Перейти к содержанию



Lenochk@

Сталый побут на основании польского происхождения - вопросы и ответы...

Рекомендуемые сообщения

то есть мое мнение здесь не учтется?

 

уже немного призабыл процедуру, может кто поправит

тогда вам нужно при переводах в польского переводчика, чтоб написал в нужном варианте, ну и в ЗАГСе на это обратить внимание чтоб написали не как в паспорте а как написал переводчик

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я не знаю что они выписывают, но оригинал забирают. Мы пришли с мужем. показали паспорта, мою карту сталэго побыту, с этого всего сняли скан и я заполнила от имени мужа заявление, все. отдали в пятницу в 3,забирать завтра. причем сказали, что при подаче на гражданство оригинал свидетельства о рождении тож забирают. нужно польский делать.

Ребят, может кто знает. по рууски моя фамилия звучит Кировская Елена, по беларусски и транскрипция в паспорте - Alena Kirouskaya. На польском ( если смотреть по дедушкиным документам ) должно быть Kirowska. Вопрос: как меня запишут при получении гражданства?

спасибо за ответ.Нам тоже как-то не очень хочеться отдавать оригиналы, будем оформлять через нотариуса))) :icon_neutral:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я не знаю что они выписывают, но оригинал забирают. Мы пришли с мужем. показали паспорта, мою карту сталэго побыту, с этого всего сняли скан и я заполнила от имени мужа заявление, все. отдали в пятницу в 3,забирать завтра. причем сказали, что при подаче на гражданство оригинал свидетельства о рождении тож забирают. нужно польский делать.

Ребят, может кто знает. по рууски моя фамилия звучит Кировская Елена, по беларусски и транскрипция в паспорте - Alena Kirouskaya. На польском ( если смотреть по дедушкиным документам ) должно быть Kirowska. Вопрос: как меня запишут при получении гражданства?

Запишут так, как вы в свидетельстве о рождении (как переводчик присяжный перевел). Странно что в свидетельстве о браке вы еще так не сделали. у мужа свидетельство о браке уже со спольщенной фамилией, потому что надо указать фамилию для детей, и извращенная на белорусском точно для жизни в польше не подходит

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Более того, все документы, особенно польские, должны быть еднолитые, т.е. все данные в них должны совпадать. Когда будете подавать внесек на президента уже надо будет писать себя с желаемой фамилией, как в польских документах.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Более того, все документы, особенно польские, должны быть еднолитые, т.е. все данные в них должны совпадать. Когда будете подавать внесек на президента уже надо будет писать себя с желаемой фамилией, как в польских документах.

Спасибо, но я уже растерялась(((( потому что когда подавали заявление на изменение св. о браке, то в заявление вписывали фамилии как в паспорте. А там белорусская транскрипция на латинице(((( чую я придется потом св. о браке тож переделывать. Хотя я им оставила перевод судебного переводчика и там где фио на русском-другая транскрипция . Короче ну его(((

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Более того, все документы, особенно польские, должны быть еднолитые, т.е. все данные в них должны совпадать. Когда будете подавать внесек на президента уже надо будет писать себя с желаемой фамилией, как в польских документах.

еще надо бы и подпись латинскими переделать :lol:

 

"Achte nicht nur auf das, was andere tun, sondern auch auf das, was sie unterlassen"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо, но я уже растерялась(((( потому что когда подавали заявление на изменение св. о браке, то в заявление вписывали фамилии как в паспорте. А там белорусская транскрипция на латинице(((( чую я придется потом св. о браке тож переделывать. Хотя я им оставила перевод судебного переводчика и там где фио на русском-другая транскрипция . Короче ну его(((

Переделать придется не только это, но и карту, если вы по-другому, чем в переводе вписали имена родителей и место рождения. Т.е. если в переводе отец - Nikołaj, а в карте Mikołaj (или наоборот), то документ надо переделать. Как уже писала выше, данные должны совпадать на всех документах.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

W przypadku, gdy cudzoziemiec składa wniosek o zezwolenie na pobyt stały podczas swojego legalnego pobytu w Polsce, to wojewoda umieszcza w paszporcie zagranicznym cudzoziemca odcisk stempla potwierdzającego złożenie wniosku o udzielenie zezwolenia na pobyt stały. Не возникнет ли вопросов у украинских служащих по поводу постановки на консульский учет?

"Achte nicht nur auf das, was andere tun, sondern auch auf das, was sie unterlassen"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

W przypadku, gdy cudzoziemiec składa wniosek o zezwolenie na pobyt stały podczas swojego legalnego pobytu w Polsce, to wojewoda umieszcza w paszporcie zagranicznym cudzoziemca odcisk stempla potwierdzającego złożenie wniosku o udzielenie zezwolenia na pobyt stały. Не возникнет ли вопросов у украинских служащих по поводу постановки на консульский учет?

Я не из украины, так что про границу наверняка не подскажу. Но здравый смысл говорит о том, что по делу могут быть позитивные и негативные решения, так что сам по себе штамп еще ничего не значит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мы делали умейсцовене св. о рождении мужа и ребенка и св о браке. В ужонде забрали переводы от тлумача, сделали копии с оригиналов. Сказали, что в Польше можем пользоваться польским вариантом, а в Украине - украинскими доками. Вот.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

спасибо за ответ.Нам тоже как-то не очень хочеться отдавать оригиналы, будем оформлять через нотариуса))) :icon_neutral:

 

А я вот буквально вчера продлевал мельдунек В Варшаве, уточнил в Уженде насчет умейсцовеня документов и мне сказали, чо я должен свидетельства перевести и присяжного переводчика и вместе с оригиналами отнести в Ужонд Стану Цывильнэго на ул.Андерса, 5. Сказали, что оригиналы не возвращают!!! Умейсцовене документа стоит что-то около 30-40зл.

 

Кому верить!?? Одни пишут, что забирают, другие что нет, третьи, что достаточно присяжных переводов! Мне вот в Уженде так как я написал сказали!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я вот буквально вчера продлевал мельдунек В Варшаве, уточнил в Уженде насчет умейсцовеня документов и мне сказали, чо я должен свидетельства перевести и присяжного переводчика и вместе с оригиналами отнести в Ужонд Стану Цывильнэго на ул.Андерса, 5. Сказали, что оригиналы не возвращают!!! Умейсцовене документа стоит что-то около 30-40зл.

 

Кому верить!?? Одни пишут, что забирают, другие что нет, третьи, что достаточно присяжных переводов! Мне вот в Уженде так как я написал сказали!

вы все перепутали ;) , перевод документов само собой нужно прилагать,но отдельно нужно сходить к нотариусу, там сделают копию свидетельств+заверят печатью и будет вам счастье, оригинал можете оставитьу себя.. :icon_thumbs_up:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

можно отдать и оригинал, не страшно, на Украине можно новое сделать

Конечно можно сделать дубликат на Украине, ;) Но зачем ?Я нотариусу за 1 заверенный документ 8 злотых заплатил. на Украине незнаю сколько нужно будет ,да и в очередях стоять там нужно с утра до обеда <_<

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вы все перепутали ;) , перевод документов само собой нужно прилагать,но отдельно нужно сходить к нотариусу, там сделают копию свидетельств+заверят печатью и будет вам счастье, оригинал можете оставитьу себя.. :icon_thumbs_up:

Это можно только для граждан Украины, белорусам надо отдавать в любом случае, не подписан у них с польшей какой-то там договор. Так говорили и на Длугой и в USC

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это можно только для граждан Украины, белорусам надо отдавать в любом случае, не подписан у них с польшей какой-то там договор. Так говорили и на Длугой и в USC

от жеж( у меня недвижимость в Минске. и я пока не хотела менять доки, но и гражданство хочется получить быстрее...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

от жеж( у меня недвижимость в Минске. и я пока не хотела менять доки, но и гражданство хочется получить быстрее...

что сделали мы: пошли в минске к нотариусу районному с оригиналами доков (всяких, свидетельств о рождении и браке и мои и мужа, короче вообще все документы принесли) и сделали копии нотариальные, т.к. у нас не дается другое свидетельство о рождении, а только справка (т.е. свидетельство может быть только одно). Ну вот теперь с этими копиями и решаем все вопросы в РБ. а в польше по польским докам.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Верно пишите, мужикам неслужившим еще справку с военкомата просто нереально взять. Говорят, мол, отслужите, тогда и приходите=)))

Глупости не пишите. У меня РР. Свой военник я даже не сдавал, хотя должен был.

Хто ты гэткі? — Свой, тутэйшы. Чаго хочаш? — Долі лепшай. Якой долі? — Хлеба, солі. А што болей? — Зямлі, волі. Дзе радзіўся? — У сваёй вёсцы. Дзе хрысціўся? — Пры дарожцы. Чым асвенчан? — Кроўю, потам. Чым быць хочаш? — Не быць скотам.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Паважанае спадарства! Нужна ваша помощь. Хочу сделать жене сталы побут. Нарыл в архиве сельсовета, где проживали её предки, похозяйственный книги. В первых двух книгах, где указанны её пробабушка, дедушка и бабушка, национальность поляки. В третьей книге, где указанны дедушка, бабушка, национальность поляк перечеркнута и вписано беларус. Четвёртая книга, где вписаны дедушка, бабушка и отец жены, национальность беларус у всех. Пятая книга, где только бабушка и дедушка, национальность поляк. Ну и забыл сказать, что в свидетелстве о рождении отца жены стоит национальность беларус, а в выписке из ЗАГСа у дедушки и бабушки то же беларус.

Вопрос. Можно ли по этим документам подоваться на побут сталы? Пройдут ли они?

Спасибо за ответ!

Хто ты гэткі? — Свой, тутэйшы. Чаго хочаш? — Долі лепшай. Якой долі? — Хлеба, солі. А што болей? — Зямлі, волі. Дзе радзіўся? — У сваёй вёсцы. Дзе хрысціўся? — Пры дарожцы. Чым асвенчан? — Кроўю, потам. Чым быць хочаш? — Не быць скотам.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Други, читаю ветку и несколько недоумеваю. Некоторые форумчане склоняются к мнению, что при подаче доков на КСП желательно делать акцент, что хочешь пройти процедуру получения на основе польского происхождения, но не по факту наличия Карты Поляка, дескать есть в этом какой то сакральный смысл и возможны преференции в будущем.

 

Можно ли как то провентилировать этот вопрос? Какую роль этот факт может сыграть в будущем и на чем основаны ваши выводы? Где можно об этом более детально почитать и разобраться в этом вопросе?

 

Зачем введена упрощенная процедура получения КСП на основе КП :Rulz: и есть ли смысл усложнять себе жизнь?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Глупости не пишите. У меня РР. Свой военник я даже не сдавал, хотя должен был.

У вас же военник на руках! О таком многие только мечтают. Если что, напишите еще адресов комиссарианта, чтобы уж наверняка, а то мой друг очень страдает без этой справочкой, которая по вашим словам пустяк.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Паважанае спадарства! Нужна ваша помощь. Хочу сделать жене сталы побут. Нарыл в архиве сельсовета, где проживали её предки, похозяйственный книги. В первых двух книгах, где указанны её пробабушка, дедушка и бабушка, национальность поляки. В третьей книге, где указанны дедушка, бабушка, национальность поляк перечеркнута и вписано беларус. Четвёртая книга, где вписаны дедушка, бабушка и отец жены, национальность беларус у всех. Пятая книга, где только бабушка и дедушка, национальность поляк. Ну и забыл сказать, что в свидетелстве о рождении отца жены стоит национальность беларус, а в выписке из ЗАГСа у дедушки и бабушки то же беларус.

Вопрос. Можно ли по этим документам подоваться на побут сталы? Пройдут ли они?

Спасибо за ответ!

С этими документами реально получить карту поляка, а с ней получить ПМЖ по происхождению, нежели ПМЖ по происхождению с документами, потому что по последнему необходимы записи о польской национальности в свидетельствах о рождении (советского образца обязательно)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.



×
×
  • Создать...