Liksion Опубликовано 19 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 19 июля, 2017 Так и не смогла разобраться, нужно ли нотариально заверять переводы или нет? Подскажите, пожалуйста. нет Цитата Боже, спаси и сохрани! ————— Ушёл с форума и больше не вернусь
Lexaket Опубликовано 27 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 27 июля, 2017 Добрый день дорогие посетители форума. Мы с супругой только занялись вопросом оценки наших дипломов и естественно у нас возникло масса вопросов. С чем то уже вроде как разобрались благодаря вам а что то пока не ясно. Вопрос такой. У меня два высших образования, экономический и технический. Оценивать я так понял в ВЕС нужно? Процедура подачи прочитал выше. Вроде разобрался. А вот у супруги диплом с вышкой медицинский на провизора. Понятия не имею куда его слать для оценки. Так как супруга постоянно занята, заниматься этим всем буду я. Соответственно и доверенность на меня делать придётся? Если кто то знает куда и как оценивается медицинский диплом провизора, подскажите? Будем очень признательны. Попутно читаю эту ветку, может и найду ответ на мой вопрос. И такой вопрос по ИИЦ. Я так понял ИИЦ и Апостель.юа это одна и та же организация? Как лучше прийти лично со всеми документами и на месте всё узнать или у них есть служба консультации куда можно позвонить? Спасибо Цитата
Lexaket Опубликовано 28 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 28 июля, 2017 И ещё один вопрос. Переводы додатков дипломов и дипломов дешевле делать не в ИИЦ? Это определённые организации или можно даже что бы знакомый перевёл? Я так понял переводы должны быть заверенные ИИЦ. То есть перевожу, приношу в ИИЦ и они проверяют и ставят свои штампы. Цитата
MartinEden Опубликовано 28 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 28 июля, 2017 1.Оценивать я так понял в ВЕС нужно? 2. А вот у супруги диплом с вышкой медицинский на провизора. Понятия не имею куда его слать для оценки. 3. Так как супруга постоянно занята, заниматься этим всем буду я. Соответственно и доверенность на меня делать придётся? Если кто то знает куда и как оценивается медицинский диплом провизора, подскажите? Будем очень признательны. Попутно читаю эту ветку, может и найду ответ на мой вопрос. 4. И такой вопрос по ИИЦ. Я так понял ИИЦ и Апостель.юа это одна и та же организация? 5. Как лучше прийти лично со всеми документами и на месте всё узнать или у них есть служба консультации куда можно позвонить? Спасибо 1. Да 2. Тоже WES если у нее специалист, бакалавр или магистр. Медицина или физика слабых полей им побоку, это все высшее образование. Если же это из техникума диплом, то в WES слать не нужно, они их не оценивают. 3. Для ИИЦ доверенность не надо т.к. там просто форму заполняете что вы заберете и все. Для WES не нужно т.к. все по почте/курьерской службе отправляется 4. Нет. Куча сайтов посредников бесполезных развелось. Вот оригинальный сайт ]]>http://apostille.in.ua/ua/]]> 5. Почитайте их сайт, там все есть. Если что то непонятно, у них есть телефон. Цитата Russia is a terrorist state!
Lexaket Опубликовано 28 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 28 июля, 2017 Спасибо большое, разбираюсь дальше. 1. Значит все дипломы оцениваю в ВЕС кроме школьных ( я так понял они для миграции не нужны) 2. Сейчас регистрируюсь в ВЕС. Выбираю для миграции пункт (Evaluations for Immigration (ECA)) 3. Заполняю форму одну на себя и одну на жену. ( предварительно я ужэ должен сделать переводы дипломов, что бы с них на Английском списать названия учебных заведений и прочее) Пока остановился на этом так как нет пока переводов. Уточните пожалуйста по поводу переводов. Кем они должны быть сделаны и кто их заверяет или нет. Если с одного заведения у меня есть оригиналы диплома и додатков на Английском языке. Будет ли достаточно просто сделать с них копии и потом предоставить их в ИИЦ? Заинтересовал один момент при регистрации. Указать адрес куда будет выслан отчёт из ВЕС. Это случайно не адрес ИИЦ должен быть? Или это мой домашний адрес указывать. Наверное если сам отсылать пакет буду то мой домашний а если через ИИЦ то их адрес. В общем немного запутался. Плиз растолкуйте как дальше. Можно ли пропустить пункт с названиями дипломов и заведений и пойти дальше к оплате что бы получить номер для ИИЦ. Первый раз с таким сталкиваюсь, понимаю что дело серьёзное вот и боюсь ошибок наделать. Прошу прощения за свою не компетентность в этом вопросе. Цитата
Lexaket Опубликовано 28 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 28 июля, 2017 И самый часто наверное задаваемый вопрос насчёт сертификатов, курсов повышения квалификации и т.п Это всё оценивать не надо? Это может понадобится только уже на месте при устройстве на работу? Если это всё может понадобится только при устройстве, то скорее всего этим документам нужно делать перевод и заверять или это пустая трата времени и денег? Спасибо. Цитата
fastriverv Опубликовано 28 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 28 июля, 2017 И самый часто наверное задаваемый вопрос насчёт сертификатов, курсов повышения квалификации и т.п Это всё оценивать не надо? Это может понадобится только уже на месте при устройстве на работу? Если это всё может понадобится только при устройстве, то скорее всего этим документам нужно делать перевод и заверять или это пустая трата времени и денег? Спасибо. На сколько мне известно, такие сертификаты Вам все равно никто не подтвердит. Это скорее професиональное развитие, а не образование. Рекомендую, их на всякий случай перевести, и взять с собой, а вдруг для поиска работы пригодятся, хотя особо надеятся не стоит, здесь с нашими бумажками не особо считаются. Для иммиграции он вам ни к чему, не заморачивайтесь. Цитата IELTS 01.11.2014:R9, L8,5 S7 W7 ITA: 18.12.2015/CRS 476/ AOR: 05.02.2016/Medical passed: 07.02.2016 BC: not needed; 16.02.16; 13.04. -сов. по тел.,RPRF,14.04 -BC in progress; PPR 18.04. Landing 11/06/2016
fastriverv Опубликовано 28 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 28 июля, 2017 Добрый день дорогие посетители форума. Мы с супругой только занялись вопросом оценки наших дипломов и естественно у нас возникло масса вопросов. С чем то уже вроде как разобрались благодаря вам а что то пока не ясно. Вопрос такой. У меня два высших образования, экономический и технический. Оценивать я так понял в ВЕС нужно? Процедура подачи прочитал выше. Вроде разобрался. А вот у супруги диплом с вышкой медицинский на провизора. Понятия не имею куда его слать для оценки. Так как супруга постоянно занята, заниматься этим всем буду я. Соответственно и доверенность на меня делать придётся? Если кто то знает куда и как оценивается медицинский диплом провизора, подскажите? Будем очень признательны. Попутно читаю эту ветку, может и найду ответ на мой вопрос. И такой вопрос по ИИЦ. Я так понял ИИЦ и Апостель.юа это одна и та же организация? Как лучше прийти лично со всеми документами и на месте всё узнать или у них есть служба консультации куда можно позвонить? Спасибо Вот цитата с официального сайта: Assessment for pharmacists If you are a pharmacist (NOC code 3131), where you need to get your report depends on your job. If you need a license to practice you must get your report from the Pharmacy Examining Board of Canada (designated January 6, 2014). This applies to you if you care for patients in a: hospital pharmacy long term care facility community pharmacy If you do not need a license for your job, you can get your assessment from any other designated ECA organization. This includes jobs where you may need a pharmacy degree but may not need to have a licence to practice, such as: government the pharmaceutical industry Contact the regulatory body in the province where you plan to live to find out if you need a licence to practice. То есть подойдет WES Цитата IELTS 01.11.2014:R9, L8,5 S7 W7 ITA: 18.12.2015/CRS 476/ AOR: 05.02.2016/Medical passed: 07.02.2016 BC: not needed; 16.02.16; 13.04. -сов. по тел.,RPRF,14.04 -BC in progress; PPR 18.04. Landing 11/06/2016
entriness Опубликовано 28 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 28 июля, 2017 to Lexaket - Оцениваются все дипломы кроме школьных. - Насколько я помню у них там подтягиваются названия учебных заведений из какой то своей базы, но это в любом случае не важно, переводы ждать не обязательно можно написать как получится, это не принципиальный момент. - Переводы можно сделать самостоятельно, и печати поставить в ближайшей конторе (или там же сделать и переводы). Переводы лучше в ИЦ не давать а потом самостоятельно их приложить к их пакету и отправить в WES. -Копий английских дипломов достаточно -Адрес указывается тот куда хотите получить письмо (т.е. по идее свой домашний). Отправлять пакет лучше самостоятельно (это будет дешевле). И возвращаясь к теме названий институтов(учебных заведений) - тут принцип такой, что хочешь сделать хорошо- сделай сам. Надо пробить по инету или где, как они сами себя называют (если есть на английском, или перевести самостоятельно) т.к. я сомневаюсь что переводчик в конторе будет уделять этому нюансу пристальное внимание. По идее это не должно составить труда, т.к. некие знания языка подразумеваются при подаче на иммиграцию. Затем, если переводить в конторе, на бумажке им дать как минимум свои имена из заграна, ну и названия своих населенных пунктов и учебных заведений. Цитата
Elani Опубликовано 28 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 28 июля, 2017 2. А в этом предложении как раз пишут о Дополнениях к диплому + реквест форма А4 формата. Шлётся от ВУЗа. Подскажите последнее, надеюсь, эту форму ВУЗ якобы заполняет на ПК или от руки в деканате? Цитата Atlantic Immigration Pilot Program. NB infosession 08/07/2017. 14/11/2017 landed in Canada, 27/02/2019 Permanent Resident of Canada, 28/10/2022 - Canadian Citizen
entriness Опубликовано 29 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2017 Подскажите последнее, надеюсь, эту форму ВУЗ якобы заполняет на ПК или от руки в деканате? Если Вы делаете через ИЦ, то ВУЗ в этой схеме никак не участвует. Формы которые скачиваются с сайта WES заполняются (на каждый диплом отдельная форма) самостоятельно на компьютере, распечатываются и отсылаются в ИЦ (+они еще своих штук 5 бланков присылают для заполнения). Цитата
MitchaLEXX Опубликовано 30 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 30 июля, 2017 Привет всем посетителям форума , я новенький в этой ветке , планирую начать подготовку к иммиграции , вот возник вопрос... У меня за плечами техникум - 3 года после 11 классов дневное отделение, и далее бакалавр 3 года заочно универ . Нужно ли мне эвалюировать диплом младшего специалиста? Или только бакалавра ? На общем количестве часов не скажется? Цитата
Lexaket Опубликовано 30 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 30 июля, 2017 На сколько мне известно, такие сертификаты Вам все равно никто не подтвердит. Это скорее професиональное развитие, а не образование. Рекомендую, их на всякий случай перевести, и взять с собой, а вдруг для поиска работы пригодятся, хотя особо надеятся не стоит, здесь с нашими бумажками не особо считаются. Для иммиграции он вам ни к чему, не заморачивайтесь. Спасибо за совет. Я так приблизительно и думал. Будем переводить а там посмотрим, может и пригодятся. Цитата
Lexaket Опубликовано 30 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 30 июля, 2017 to Lexaket - Оцениваются все дипломы кроме школьных. Спасибо за развёрнутый ответ. Чувствуется Канадский дух. Все помогают. Думал пошлют меня в начало ветки всё перечитывать как на любом другом форуме. А нет. Значит что я понял из вами написанным: 1. Переводы хочу сделать через знакомого переводчика. Он роспись свою ставит ( этого не достаточно?) Нужна печать? Печать от нотариуса пойдёт или нужна печать конторы которая переводы делает? 2. На копиях английских дипломов печать тоже должна быть из конторы или как? Это вообще для ВЕС имеет какое-то значение. Я имею ввиду штамп конторы. 3. Пакет из ИИЦ отправлять лучше самому. Тут понятно. 4. На сайте ИИЦ написано что они ставят свой штамп на всех копиях. Получается что если я переводы сделаю не у них и потом их вложу в конверт то на них не будет печатней ИИЦ. Это пройдёт для ВЕС? Немного не понял с этими переводами. Я так понял ИИЦ не требует переводы дипломов но предлагает свои услуги. Значит они возьмут мои оригиналы и копии на украинском, поставят свои печати на копиях. Отдадут мне оригиналы назад а копии упакуют в конверт. Потом я его забираю, прикладываю свои переводы на английском с печатями контор (или с чьими) и на почте в конверт ложу конверт от ИИЦ и переводы. Отправляю по адресу на сайте ВЕС ( он вроде там один) и слежу на сайте за своим аккаунтом что с ним происходит. Поправляйте если что а то ещё больше запутаюсь. Спасибо заранее. Цитата
entriness Опубликовано 30 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 30 июля, 2017 to Lexaket Я лично считаю что именно для WES вопрос печатей не принципиален, но на моих переводах (которые у меня еще получилось передать по факсу в 2015) печати стояли. Узнайте цену вопроса (пропечатать готовые переводы) в окрестных конторах, я думаю это будет в пределах 10-20 грн. за документ. Английские копии пропечатывать не нужно, и да, без печатей ИИЦ переводы пройдут. Все остальное что Вы написали правильно - такой порядок действий. Среднестатистическая контора по переводам может представлять собой шаражку где сидят пару человек, и печати у них один штампик с названием конторы а вторая печать чпшника. И сами они скорей всего переводами не занимаются а делают все через фрилансеров. Поэтому как я написал выше - 10-20 грн. это вполне нормальная цена за документ. Цитата
Lexaket Опубликовано 31 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 31 июля, 2017 Среднестатистическая контора по переводам может представлять собой шаражку где сидят пару человек, и печати у них один штампик с названием конторы а вторая печать чпшника. И сами они скорей всего переводами не занимаются а делают все через фрилансеров. Поэтому как я написал выше - 10-20 грн. это вполне нормальная цена за документ. Я вас понял. Эти все печати на переводах в ВЕС особой роли не играет. Значит делаю там где дешевле, ставлю печати или росписи этих переводчиков и потом прикладываю к пакету из ИИЦ. К натариусу заверять ни чего не надо. Цитата
Lexaket Опубликовано 31 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 31 июля, 2017 Вот как мне отписались из ИИЦ. Доброго дня! За Вашим бажанням ми можемо вкласти до нашого пакету переклади Ваших освітніх документів. Для цього Ви можете надати нотаріально засвідчений переклад або завірений печаткою бюро перекладів переклад. Ми вкладемо в пакет копії перекладів, адже WES оригінали перекладів не повертає. Ви можете відправити переклади на адресу WES Канади окремим пакетом самостійно. Значит мне надо сделать переводы, что бы на них была печать конторы по переводам или нотариальная печать. Затем копии этих переводов отдать в ИИЦ, что бы они их вложили в общий пакет. Как то так. Только опять не понятно, ставят ли они свои штампы на этих копиях или нет. Ладно разберёмся. Цитата
Lexaket Опубликовано 31 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 31 июля, 2017 Вот что выдал мне ВЕС при попытке вбить один из двух дипломов. "WES does not evaluate academic records from Inter-Regional Academi of Personnel Management" Жесть!!?? Это что получается. Один мой диплом вообще не пройдёт в ВЕС. Сделал фотку странички. У кого то такое было? Мне что теперь один диплом не за считают? Значит что теперь и в ИИЦ его нести нет смысла? Или отдать в ИИЦ все дипломы а в ВЕС пусть решают. Только я его в аккаунте своём на сайте ВЕС, забить не могу. Что делать? Цитата
MartinEden Опубликовано 31 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 31 июля, 2017 Вот как мне отписались из ИИЦ. Доброго дня! За Вашим бажанням ми можемо вкласти до нашого пакету переклади Ваших освітніх документів. Для цього Ви можете надати нотаріально засвідчений переклад або завірений печаткою бюро перекладів переклад. Ми вкладемо в пакет копії перекладів, адже WES оригінали перекладів не повертає. Ви можете відправити переклади на адресу WES Канади окремим пакетом самостійно. Значит мне надо сделать переводы, что бы на них была печать конторы по переводам или нотариальная печать. Затем копии этих переводов отдать в ИИЦ, что бы они их вложили в общий пакет. Как то так. Только опять не понятно, ставят ли они свои штампы на этих копиях или нет. Ладно разберёмся. Зачем вам думать про штамп ИЦ? Делаете в любом бюро переводов переводы с печатью бюро переводчиков и аффидавитом переводчика (гуглите что это или ищите в этой теме), просите перевод в ДВУХ экземплярах (обычно это +50 грн или около того). Один перевод останется вам, а второй отправите в ИЦ вместе с оригиналами всех дипломов/додатков + заполненными формами WES. Далее, ИЦ проверяет ваши дипломы и делает запечатанный и опечатанный "пакет WES", в который будут входить заверенные ими копии ваших дипломов, переводы которые вы дали (оригиналы - не о чем волноваться), и формы WES на каждый диплом. Вам дают запечатанный пакет. На нем с обоих сторон пишете свой номер WES (для ускорения обработки они просят это). Для сохранности покупаете на почте ПУЗЫРЧАТЫЙ пакет большего размера, втискиваете в него свой пакет WES и отправляете в WES через любую службу доставки. Дешево и сердито я это делал через Pony Express (раза в 3 дешевле Федекса). Все, ждете и обновляете свой персональный кабинет на сайте WES и ждете на почту оригинал сертификата WES. Цитата Russia is a terrorist state!
MartinEden Опубликовано 31 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 31 июля, 2017 Жесть!!?? Это что получается. Один мой диплом вообще не пройдёт в ВЕС. Сделал фотку странички. У кого то такое было? Мне что теперь один диплом не за считают? Значит что теперь и в ИИЦ его нести нет смысла? Или отдать в ИИЦ все дипломы а в ВЕС пусть решают. Только я его в аккаунте своём на сайте ВЕС, забить не могу. Что делать? Не совсем понятно что у вас произошло, никакой фотки не видно. Цитата Russia is a terrorist state!
Lexaket Опубликовано 31 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 31 июля, 2017 Вот что выдал мне ВЕС при попытке вбить один из двух дипломов. "WES does not evaluate academic records from Inter-Regional Academi of Personnel Management" Цитата
entriness Опубликовано 31 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 31 июля, 2017 Вот что выдал мне ВЕС при попытке вбить один из двух дипломов. "WES does not evaluate academic records from Inter-Regional Academi of Personnel Management" Ну так подберите синонимы к своей специальности так чтобы они его пропустили, и Вы все правильно догадались изначально - надо слать все что есть. Если им не нравится эта формулировка, то озаботьтесь чтобы она не фигурировала в переводах. Цитата
Lexaket Опубликовано 31 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 31 июля, 2017 Значит если им не нравится слово Академия, то можно изменить на например Университет и в переводах потом тоже заменить на универ и как бы пройдёт? Цитата
Lexaket Опубликовано 31 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 31 июля, 2017 И ещё одно уточнение. В моём апликейшине указывать все полученные дипломы с одного заведения и потом все с другого. Или достаточно по одному самому высокому диплому указать с каждого заведения? Остановился на пункте название диплома. Цитата
entriness Опубликовано 31 июля, 2017 Жалоба Опубликовано 31 июля, 2017 И ещё одно уточнение. В моём апликейшине указывать все полученные дипломы с одного заведения и потом все с другого. Или достаточно по одному самому высокому диплому указать с каждого заведения? Остановился на пункте название диплома. Надо все указывать, и потом на каждый диплом заполнить форму. Цитата