vigor Опубликовано 18 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 18 апреля, 2016 Хах))) Я тоже заметила))) Даже к шефу такое обращение: "szefie, -sz". Мое мнение, все-таки к старшим особам преимущественно говорят 3число ед числа(и в ужондах), а это, как Вы и сказали, какая-то "промежуточная" форма. Уважительно, и +- к сверстникам, сотрудникам, руководству, где есть среднеформальные отношения, но уважение как-то сохраняется) Возможно, тот, кто-то объяснит лучше, я с удовольствием впитаю инфу) Формы, построенные без модальных частиц и на основе глагола второго лица приемлемы во множественном числе в повседневных и неофициальных ситуациях, например.: przesuńcie się państwo, однако в форме ед. числа такую конструкцию przesuń się pan не стоит употреблять, потому что для многих эта форма считается грубой, неуважительной, в лучшем случае раздражительной. Так что воздержитесь от этого при общении с сотрудниками а тем более руководством. Цитата Nie kradnij - władza nie znosi konkurencji
Анюта90 Опубликовано 19 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2016 Формы, построенные без модальных частиц и на основе глагола второго лица приемлемы во множественном числе в повседневных и неофициальных ситуациях, например.: przesuńcie się państwo, однако в форме ед. числа такую конструкцию przesuń się pan не стоит употреблять, потому что для многих эта форма считается грубой, неуважительной, в лучшем случае раздражительной. Так что воздержитесь от этого при общении с сотрудниками а тем более руководством. Хммм... коллега говорит, что 2форма ед числа при общении с шефом (на -sz) - это норм, но "пан", "пани" в этом случае добавлять не надо. Как пример: "szefie, nadaj mi nr zlecenia", "szefie, idziesz na obiad?". Цитата
chuburinka Опубликовано 19 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2016 Формы, построенные без модальных частиц и на основе глагола второго лица приемлемы во множественном числе в повседневных и неофициальных ситуациях, например.: przesuńcie się państwo, однако в форме ед. числа такую конструкцию przesuń się pan не стоит употреблять, потому что для многих эта форма считается грубой, неуважительной, в лучшем случае раздражительной. Так что воздержитесь от этого при общении с сотрудниками а тем более руководством. Мне кажется, что такое обращение характерно именно для периода Польши PRL, вроде и на ты, но еще не по имени. Сейчас это действительно не стоит употреблять, выглядит невежливо. Еще было характерно "Co Wy tutaj robicie, towarzyszu?" <noindex>https://pl.wikipedia.org/wiki/Per_wy</noindex> Цитата Szczęście jest zawsze tam, gdzie je człowiek widzi. (Henryk Sienkiewicz)
Анюта90 Опубликовано 19 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2016 Раз тема поднята, то вот Вам фальшивый друг переводчика: niezawodny silnik рулит))))) Помню свое удивление, когда прочитала авторекламу))) Подумала: "Какой дурак пишет, что авто в супер стане, и говорит, что не работает двигатель?" А потом полезла в словарь и была ошеломлена))))) Цитата
Floridor Опубликовано 19 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2016 Раз тема поднята, то вот Вам фальшивый друг переводчика: niezawodny silnik рулит))))) Помню свое удивление, когда прочитала авторекламу))) Подумала: "Какой дурак пишет, что авто в супер стане, и говорит, что не работает двигатель?" А потом полезла в словарь и была ошеломлена))))) Ну это как раз понятно: если "zawieść" значит обмануть, разочаровать, то "niezawodny"- тот, который не подведет. Цитата
Sikorka Опубликовано 19 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2016 Прочитал тут диалог из фильма . В разговорном польском не особо силен, не пойму, что это за форма обращения: "No ubierasz się pan", "I zdanżasz Pan?" По идее, если на "ты", то должно быть "No ubierasz się", "I zdanżasz"; если на "вы"- то "No ubiera się pan", "I zdanża Pan?". А это выходит какая-то промежуточная форма? На языковом аудиокурсе Real Polish предподаватель объяснил, что это просторечные формы, и в приличном обществе употреблять их категорически нельзя ))) Они характерны не только для ПНР, как предположили выше, а вообще для малообразованных людей. Цитата
sasat8 Опубликовано 19 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2016 У меня такой вопрос, у них слово "pierdole" является матом?Так как на прошлой неделе в маркете был свидетелем такового диалога, девочка 6 лет к своей младшей сестре -"ООО Марта я "pierdole" але ты zła."Рядом находился отец с коляской и с третьем еще младшим ребенком, а вокруг да около бегала мать, которая наполняла тележку разными продуктами, никто даже "оком не моргнув", по телевизору на есце тв также слышу это слово. Цитата
AbraNekadabra Опубликовано 19 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2016 У меня такой вопрос, у них слово "pierdole" является матом?Так как на прошлой неделе в маркете был свидетелем такового диалога, девочка 6 лет к своей младшей сестре -"ООО Марта я "pierdole" але ты zła."Рядом находился отец с коляской и с третьем еще младшим ребенком, а вокруг да около бегала мать, которая наполняла тележку разными продуктами, никто даже "оком не моргнув", по телевизору на есце тв также слышу это слово. Дети повторяют услышанное, возможно в той конкретной семье такое общение в порядке нормы. А вообще, это мат, да. Тут можно посмотреть варианты, люблю этот словарик за откровенность )) <noindex>https://ru.glosbe.com/pl/ru/pierdolić</noindex> + в колонке слева варианты. Цитата
chuburinka Опубликовано 19 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2016 Дети повторяют услышанное, возможно в той конкретной семье такое общение в порядке нормы. А вообще, это мат, да. Тут можно посмотреть варианты, люблю этот словарик за откровенность )) <noindex>https://ru.glosbe.com/pl/ru/pierdolić</noindex> + в колонке слева варианты. Точно так же, когда-то была в шоке, когда по телеку говорили "zajebiscie". Тот же мат в принципе, но в тренде, и вроде как все забыли, что это мат. На эту тему как-то было в утренней передаче. И еще одна лингвистка сказала, если уж хотите ругаться, то говорите нормально слово на к..., а не делайте варианты как бы приемлемые "kuzwa" или "kurna". Цитата Szczęście jest zawsze tam, gdzie je człowiek widzi. (Henryk Sienkiewicz)
AbraNekadabra Опубликовано 19 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2016 Точно так же, когда-то была в шоке, когда по телеку говорили "zajebiscie". Тот же мат в принципе, но в тренде, и вроде как все забыли, что это мат. На эту тему как-то было в утренней передаче. И еще одна лингвистка сказала, если уж хотите ругаться, то говорите нормально слово на к..., а не делайте варианты как бы приемлемые "kuzwa" или "kurna". да, да! "курче", "курда",- как вариант )) из того, что сама слышала. А мне так нравится слово "курва" , емкое такое, сильное, жалко что ругательное Цитата
Главные администраторы AlexAG Опубликовано 19 апреля, 2016 Главные администраторы Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2016 Точно так же, когда-то была в шоке, когда по телеку говорили "zajebiscie". Тот же мат в принципе, но в тренде, и вроде как все забыли, что это мат. Существует мнение, что этимология слова происходит не от мата, а от английского the best. Возможно из-за этого его и употребляют достаточно свободно. Цитата
sidpolska Опубликовано 19 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2016 Мне часто говорят, что, хотя, и всхудний акцент с растянутыми гласными не спрячешь, но язык чистый без всяких "не", "курче" и "заебищьче". Думаю, просто, зависит от среды. В среде, где я общаюсь, не употребляют такие выражения. Последнее время офигеваю от книг, которые мое децко читает во втором класе - там язык, который отличается от современного. Например, в интернете можно найти краткое содержание этих книг - написано ок, а в самих книгах ЧЩЧЩЧЩЧССС слов полон вагон ) Цитата
AbraNekadabra Опубликовано 19 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2016 Существует мнение, что этимология слова происходит не от мата, а от английского the best. Возможно из-за этого его и употребляют достаточно свободно. Производные от the best употребляют как debestowo, debeściarski. Это американизмы, как и hardkorowy, oldskulowy, lajtowy, lukniemy. А zajebisty - это как раз то, что первым приходит на ум ) Цитата
chuburinka Опубликовано 19 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2016 да, да! "курче", "курда",- как вариант )) из того, что сама слышала. А мне так нравится слово "курва" , емкое такое, сильное, жалко что ругательное Как-то приехали студенты из Испании к нам в польский вуз, и на лекции макроэкономики все kurwa i kurwa, препод встрепенулась, подходит к ним, а они кривую обсуждают спроса-предложения, по-испански это "кривая". Цитата Szczęście jest zawsze tam, gdzie je człowiek widzi. (Henryk Sienkiewicz)
AbraNekadabra Опубликовано 19 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2016 Как-то приехали студенты из Испании к нам в польский вуз, и на лекции макроэкономики все kurwa i kurwa, препод встрепенулась, подходит к ним, а они кривую обсуждают спроса-предложения, по-испански это "кривая". ойй...курва она такая курва )) Цитата
Анюта90 Опубликовано 20 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 20 апреля, 2016 Точно так же, когда-то была в шоке, когда по телеку говорили "zajebiscie". Тот же мат в принципе, но в тренде, и вроде как все забыли, что это мат. Если честно, я только вчера узнала, что это мат))) Когда мы приехали в Польшу, нам новые знакомые стали объяснять что есть хорошо, а что плохо. Масакру отнесли к литературному, заебишче - тоже. Не раз замечала, как преподы говорят это слово, когда кого-то хвалят. У нас бухгалтер, бабуля 70 лет так выражается, когда все идет пучком))) А вчера были в гостях у пожилой пары, так Пан сказал, что это очень плохое слово, а Пани с ним не согласилась, сославшись на молодежную версию "бардзо добже". Вот как-то так.... Цитата
mutant Опубликовано 20 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 20 апреля, 2016 Якось сидимо за столом з поляками.На тарілцы була нарізана дивна французька ковбаса.Баська бере кусочок і нюхає.І видає-алє єбє чіпов.Ми всі впли під стіл.Вона сама ж ту ковбасу з франції привезла. Цитата
pputnik Опубликовано 26 сентября, 2016 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2016 Всем привет, прошу разъяснить такой оборот как "stronie odwołanie". Что такое odwołanie понятно. Пример: Od decyzji wydanej w pierwszej instancji służy stronie odwołanie tylko do jednej instancji. Спасибо. Цитата Путник.
vigor Опубликовано 26 сентября, 2016 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2016 Всем привет, прошу разъяснить такой оборот как "stronie odwołanie". Что такое odwołanie понятно. Пример: Od decyzji wydanej w pierwszej instancji służy stronie odwołanie tylko do jednej instancji. Спасибо. Вы и гос. администрация являетесь сторонами в даном вопросе. Администрация выносит постановление (decyzję) и если это не удовлетворяет вас, то можете написать (как сторона) несогласие в эту же администрацию. Там написано. что в течении 14 дней от получения постановления. Вы strona которая пишет odwołanie. Цитата Nie kradnij - władza nie znosi konkurencji
Floridor Опубликовано 12 октября, 2016 Жалоба Опубликовано 12 октября, 2016 Познавательно <noindex> </noindex> Цитата
Європеєц Опубликовано 23 октября, 2016 Жалоба Опубликовано 23 октября, 2016 Кто выскажет предположение, почему множественное число в данном случае образуем с -y: rzecz-rzeczy, а в данном с -i: odpowiedź-odpowiedzi Спасибо! Цитата
Главные администраторы AlexAG Опубликовано 23 октября, 2016 Главные администраторы Жалоба Опубликовано 23 октября, 2016 Кто выскажет предположение, почему множественное число в данном случае образуем с -y: rzecz-rzeczy, а в данном с -i: odpowiedź-odpowiedzi Спасибо! первое что пришло в голову (не заглядывая в правила) - твердые и мягкие согласные (ч/джь). Если бы была мягкая ć на конце - она бы стала ci, а так - у нас твердая cz которая превращается в czy. возможно я не прав и в правилах написано совсем другая причина, но, как я уже сказал, это очевидное объяснение, которое пришло в голову первым. Цитата
Європеєц Опубликовано 23 октября, 2016 Жалоба Опубликовано 23 октября, 2016 первое что пришло в голову (не заглядывая в правила) - твердые и мягкие согласные (ч/джь). Если бы была мягкая ć на конце - она бы стала ci, а так - у нас твердая cz которая превращается в czy. возможно я не прав и в правилах написано совсем другая причина, но, как я уже сказал, это очевидное объяснение, которое пришло в голову первым. есть такое правило: после шипящих ć ś cz sz dź dż ż а так же l,c,ń,j мн. число м.р. и ж.р. образуются с помощью -e. К примеру: mecz-mecze, klacz-klacze. Прошу еще вариантов )) Цитата
Главные администраторы AlexAG Опубликовано 23 октября, 2016 Главные администраторы Жалоба Опубликовано 23 октября, 2016 есть такое правило: после шипящих ć ś cz sz dź dż ż а так же l,c,ń,j мн. число м.р. и ж.р. образуются с помощью -e. К примеру: mecz-mecze, klacz-klacze. Прошу еще вариантов )) Полез в табличку. Женский род (в данном случае - rzecz и odpowiedż) и мужской неодушевленный: Твердые: после g,k=i, остальные=y Мягкие: e, и после c Вещи сюда вполне вписываются. Ответы и клячи/матчи - не очень. Поскольку я не филолог и польский в школе не учил - не могу сказать, почему так Так что, ждем того кто скажет)) Цитата
Floridor Опубликовано 24 октября, 2016 Жалоба Опубликовано 24 октября, 2016 Полез в табличку. Женский род (в данном случае - rzecz и odpowiedż) и мужской неодушевленный: Вещи сюда вполне вписываются. Ответы и клячи/матчи - не очень. Поскольку я не филолог и польский в школе не учил - не могу сказать, почему так Так что, ждем того кто скажет)) Зачем ждать, если можно открыть любой самоучитель Цитата