка країна признала цю освіту, як ту, що признається в тій країні. Навіть всередині ЄС не завжди приймають дипломи видані у іншій країні ЄС. Цитата Ищу легальную работу в Польше, Чехии. Умею много чего. Подробности в ЛС.
Chuvak Опубликовано 10 декабря, 2023 Жалоба Опубликовано 10 декабря, 2023 Тоді толку від цієї довідки таки 0. Добре, що не зайняло багато зусиль.... Цитата
Реднек Опубликовано 10 декабря, 2023 Жалоба Опубликовано 10 декабря, 2023 On 12/9/2023 at 1:24 PM, Chuvak said: Хто знає, чи нострифікований в країні ЄС диплом визнається в США, Великобританії, Канаді чи інших країнах ЄС? Зависит от того, для чего вам нужно признание диплома. Если для работы, то да, признается без проблем. Если для продолжения учебы, то зависит от сравнения учебных программ (diploma evaluation), в большинстве случаев все нормально, но если программа была сильно слабой, то возможны варианты. Цитата