

orhikot
Чемодан-
Публикаций
220 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
2
Весь контент orhikot
-
А что говорят на эту "проблему" в ВУЗе? Обычно ВУЗы приписаны для проведения этой акции к своей ближайшей поликлинике.
-
Вполне, только писать лучше через EPUAP или заказным с уведомлением о вручении.
-
А зачем лично? Почта в Познани работает или, как вариант, на первом этаже ужонда есть ящик для корреспонденции.
-
Otinum to krople do ucha, które można nabyć bez recepty. Lek jest przeznaczony do stosowania miejscowego, zgodnie z zaleceniami lekarza lub farmaceuty. https://www.medonet.pl/leki-od-a-do-z,otinum---dzialanie--stosowanie--dawkowanie,artykul,1727631.html#:~:text=Otinum to krople do ucha,z zaleceniami lekarza lub farmaceuty. https://otzovik.com/review_2638944.html И ещё https://apteka.sloneczna24.pl/zapalenie-uszu.html https://www.google.pl/search?q=отинум+отзывы+врачей&source=hp&ei=KUJCYa6AHYGbkgX9sr24DQ&iflsig=ALs-wAMAAAAAYUJQORRKpW5pXm6McB351BkYBPWRFzo-&oq=Otinum+j&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EAEYBzIECAAQDTIECAAQDTIECAAQDTIECAAQDTIECAAQDTIECAAQDTIECAAQDTIGCAAQDRAeMgYIABANEB4yBggAEA0QHjoNCC4QxwEQrwEQChCTAjoKCC4QxwEQrwEQCjoECAAQCjoHCCEQChCgAVCdEViHhgFgn_0BaAJwAHgAgAHXBIgBkAySAQswLjIuMS4wLjEuMZgBAKABAqABAQ&sclient=gws-wiz
-
О какой сумме идёт речь и... разовая акция или постоянная?
-
В одной фразе всё не расскажешь. Первоначально закончил 2 курса факультета "биология медычна" в Люблине в унив. Марии Склодовской Кюри, потом прешёл в Познань на физиотерапию. Без знания основополагающей медицинской терминологии учёба в меде была бы обречена на провал после 1 семестра. На момент поступления в Люблине знание языка (без мед. терминологии) уже были на уровне В1. Поступить сложно, ввиду ограниченного количества мест для иностранцев (3-4 места на керунок). Готовиться по биологии и химии по учебникам польской матуры! Если будут конкретные вопросы - отвечу в личку. p.s. Лимиты на это год можно глянуть тут http://www.ump.edu.pl/rekrutacja/studia-I-II-stopnia-oraz-jednolite-magisterskie/limity-przyjec Необходимые документы тут http://www.ump.edu.pl/rekrutacja/studia-I-II-stopnia-oraz-jednolite-magisterskie/wymagane-dokumenty Обращаю внимание на пункт "е" параграф 2 этого документа uchwala-nr-168-.pdf
-
Ребёнок, уже 4 года, и продолжает учиться, т.к. студия еднолитэ.
-
А что мешает самому посмотреть на сайте интересующего универа? Общий принцип подачи доков общепринятый: Подаёте копии, заверенные присяжным переводчиком, а по факту зачисления предъявляете оригиналы для сверки. Но условия у всех медов отличаются, в зависимости от выбранного керунка. зерувка или языковый сертификат В1-2 уже стал нормой. Кроме того, кло-во мест, как для иностранцев, так и для поляков постоянно меняется, в зависимости от предполагаемой потребности в год выпуска. Учиться в первые 2 года очень трудно, особенно, если польская программа по биологии Вам не знакома.
-
Так я с этого первоисточника и начал плясать, потому, что всё замыкается на Познань. Английский вариант не догадался прочитать... Ну тупые... Сейчас понятно о каких визах -нац. и шенгена идёт речь - о гостевых и туризме. Спасибо
-
Вот и первоисточник https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20200002081/O/D20202081.pdf
-
Постановление Министра Развития, Труда и Технологий опубликовано еще 20.11.20. В соответствии с его положениями, после вступления в силу поправок в Закон об иностранцах с 01.12.20, начинают работать и новые правила: теперь, все лица, пребывающие в Польше на основании гуманитарных виз (D21) освобождаются от необходимости получать разрешение на работу. https://udsc.gov.pl/nowelizacja-ustawy-o-cudzoziemcach-3/
-
Всем привет! Другого места не нашёл, поэтому спрашиваю тут: Человек приезжает в РП по национальной гуманитарной визе D21 минимум на год, дающей право работать без разрешения. На сайте ужонда в разделе получения КЧП есть такая фраза: "Jeśli wjechałeś na wizie krajowej lub Schengen lub wizie wydanej przez inne państwo obszaru Schengen wydanej w celu turystycznym lub w celu odwiedzin u rodziny lub przyjaciół i złożysz wniosek na jednolite zezwolenie na pobyt czasowy i pracę, Twoje postępowanie nie zostanie wszczęte i wniosek nie będzie rozpatrywany." Будет ли ему оформлена КЧП? Wiza krajowa, но код D21!
-
Какие опции? Левой кнопкой мышки тюкните на имени marsbross вот и все опции.
-
А что там понимать? Читайте постановление от 01.09.21 N504. Польский паспорт является документом для выезда из РБ один раз в 3 месяца.
-
Качество листа не имеет значения; главное, что там написано и какая печать...
-
У нас всё "интереснее", и паспорт специальный есть, серии РР (папа подарил). Консульский учет граждан, постоянно проживающих за пределами Республики Беларусь (постоянный консульский учет), является обязательным и осуществляется в отношении граждан, которые получили паспорт гражданина Республики Беларусь для постоянного проживания за пределами Беларуси (паспорт серии РР).
-
Так у Вас штамп временного учёта, логично, что это связанно со сроками. У нас была регистрация на осеновании КСП.
-
Не скажу за украинское консульство, а в белорусском вообще нет никакого срока. Стоит консульский штемпель на пол листа " Поставлен на учёт", дата, подпись и круглая печать.
-
Вопрос даже не в обывательстве. По закону автомобили должен быть выпущен в свободное обращение таможней в срок не превышающий 6 месяцев со дня ввоза на таможенную территорию UE (не зависимо от статуса владельца). Есть только исключение, если речь идёт о перевозе личных вещей, (автомобиль в том числе, для ПМЖ, на которую выделяется 1 год.
-
При чём тут ZUS? Человек постоянно проживает в РБ, а ФСЗН в РБ только пенсиями занимается.
- 2 ответа
-
- медицина
- офтальмология
-
(и ещё 2 )
C тегом:
-
И номера эти, если мне память на изменяет, были на жёлтом фоне.
-
Поляков абсолютно не интересует сколько и чего Вы везёте БУ. Сфера их интересов - алкоголь, сигареты, оружие.
-
Документы на узнание через воеводу подавались 10 месяцев назад; основание - КП и КСП. В то время в перечне не было умейцования СОР на момент подачи, о чём мы спрашивали в ужонде. И уж поверьте, Познань цепляется к каждой запятой в документах, не говоря уже об отсутствующем польском СОРе...
-
Привет всем. Обсуждение вопроса с USC заняло почти месяц; в результате получил разъяснение на 3-х листах, суть которого сводится к следующему: Если умейцование делается до получения гражданства - свидетельство выписывается по паспорту; если после получения гражданства - свидетельство выписывается только в польской литерации. Так что теперь Евдакимов по паспорту Yeudakhimov - становится Ewdakimow. Вот такие дела; кто предполагает менять фамилию и имя - делайте это после получения гражданства - не нужно будет никаких обоснований! "W związku z tym, że obecnie posiada Pan obywatelstwo polskie, tłumaczenie Pana imienia i nazwiska nie może opierać się na danych zawartych w Pana białoruskim dokumencie podróży. Złożone w sprawie tłumaczenie, w dniu jego sporządzenia, było prawidłowe, jednak z uwagi na zmianę Pana sytuacji – nabycie obywatelstwa polskiego, obecnie straciło swoją moc.W związku z powyższym tłumaczenie Pana aktu urodzenia winno zostać poprawione. Tłumaczenie Pana aktu urodzenia może zostać wykonane z języka rosyjskiego lub z języka białoruskiego, zgodnie z regułami transliteracji lub transkrypcji obowiązującymi w kraju, w którym został sporządzony tłumaczony dokument."