Igor_KRSK Опубликовано 2 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 2 мая, 2014 AlexandAlex, делайте всё так, как написано на официальном сайте. Малейшее отступление и, вероятнее всего, придётся начинать с начала. Это главный принцип. Цитата <noindex>http://isenkin.blogspot.com</noindex>
AlexandAlex Опубликовано 3 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 3 мая, 2014 AlexandAlex, делайте всё так, как написано на официальном сайте. Малейшее отступление и, вероятнее всего, придётся начинать с начала. Это главный принцип. я правильно понимаю, что результаты должны быть известны до 2015года, а потом другая программа будет? Цитата
Mandriva Опубликовано 3 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 3 мая, 2014 я правильно понимаю, что результаты должны быть известны до 2015года, а потом другая программа будет? Результаты чего? Попали вы в квоту или нет будет известно через несколько недель после отправки полного пакета в Сидней, а вовсе не в 2015 году. А дадут вам иммиграционные визы или не дадут станет известно, когда ваше дело полностью рассмотрят. Сроки рассмотрения <noindex>http://www.cic.gc.ca/english/information/t...skilled-fed.asp</noindex> Т.е. началом 2015 года CIC себя не ограничивает, рассматривать дело могут пару-тройку лет. Цитата октябрь 2013 - study permit март 2015 - permanent resident
Гость Oksik81 Опубликовано 4 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 4 мая, 2014 Квим, если профессия в списке 50 - собирайте документы и подавайтесь на ФСВ прямо сейчас. Не успеете - ну, значит не успеете, 25 месяцев - ну, значит 25 месяцев, никакого значения это все не имеет, действуйте, пока есть окошко, не тяните резину. Алекс, у меня вопрос: На сайте CIC висит что из Канады они рассматривают 25 месяцев, но это среднее и иногда люди ждут и по 3 года. Скажем мы подались этим летом, через 23 месяца жена закончит программу и у неё появиться возможность подаваться по другим стримам. Если по ФСВ будет затык и тишина или отказ, жена сможет податься скажем по Альбертийской провинциалке ну или другой программе? Можно паралельно подаваться по 2му стриму если по первому нет ответа? Цитата
alexouvarov Опубликовано 4 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 4 мая, 2014 К тому времени вы уже будете близки к завершению процесса по ФСВ, и начинать все с нуля по провинциалке вам нет никакого смысла. Провинциалка ведь тоже не в один день делается, а в те же самые федеральные сроки да плюс еще провинциальный этап. Наоборот, у вас появляется шанс получить ПР еще до завершения учебы и безотносительно к трудоустройству. Цитата Landed in Canada Nov. 26, 1997
Skywalker Опубликовано 7 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2014 Ребят, у меня вопрос о Справки о несудимости. На руках имеется старая справка, которую я делал прямо перед вылетом в Канаду. Нужно ли мне заказывать новую, если в России я после этого так и не появлялся? Все это время я в Канаде, логично, что никак не могу слетать в Россию для совершения грязных делишек Цитата Решили переехать, боритесь. (Winni)
Aidan Опубликовано 7 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2014 Теоретически уголовное дело могли возбудить и после отъезда гражданина. Если справке больше 3 месяцев на момент подачи, то могут попросить и новую предоставить. А то, что в процессе, перед ПОВЛ, просят "освежить" справки - так и вовсе обычная практика. Цитата Balon Greyjoy: Hard places make hard men, and hard men rule the world.
Гость Oksik81 Опубликовано 7 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2014 Нужно ли мне заказывать новую, если в России я после этого так и не появлялся? Все это время я в Канаде, логично, что никак не могу слетать в Россию для совершения грязных делишек Скорее всего да, т.к. ты мог выехать из РФ когда был в статусе свидетеля или дело еще было на этапе начала расследования. Спокойно уехал. А через месяц стал обвиняемым. Суд приговорил тебя к заочному аресту. Заочно вынес обвинение. Березовский, Новиков, Гусинский и т.д. все были осуждены в РФ заочно, когда их уже там не было, но это не помешало им получить судимость. Обращайся в посольство, её в принципе быстро делают. Цитата
мангуст Опубликовано 7 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2014 Насколько, я помню, справка о несудимости - документ подтверждающий, что именно на момент выдачи, лицо запрашивающее справку к криминальной ответственности не привлекается и не значится осужденным. People living outside Russia should apply to the Consular section of the nearest Embassy of Russia in the country of residence. Foreigners living outside Russia can also apply to the Main Information and Analytical Centre. <noindex>http://www.cic.gc.ca/english/information/s...rope/russia.asp</noindex> Тем более, для жителя Торонто, это не проблема обратится в консульство. Цитата
Ir0chka Опубликовано 7 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2014 У меня тоже вопрос по справке о несудимости. Необходима ли она для получения разрешения на учёбу (ну и супругу, соответственно, для разрешения на работу)? CIC говорит: "If you are a student or temporary foreign worker, a visa office may also ask you for a certificate." Получить эти справки дома, на Украине, не проблема, конечно. Но мы в 2005 - 2007г.г. жили и работали в Казахстане. В принципе, оттуда через адвоката тоже эти документы реально получить, но так не хочется возиться . Да и затратно на данный момент. И раз уж на сайте CIC в отношении студентов написано, что визовый офис не требует, а может попросить эту справку, стоит ли затевать этот процесс? И может ли Консульство выдавать такие справки? Я звонила туда, но они до 12-го не работают. Цитата
Гость Oksik81 Опубликовано 7 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2014 Мы подавались на СП и ОВП в прошлом году, справки не прикладывали - визы получили. Никто про них даже не спрашивал. Цитата
Ir0chka Опубликовано 7 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2014 Мы подавались на СП и ОВП в прошлом году, справки не прикладывали - визы получили. Никто про них даже не спрашивал. Спасибо большое! Цитата
lisaversetty Опубликовано 7 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2014 Спасибо большое! Однако у многих людей судя по статистики их запрашивают вместе с медициной Цитата <noindex>Мой блог о жизни студента в Канаде</noindex> 06/2013 - IELTS (8.0) > 12/2013 - Подана заявка в SAIT(Instrumentation) > 05/2014 - Получен SP > 08/2014 - Прибытие в Калгари > 04/2016 - Graduated with Honours > 11/05/2016 - Подалась на ПГВП > 26/05/2015 - ПГВП одобрен на 3 года.
Гость Oksik81 Опубликовано 7 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2014 Однако у многих людей судя по статистики их запрашивают вместе с медициной А можно показать где есть такая статистика? CIC - рекомендует их прикладывать, но не обязывает. Цитата
lisaversetty Опубликовано 7 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2014 А можно показать где есть такая статистика? CIC - рекомендует их прикладывать, но не обязывает. на русфоруме есть тема про выдачи виз и там практически у всех запрашивают справки + медицину разом Цитата <noindex>Мой блог о жизни студента в Канаде</noindex> 06/2013 - IELTS (8.0) > 12/2013 - Подана заявка в SAIT(Instrumentation) > 05/2014 - Получен SP > 08/2014 - Прибытие в Калгари > 04/2016 - Graduated with Honours > 11/05/2016 - Подалась на ПГВП > 26/05/2015 - ПГВП одобрен на 3 года.
Eve Wall-E Опубликовано 9 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 9 мая, 2014 Поданные заявки по FSW2014 с форума canadavisa <noindex>https://docs.google.com/spreadsheets/d/11gA...#gid=1627896255</noindex> - тут по разделам листать можно внизу таблицы Для сравенение таблица 2013 года <noindex>https://docs.google.com/spreadsheet/pub?key...AtOEE&gid=0</noindex> - тут по разделам можно сверху полистать Цитата "Тот, кто хочет, делает больше, чем тот, кто может."
Adelaida2000 Опубликовано 9 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 9 мая, 2014 Для сравенение таблица 2013 года <noindex>https://docs.google.com/spreadsheet/pub?key...AtOEE&gid=0</noindex> - тут по разделам можно сверху полистать Посмотрела я таблички... Получается, за год никого не отпроцессили, как обещали ранее??? Цитата К каждому придет счастье. И не обязательно в ночь со вторника на среду. Не обязательно в феврале или июле. Но обязательно вдруг © 05.02.2016 POVL 01.09.2016 Landed
Aidan Опубликовано 10 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 10 мая, 2014 Ну, как сказать... Cosmo вон уже отрапортовал о медформах... А вообще специфика той таблицы в том, что в ней за единичными исключениями находятся аппликанты, которые проходят по "исторически долгоиграющим" ВО. Я бы дико удивилась, если бы Лондон, например, за год отпроцессил, если в обычное время по нему года три выходит... Вообще интересные мысли в голову стали приходить, в том числе и на фоне движения по провинциальным подачам. Например, о среднем сроке процессинга, который обычно заявляют в официальных источниках. Если половину пакетов процессить год, а половину - три месяца, что получается на выходе в среднем? Исключительно мои размышления, разумеется. Цитата Balon Greyjoy: Hard places make hard men, and hard men rule the world.
Eve Wall-E Опубликовано 10 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 10 мая, 2014 Посмотрела я таблички... Получается, за год никого не отпроцессили, как обещали ранее??? Во вкладке "Visa" - отпроцесенные, во вкладке "Medical & PPR" - кому прислали медформы. К тому же это же не весь мир. Цитата "Тот, кто хочет, делает больше, чем тот, кто может."
Adelaida2000 Опубликовано 10 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 10 мая, 2014 Во вкладке "Visa" - отпроцесенные, во вкладке "Medical & PPR" - кому прислали медформы. К тому же это же не весь мир. Спасибо! А я и не посмотрела на те вкладки. Конечно, раздел выглядит впечатляющим Цитата К каждому придет счастье. И не обязательно в ночь со вторника на среду. Не обязательно в феврале или июле. Но обязательно вдруг © 05.02.2016 POVL 01.09.2016 Landed
Bekla Опубликовано 10 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 10 мая, 2014 Ребята, Не могу разобраться с требованиям к заверению документов. Кто проходил через это? Расскажите что должен сделать переводчик и что нотариус. Из чеклиста: "Translation of documents Any document that is not in English or French must be accompanied by: the English or French translation; and an affidavit from the person who completed the translation; and a certified copy of the original document. Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document. Translators who are certified members in good standing of one of the provincial or territorial organizations of translators and interpreters of Canada do not need to supply an affidavit. Important information. Translations by family members are not acceptable. Certified true copies To have a photocopy of a document certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy: “I certify that this is a true copy of the original document”, the name of the original document, the date of the certification, his or her name, his or her official position or title, and his or her signature. Who can certify copies? Persons authorized to certify copies include the following: In Canada: a commissioner of oaths a notary public a justice of the peace Outside Canada: a judge a magistrate a notary public an officer of a court of justice a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the person is living Family members may not certify copies of your documents." Цитата
Mandriva Опубликовано 10 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 10 мая, 2014 Ребята, Не могу разобраться с требованиям к заверению документов. Кто проходил через это? Расскажите что должен сделать переводчик и что нотариус. Как это понимаю и буду делать я: Делаю ксерокопии документов и иду с ними и оригиналами к нотариусу. Нотариус ставит на копии печать "копия верна" и подпись. Далее эти ксерокопии с печатями нотариуса Вы относите переводчику. Переводчик делает переводы и подшивает их к нотариально заверенным ксерокопиям. На перевод ставится печать бюро переводов. Цитата октябрь 2013 - study permit март 2015 - permanent resident
slovit Опубликовано 11 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2014 Как это понимаю и буду делать я: Делаю ксерокопии документов и иду с ними и оригиналами к нотариусу. Нотариус ставит на копии печать "копия верна" и подпись. Далее эти ксерокопии с печатями нотариуса Вы относите переводчику. Переводчик делает переводы и подшивает их к нотариально заверенным ксерокопиям. На перевод ставится печать бюро переводов. Не знаю как это делается в РФ, но в Украине это делается так: приходите в бюро переводов и говорите, что вам нужен перевод с нотариальным заверением. Переводчик делает перевод, а нотариус заверяет, что копии сделаны с оригинала, печатки настоящие, а переводчик квалифицирован. можете посмотреть в атаче Цитата
Гость Oksik81 Опубликовано 11 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2014 Slovit, Вы пишите о разных вещах. Марина пишет о переводе и заверении у сертифицированного переводчика или бюро переводов. Вы о ноториально заверенном переводе. Для cic подходят оба варианта, первый к стате получается значительно дешевле. Цитата
Aidan Опубликовано 11 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2014 Ни в Украине, ни в России нет такого понятия, как сертифицированный переводчик, как нет и процедуры сертификации переводчика. Единственный перевод, имеющий достаточную юридическую силу с точки зрения CIC и посольства Канады в соответствующих странах, - это нотариально заверенный перевод. Всё. Дешевле получится, если делать у частного переводчика, зарегистрированного у нотариуса, это да (но при этом он не является сам по себе сертифицированным переводчиком, даже если у него есть так называемая "печать переводчика"). Ещё вариант удешевить - это заверить перевод и копию одной нотариальной надписью, как тут правильно заметили (т.е., вы приносите переводчику сам по себе оригинал документа и копию; переводчик идёт к нотариусу с оригиналом документа + копией и подшитым к нему переводом; нотариус делает общую заверительную надпись, а вы экономите деньги на отдельном заверении копии). Цитата Balon Greyjoy: Hard places make hard men, and hard men rule the world.