nifert Posted January 16 Report Posted January 16 (edited) За гражданство понятно, децизию уже дали? Сколько ждали по времени выдачу децизии от момента, как в реестре песель гражданство поменялось? Edited January 16 by nifert 1 Quote
Vblizen Posted January 16 Report Posted January 16 В 15.01.2025 в 10:39 AM, Jaciek сказал: Кто подавался в Варшаве, дично или через почту, и чье дело недавно отправлено в MSWiA, когда вы подавались? Какой месяц сейчас идет? Сколько ждали от отправки (подачи лично), до отправки дела в следующую инстанцию? Привіт, я подавався в лютому 2023. Справа уже давно в канцелярії, але рішення ніякого немає ще. В реєстрі песель громадянство не змінилося. Подавався другий раз, так як перший була відмова. Quote
Alison Posted January 16 Report Posted January 16 А які зараз подавали документи? Довго, я подавала у листопаді 23 і вже є громадянство Quote
Alison Posted January 16 Report Posted January 16 7 часов назад, nifert сказал: За гражданство понятно, децизию уже дали? Сколько ждали по времени выдачу децизии от момента, как в реестре песель гражданство поменялось? Через 5 днів вже у мене була дезиція на руках після змін у реєстрі песеля Quote
nifert Posted January 17 Report Posted January 17 8 hours ago, Alison said: Через 5 днів вже у мене була дезиція на руках після змін у реєстрі песеля кто децизию отдавал? Ужонд воевудвски? У меня прошло уже более трех недель после изменения гражданства, но децизии еще нет, вот думаю к кому обращаться в этом случае. Quote
Alison Posted January 17 Report Posted January 17 Прийшло від президента. Президент висилає до ужонду а ужонд вже до мене. Прийшло в червоній папці так як і повинно бути. Quote
vladgur Posted January 17 Report Posted January 17 Добрый день, Хочу подать документы на гражданство Польши через Президента через консульство Польши, возникли вопросы, прошу помочь с вопросами - 1. Свидетельство о рождении (мое) российское, вопрос нужно ли делать на него апостиль, св. о браке грузинское - нужен ли апостиль на оригинал свидетельст делать? 2. Раз подаю через консульство Польши, нужны ли в консульстве Польши - польские образцы свидетельство о рождении и о браке? Или если сдаешь в консульство за границей то не нужны свидетельства польского образца Akt Urodzenia и Akt Małżeństwa - odpis ? Может кто подавал через консульство скиньте список документов. 3. У меня 2 гражданства - загранпаспорта обоих стран надо подавать? Перевод их нужен на польский? Подаются все страницы или страницы с отметками и визами ? 5. Надо ли заверять копии документов для консульства? Как понял например если сделать ксерокс и на него присяжный перевод или лучше заверить копию в консульстве или в Польше и на заверенную копию присяжный перевод? 6. Лучше сначала заверить копию оригинала и потом на эту заверенную копию приделать-закрепить присяжный перевод (выйдет 1 документ) или отдельно лучше сделать заверенную копию (отдельно) и копию с присяжным переводом (отдельно) выйдет 2 документа? 7. Если придется делать Akt Urodzenia и Akt Małżeństwa - odpis в Польше то тогда лучше зав. копии и переводы сделать в Польше, если не то наверное в консульстве. Quote
Jaciek Posted January 17 Report Posted January 17 (edited) 1 час назад, vladgur сказал: Добрый день, Хочу подать документы на гражданство Польши через Президента через консульство Польши, возникли вопросы, прошу помочь с вопросами - 1. Свидетельство о рождении (мое) российское, вопрос нужно ли делать на него апостиль, св. о браке грузинское - нужен ли апостиль на оригинал свидетельст делать? 2. Раз подаю через консульство Польши, нужны ли в консульстве Польши - польские образцы свидетельство о рождении и о браке? Или если сдаешь в консульство за границей то не нужны свидетельства польского образца Akt Urodzenia и Akt Małżeństwa - odpis ? Может кто подавал через консульство скиньте список документов. 3. У меня 2 гражданства - загранпаспорта обоих стран надо подавать? Перевод их нужен на польский? Подаются все страницы или страницы с отметками и визами ? 5. Надо ли заверять копии документов для консульства? Как понял например если сделать ксерокс и на него присяжный перевод или лучше заверить копию в консульстве или в Польше и на заверенную копию присяжный перевод? 6. Лучше сначала заверить копию оригинала и потом на эту заверенную копию приделать-закрепить присяжный перевод (выйдет 1 документ) или отдельно лучше сделать заверенную копию (отдельно) и копию с присяжным переводом (отдельно) выйдет 2 документа? 7. Если придется делать Akt Urodzenia и Akt Małżeństwa - odpis в Польше то тогда лучше зав. копии и переводы сделать в Польше, если не то наверное в консульстве. 1, 2, 7. Akt Urodzenia и Akt Małżeństwa. Ситуация выглдяит следующим образом. При изготовлении польских СОР (Akt Urodzenia) и СОБ (Akt Małżeństwa) вы отдаете оригиналы документов своих СОР и СОБ (и их переводы). Эти оригиналы не возвращаются. Если делаете через Консульство - можно заказать umiejscownie zagranicznych aktów stanu cywilnego через Консульство. Это займет какое-то время конечно. 3. Wniosek содержит помоему информацию о всех и ВНЖ гражданствах. Подавть и переводить скорее всего тоже нужно. На этот вопрос вам тоже ответит Консульство. Так же, как и на все остальные вопросы. https://www.gov.pl/web/gruzja/ambasada 5. Копии должны быть заверены либо польским нотариусом либо польским Консулом. Цены (за заверение копии, за перевод, стоимость подачи и пр.) на сайте Консульства должны быть. https://www.gov.pl/web/gruzja/oplaty-konsularne 6. Переводить нужно делать с оригинала. И заверять копию тоже с оригинала. Edited January 17 by Jaciek Quote
maxstep Posted January 17 Report Posted January 17 1 hour ago, vladgur said: Добрый день, Хочу подать документы на гражданство Польши через Президента через консульство Польши, возникли вопросы, прошу помочь с вопросами - 1. Свидетельство о рождении (мое) российское, вопрос нужно ли делать на него апостиль, св. о браке грузинское - нужен ли апостиль на оригинал свидетельст делать? 2. Раз подаю через консульство Польши, нужны ли в консульстве Польши - польские образцы свидетельство о рождении и о браке? Или если сдаешь в консульство за границей то не нужны свидетельства польского образца Akt Urodzenia и Akt Małżeństwa - odpis ? Может кто подавал через консульство скиньте список документов. 3. У меня 2 гражданства - загранпаспорта обоих стран надо подавать? Перевод их нужен на польский? Подаются все страницы или страницы с отметками и визами ? 5. Надо ли заверять копии документов для консульства? Как понял например если сделать ксерокс и на него присяжный перевод или лучше заверить копию в консульстве или в Польше и на заверенную копию присяжный перевод? 6. Лучше сначала заверить копию оригинала и потом на эту заверенную копию приделать-закрепить присяжный перевод (выйдет 1 документ) или отдельно лучше сделать заверенную копию (отдельно) и копию с присяжным переводом (отдельно) выйдет 2 документа? 7. Если придется делать Akt Urodzenia и Akt Małżeństwa - odpis в Польше то тогда лучше зав. копии и переводы сделать в Польше, если не то наверное в консульстве. Вцелом, тут практически никто не подавался через консульство, да и путь этот не самый прямой. Я подавал, так что отпишу соображения Преамбула: а) у вас должно быть либо гражданство страны, либо ВНЖ страны, в которой это консульство находится б) созвонитесь.спишитесь с ними заранее (до того, как бронировать термин в е-Консулате) -- ваше дело для них тоже экзотика, так что дайте им возможность подготовиться со своей стороны. В моём случае меня попросили выслать весь набор документов, чтобы убедится в том, что мне, собственно, нужно. в) Есть ли у вас PESEL? г) Самое сложное в этом процессе -- узасаднение Собственно, ответы на ваши вопросы, в меру моего опыта: 1. На российский не надо (ДОГОВОР между Российской Федерацией и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам Статья 15), на грузинский --- надо (инфа отсюда https://www.gov.pl/web/gruzja/apostille) 2. Вцелом -- нет. Требование подавать польские акты при подаче на гражданство и так-то мало чем обусловлено (хотя и рационально). Но, учитывайте, что вы отдаете весь пакет документов, так что имейте дубликаты или нотариальные копии. Важный момент: нотариальные копии могут быть заверены как польским нотариусом, так и местным. Полезно это подтвердить у консула -- в моем случае консульство находилось на территории ЕС, так что нотариус был тоже европейский. Грузия или Россия -- тут могут быть нюансы, проверяйте. 3. Да. Паспорта признаются всеми странами без перевода, а вот то что копия паспорта, которую вы отдаете должна быть заверена -- это да. Проверьте, заверит ли вам копию консул -- полномочия для этого у них есть (услуга платная). 4. ? 5. Вцелом, все это может заверить консул. А может и не заверить, зависит от консульства. Проверяйте и спрашивайте. Пример правильной страничке на сайте консульства в Грузии по этому поводу: https://www.gov.pl/web/gruzja/lista-adwokatow-notariuszy-tlumaczy 6. При нотариальном переводе делается копия документа, с которого перевод происходит. 7. Копия польских актов не имеет смысла, так как "оригинал документа" -- это запись в реестре. При необходимости вы приходите в польский ЗАГС и заказываете новую распечатку на гербовой бумаге. Так что смело отдавайте оригиналы, это восполнимый ресурс. Quote
vladgur Posted January 17 Report Posted January 17 2 часа назад, maxstep сказал: в) Есть ли у вас PESEL? нету 2 часа назад, maxstep сказал: г) Самое сложное в этом процессе -- узасаднение что это за документ? 2 часа назад, maxstep сказал: Вцелом -- нет. Значит консуль может не потребовать польские ЗАГС-варианты, раз подача за рубежом, наверно надо уточнять. 2 часа назад, maxstep сказал: , так и местным Если разрешат заверять копии местным нотариусом, могут и разрешит перевод местным нот. Наверно надо спрашивать как у них Quote
vladgur Posted January 19 Report Posted January 19 Очень интересный момент! Один хороший человек мне ответил, который подавал через консульство Польши - С него не требовали польские варианты свидетельст о рождении и о браке. Его вариант Польские образцы не требовали. Апостиль не делал, но делал перевод и заверение у присяжного переводчика. В консульстве заверяли документы. Quote
Maria Posted January 19 Report Posted January 19 58 minutes ago, vladgur said: Очень интересный момент! Один хороший человек мне ответил, который подавал через консульство Польши - С него не требовали польские варианты свидетельст о рождении и о браке. Его вариант Польские образцы не требовали. Апостиль не делал, но делал перевод и заверение у присяжного переводчика. В консульстве заверяли документы. Если подавать через консульство, то можно не подавать польскую копию свидетельства о рождении и о браке. Но вместе с этим и вероятность отказа намного выше. Quote
Bogdan Posted January 19 Report Posted January 19 А почему шансы отказа выше через консульство ? Какая разница в системе подачи, разве не суть ситуации конкретного человека и характеристика консула или главы воевуды важна ? Quote
vladgur Posted January 20 Report Posted January 20 Я думаю какой образец свидетельств - польский или иностранный не имеет значения для получения не влияет! Quote
Maria Posted January 20 Report Posted January 20 8 hours ago, Bogdan said: А почему шансы отказа выше через консульство ? Какая разница в системе подачи, разве не суть ситуации конкретного человека и характеристика консула или главы воевуды важна ? В случае подачи через консульство подающийся должен показать, например, почему он не может идти стандартным путем (карта поляка - постоянное пребывание - гражданство, если у него есть польские корни) и то, что у него серьёзные намерения именно осесть в Польше и приносить пользу польской экономике, а не пользоваться преимуществами польского гражданства в другом месте. Всё это непосредственно влияет на характеристику консула, о которой Вы написали. В случае подачи через воеводу человек уже "на ладони" - видно кто он, сколько налогов платит, какая у него недвижимость, какой у него бизнес, и это тоже учитывается работниками администрации воеводства при составлении характеристики. 1 Quote
Bogdan Posted January 20 Report Posted January 20 Спасибо за ответ, Мария. Понимаю эту логику. Я врач, правда еще только 26 лет и опыта не много, и когда впервые пришел подать документы на гражданство консул порекомендовала податься сначала на карту поляка. Я согласился. Она даже каждый раз при встрече говорила, что помнит я врач. И тогда пошел по пути карта поляка и сразу же подача на гражданство. Но вот она мне несколько раз сказала, что вы понимаете что из-за ситуации в стране даже в случае получения гражданства я не смогу выехать из страны (я с Украины). Она несколько раз это подчеркнула , но я сказал, что все понимаю и хочу получить гражданство осознавая это. Но правда не знаю какая характеристика была, как она меня восприняла. Quote
vladgur Posted January 20 Report Posted January 20 8 minutes ago, Bogdan said: случае получения У вас в процессе или уже дали? Quote
vladgur Posted January 20 Report Posted January 20 Один вопрос - надо заверенныйе копии оригинала документа польским нотариусом или консулом. + нужен присяжный перевод на польский. Нотариально/консуло заверенная копия оригинала отдельно и отдельно просто-копия с оригинала с привязанным присяжным переводом на польский ИЛИ Нотариально/консуло заверенная копия оригинала и к нему привязанным присяжным переводом на польский? Quote
maxstep Posted January 20 Report Posted January 20 (edited) 30 minutes ago, vladgur said: Один вопрос - надо заверенныйе копии оригинала документа польским нотариусом или консулом. + нужен присяжный перевод на польский. Нотариально/консуло заверенная копия оригинала отдельно и отдельно просто-копия с оригинала с привязанным присяжным переводом на польский ИЛИ Нотариально/консуло заверенная копия оригинала и к нему привязанным присяжным переводом на польский? Спросите в консульстве. А еще лучше, спросите у них, что они могу сделать, чтобы этот документ был приложен к делу -- они и переводы заверяют, и копии сверяют. Edited January 20 by maxstep Quote
foxtrotmann Posted January 20 Report Posted January 20 (edited) Всем привет. Уже больше двух месяцев дело лежит в MSWiA. Подавался в Варшаве. У кого сколько примерно дело лежало в MSWiA, сколько в среднем от попадания в MSWiA до передачи в Канцелярию? MSWiA передает сразу в Канцелярию или возвращает в ужонд и уже оттуда попадает в Канцелярию? Буду благодарен за ответы. Edited January 20 by foxtrotmann Quote
Solmir Posted January 20 Report Posted January 20 7 минут назад, foxtrotmann сказал: Всем привет. Уже больше двух месяцев дело лежит в MSWiA. Подавался в Варшаве. У кого сколько примерно дело лежало в MSWiA, сколько в среднем от попадания в MSWiA до передачи в Канцелярию? MSWiA передает сразу в Канцелярию или возвращает в ужонд и уже оттуда попадает в Канцелярию? Буду благодарен за ответы. W szczególnie uzasadnionych przypadkach termin ten może być przedłużony do 3 miesięcy. 1 Quote
vladgur Posted January 21 Report Posted January 21 желательно переводить печати тоже в документах на польский! Quote
foxtrotmann Posted January 22 Report Posted January 22 В 20.01.2025 в 2:54 PM, Solmir сказал: W szczególnie uzasadnionych przypadkach termin ten może być przedłużony do 3 miesięcy. Шаблон я тоже знаю. Интересует конкретный кейс/ы. Quote
Alice77 Posted January 22 Report Posted January 22 5 часов назад, foxtrotmann сказал: Шаблон я тоже знаю. Интересует конкретный кейс/ы. У меня письмо с опинией до MSWiA было отправлено в октябре 23г Подавалась так же в Варшаве в марте 23. Больше никакой информации не получала . По сути уже три месяца . Где то читала что информацию о передачи дела в канцелярию можно и вовсе не получить. Оповещать не обязаны , но могут . Так что надеюсь и жду 😅 Quote
foxtrotmann Posted January 22 Report Posted January 22 3 часа назад, Alice77 сказал: У меня письмо с опинией до MSWiA было отправлено в октябре 23г Подавалась так же в Варшаве в марте 23. Больше никакой информации не получала . По сути уже три месяца . Где то читала что информацию о передачи дела в канцелярию можно и вовсе не получить. Оповещать не обязаны , но могут . Так что надеюсь и жду 😅 Спасибо за ответ. Полагаю, год имелся в виду 2024? 1 Quote