Перейти к содержанию



Davidoff

Чемодан
  • Публикаций

    1087
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    32

Весь контент Davidoff

  1. Разве это опять работает?
  2. Честно говоря, я не пытался (в Варшаве) оставить себе СоР матери, да и у меня не СоР был, а выписка специально для этого взятая. Можете просто позвонить в разные ужонды и расспросить.
  3. Конечно, все оригинальные документы с их присяжными переводами остаются в архиве.
  4. Видимо, такие у них пшеписы))) А вообще почитайте тут на форуме соседнюю тему, там вроде бы было в том числе и о том, как получить нужную выписку из московщины.
  5. В Варшаве для подтверждения девичьей фамилии матери требуют ее свидетельство о рождении или соответствующую выписку. Свидетельство о браке не хотят даже смотреть.
  6. Не устроит. Но в ЗАГСе можете взять выписку из актовой книги о браке родителей, она устроит.
  7. Вообще странно, походу просто разгильдяйство. Думаю, можно спокойно делать так же как в прошлый раз. Но в принципе, и особенно если планируете идти путь до гражданства, то можете уже сейчас сделать умейсцование и получить польский одпис. Для этого нужно будет отдать в USC оригинал или дубликат вашего иностранного свидетельства и его присяжный перевод. Подробнее смотрите тему
  8. Оффтоп, но вы же в курсе, что Беларусь запретила выезд своих граждан?)
  9. Ну мы-то с вами прекрасно знаем, что никто через 2 недели информацию о недействительности в систему вносить не будет)))
  10. Вообще что-то я сомневаюсь, что на терминале пограничника высвечивается информация о наличии польского гражданства у пересекающих границу иностранцев. Я выехал из Польши через 3 недели после подачи на довуд, и меня ничего не спросили ни на выезде, ни при возвращении. Да я еще и на выборах проголосовал потом по карте побыта, но это, конечно, уже другим законом регулируется)))
  11. Чтобы развеять страхи;) Перестраховаться и выехать через другую страну Шенгена, конечно, можно, но я бы советовал смело ехать напрямую и объяснить пограничнику как есть, если спросят (что вряд ли). Человек не виноват, что довуд делается месяц.
  12. Есть личный опыт, что не выпустили? Потому что у меня есть обратный опыт.
  13. Конечно шереговец. Я вообще плохо понимаю смысл квартиры с огрудком. Сверху будут кидать окурки, заглядывать прохожие... Еще, пожалуй, и сажание растений на том огрудке нужно будет согласовывать. А в шереговце соседи только по бокам, или, если повезет, то с одного только, и сажай что хочешь.
  14. Именно так и ехать, с картой побыта.
  15. А Вы здесь проверяете? https://www.gov.pl/web/gov/sprawdz-swoje-dane-w-rejestrze-pesel Потому что та другая опция, что на главной странице, не работает.
  16. Попробуйте заказать довуд онлайн. Если получится, значит внесли.
  17. А какую температуру держите в доме?
  18. Рановато еще... Вообще можно написать через формуляр контактовый, выбирая "inne".
  19. Ну почему же другие обстоятельства? Именно воссоединение у жены должно быть в описанной ситуации.
  20. https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/616_174#Text
  21. Вполне. Думаю, удовлетворит даже без электронной печати.
  22. Да. Я сделал у польского нотариуса и потом нотариальный перевод в Украине. Единственный нюанс у меня был: в польской доверенности "lokal mieszkalny", переводчик перевел как "житлове приміщення", а нотариус при оформлении купли-продажи задался вопросом, что это такое, и лучше бы написать "квартира".
  23. Есть мнение, что в творческие школы весьма неохотно берут неполяков, а особенно свежепонаехавших. Но конкурс в худлицеи и так очень большой.
  24. Покупка билетов на самолет это вообще не проблема. Покупайте на тот паспорт, который собираетесь показать сотрудникам авиакомпании Это необязательно должен быть тот же самый, который покажете пограничнику. Но ради избежания теоретических(!) лишних вопросов от украинских пограничников, в нашем ситуации удобнее всегда покупать билеты на украинский паспорт. Сейчас, когда поедете менять паспорта, я бы советовал купить билет туда на украинский паспорт, а обратный, если нет возможности купить уже после получения украинской айди-карты (транслитерация там уже будет такая же, как и в загранпаспорте, хотя Вы узнаете ее уже даже в момент подачи документов на айди-карту, я думаю), то купить на польский.
×
×
  • Создать...