FLEURGirl Опубликовано 28 февраля, 2014 Жалоба Опубликовано 28 февраля, 2014 Я знаю, что люди просто ехали в Варшаву (по обычным туристическим или шоппинг-визам) и подавали там бумажный пакет, чтобы гарантировать рассмотрение там. У нас как раз и Польские визы с мужем годовые стоят.., но начали онлайн подаваться уже...((( Но ведь писали, что онлайн уже неделю в Польшу направляют?? Цитата 08/03/2014. Подались онлайн СП + ОВП в Red River College 29/04/2014. Came to Winnipeg 03/05/2016. Permanent Residence
Aidan Опубликовано 28 февраля, 2014 Жалоба Опубликовано 28 февраля, 2014 Ну, "начали подаваться" - это не подались. Пока не подались - ничего нет. И да, сейчас направляют в Варшаву. Завтра могут принять решение оставлять всё в Киеве. Можете, конечно, указать, что просите, чтобы вас рассматривали непременно в Варшаве, но это нужно обосновать. Кстати, не забывайте, что если решат, что Варшава уже перегружена, то онлайн-заявки могут с таким же успехом перенаправить и в московское посольство, оно вполне себе работает. Я не агитирую вас непременно выдвигаться в Варшаву; я просто хочу напомнить, что окончательное решение, где рассматривать заявку, остаётся за визовой службой. Так что, ИМХО, лучше поработать над документами так, чтобы они были безупречны с точки зрения инструкций, по которым работают визовые офицеры. Например, чётко показать не почему вы решили из переводчиков переквалифицироваться в управляющие отелем, а почему вам для этой цели нужно учиться именно в Канаде и именно в этом вузе. Ну и ноль претензий к финансовому вопросу. Как-то так. Цитата Balon Greyjoy: Hard places make hard men, and hard men rule the world.
masyana Опубликовано 1 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 1 марта, 2014 так куда подавать доки ? на форуме киевский визовый центр другая информация .и она меняется .и куда посылать паспорт? Цитата
Aidan Опубликовано 1 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 1 марта, 2014 Вам уже пришёл запрос на паспорт? Цитата Balon Greyjoy: Hard places make hard men, and hard men rule the world.
ArtyomKZ Опубликовано 15 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 15 марта, 2014 Привет всем! Вопрос по оплате консульских сборов при онлайн подаче. Могу я заплатить сбор долларовой(USA) картой или делать отдельно карту в рублях. Для Москвы. Цитата
Mandriva Опубликовано 15 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 15 марта, 2014 Привет всем! Вопрос по оплате консульских сборов при онлайн подаче. Могу я заплатить сбор долларовой(USA) картой или делать отдельно карту в рублях. Для Москвы. Вы можете заплатить картой в любой валюте, долларовая вполне подходит. Главное, чтобы денег на ней было достаточно. Основной момент, что платить можно только кредитной картой. Дебетовая не пройдет. Цитата октябрь 2013 - study permit март 2015 - permanent resident
ktish Опубликовано 16 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 16 марта, 2014 Вы можете заплатить картой в любой валюте, долларовая вполне подходит. Главное, чтобы денег на ней было достаточно. Основной момент, что платить можно только кредитной картой. Дебетовая не пройдет. Да ну, я оплачивал дебетовой картой, никаких проблем не возникло. Слышал что Ваш вариант актуален для подающихся изнутри Канады, и то встречал сообщения что некоторые изнутри тоже проплачивали дебетовой. Но на 100% здесь не могу утверждать, а вот то что я дебетовой оплачивал, это факт. Цитата
Aidan Опубликовано 16 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 16 марта, 2014 Дебетовые карты в Украине и в Канаде - это две разные вещи. В Украине эта карта с технической точки зрения ничем не отличается от кредитной, только у неё нет кредитного лимита, владелец карты может распоряжаться только суммой на счёте, к которому привязана данная карта. Как правило, она тоже именная. В Канаде дебетовая карта не именная и не может использоваться для расчётов в Интернете (а также для бронирования гостиниц-автомобилей и т.п.). Это своего рода "пластиковые наличные", "ключик" к текущему счёту. Не больше. Кстати, мы используем свою дебетовую (гривневую) карту в Канаде в тех же случаях, в которых используется обычно кредитная карта. Особенно удобно было в первые две недели после приезда, когда наши кредитки ещё только оформлялись, а уже надо было вносить депозиты, делать какие-то проплаты через Интернет... Цитата Balon Greyjoy: Hard places make hard men, and hard men rule the world.
ovs Опубликовано 16 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 16 марта, 2014 В Канаде дебетовая карта не именная и не может использоваться для расчётов в Интернете (а также для бронирования гостиниц-автомобилей и т.п.). Это своего рода "пластиковые наличные", "ключик" к текущему счёту. Не больше. Mожет. Visa Debit например (TD Canada Trust) . Есть такие же карточки и в других банках. Цитата
Aidan Опубликовано 16 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 16 марта, 2014 My bad. Есть ещё в CIBC и RBC. Но, честно говоря, я на практике эти карты не видела пока. Наоборот, один знакомый, клиент CIBC, жаловался, что ему пришлось открывать secured credit card именно потому, что понадобилось сделать проплату за оформление документов онлайн - и его дебитку там не приняли. То же слышала и от клиентов как раз TD, что первые месяца два в Канаде они ничего не могли купить онлайн, потому что их дебитка для Интернет-транзакций не годилась, а кредитку им открыть в банке отказались. Из положения вышли, открыв счёт в RBC, где им и выдали первую кредитку. При этом речь идёт о разных провинциях, то есть, я не могу сказать, что вот, это только в нашем колхозе про такое не слыхали. Странно, что им не предложили такой удобный, в общем-то, для ньюкамеров продукт. Может, потому что он ещё новый на канадском рынке? Цитата Balon Greyjoy: Hard places make hard men, and hard men rule the world.
ovs Опубликовано 16 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 16 марта, 2014 My bad. Есть ещё в CIBC и RBC. Но, честно говоря, я на практике эти карты не видела пока. Наоборот, один знакомый, клиент CIBC, жаловался, что ему пришлось открывать secured credit card именно потому, что понадобилось сделать проплату за оформление документов онлайн - и его дебитку там не приняли. То же слышала и от клиентов как раз TD, что первые месяца два в Канаде они ничего не могли купить онлайн, потому что их дебитка для Интернет-транзакций не годилась, а кредитку им открыть в банке отказались. Из положения вышли, открыв счёт в RBC, где им и выдали первую кредитку. При этом речь идёт о разных провинциях, то есть, я не могу сказать, что вот, это только в нашем колхозе про такое не слыхали. Странно, что им не предложили такой удобный, в общем-то, для ньюкамеров продукт. Может, потому что он ещё новый на канадском рынке? Когда я очередной раз открывал в Торонто в TD банке простой chequing account (где-то 1.5 года назад), мне такую карточку и выдали. Но я не обратил на нее внимание (Visa логотип). Мне в банке не рассказали как можна ее использовать. Узнал где-то полгода назад, когда такую же карточку выдали моему знакомому (но уже с инструкцией по использованию). Попробовал несколько раз оплатить через интернет - все работает Цитата
Aidan Опубликовано 16 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 16 марта, 2014 Да, я потом на сайтах этих банков подверила - везде сказано, что это "новый продукт", так что, возможно, ещё зависит от конкретного банковского отделения и осведомлённости менеджера, оформляющего ньюкамерам счета. В нашем банке (Scotiabank) таких карт нет, зато кредитки оформляют с ходу даже тем, кто на ворк или стади пермите, а не только ПМЖ, как в остальных. Всё, больше не оффтоплю. Цитата Balon Greyjoy: Hard places make hard men, and hard men rule the world.
Tullya Опубликовано 18 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2014 Здравствуйте! Такой вопрос: куда подкреплять документы о собственности квартиры/дачи/машин (всё родительское, у меня только 1/2 квартиры)? И нужно ли это вообще? Подаюсь на SP, 21 год, родители - спонсируют обучение. Цитата 14.12.2013 IELTS (6.5) 07.03.2014 LOA в RRC 05.04.2014 Подалась онлайн 09.04.2014 Запрос медицины 24.04.2014 Медицина пройдена 12.05.2014 Запрос паспорта 22.08.2014 В Канаде
alexouvarov Опубликовано 18 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2014 Такой вопрос: куда подкреплять документы о собственности квартиры/дачи/машин (всё родительское, у меня только 1/2 квартиры)? И нужно ли это вообще?Если в чек-листе эти документы требуются, то нужно, а если не требуются, то не нужно. Проверьте чек-лист на сайте посольства, на форуме могут ответить неправильно. Цитата Landed in Canada Nov. 26, 1997
Tullya Опубликовано 18 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2014 Если в чек-листе эти документы требуются, то нужно, а если не требуются, то не нужно. Проверьте чек-лист на сайте посольства, на форуме могут ответить неправильно. На сайте и в чек-листе есть строка Proof of Means and Financial Support. Я думала, что квартира/дача - это отчасти денежные средства. Нереализованные. Или им нужна только выписка с банковского счета? Причем, если платят родители - с моего счета (они мне его открыли) или со счета родителей? Да и связь с родиной. В моей онлайн анкете вообще нет пункта "связь с родиной". Цитата 14.12.2013 IELTS (6.5) 07.03.2014 LOA в RRC 05.04.2014 Подалась онлайн 09.04.2014 Запрос медицины 24.04.2014 Медицина пройдена 12.05.2014 Запрос паспорта 22.08.2014 В Канаде
Tullya Опубликовано 18 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2014 Еще вопросы: 1) Country code (когда заполняешь номер телефона в application на study permit) для России 7 или 8? 2) Travel history в Schedule 1 написано заполнять с 18 лет либо за последние 5 лет. Так вот мне 21, мне как быть? Только за три года или за пять писать? 3) Спонсорское письмо от родителей должно быть именно нотариальным или достаточно самостоятельно составленного? 4) District в application - это район в городе или это что-то другое? Я могу (или должна?) написать там Фрунзенский/Московский/Центральный... или речь не об этом? Цитата 14.12.2013 IELTS (6.5) 07.03.2014 LOA в RRC 05.04.2014 Подалась онлайн 09.04.2014 Запрос медицины 24.04.2014 Медицина пройдена 12.05.2014 Запрос паспорта 22.08.2014 В Канаде
Avocado Опубликовано 18 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2014 3. Если онайлн подаетесь как мне сказали ненадо нотариально заверять Цитата
alexouvarov Опубликовано 18 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2014 На сайте и в чек-листе есть строка Proof of Means and Financial Support. Я думала, что квартира/дача - это отчасти денежные средства. Нереализованные. Или им нужна только выписка с банковского счета? Причем, если платят родители - с моего счета (они мне его открыли) или со счета родителей? Да и связь с родиной. В моей онлайн анкете вообще нет пункта "связь с родиной". Ну, раз нет пункта о связи с родиной - значит, и не беспокойтесь о связи с родиной. Мeans в нашем случае - это наличные деньги, а квартира и дача - это assets, имущество. Специально написали - Financial support, "нереализованные" квартира и дача не оплатят вашу канадскую квартиру и счет за телефон, покажите банковские счета, с которых вы будете оплачивать, и свои, и родительские. Я не совсем понимаю, почему постоянно поднимается на форуме вопрос о том, надо ли что-то нотариально заверять или не надо. Единственное, что точно не надо ни переводить, ни заверять - это банковские счета, это сугубо конфиденциальная информация. Все остальное - ну, заверьте на всякий случай, дело-то пустяковое, до нотариуса дойти. Цитата Landed in Canada Nov. 26, 1997
Tullya Опубликовано 18 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2014 Спасибо, тогда так и предоставим Единственное, мне не понятно: как визовый офицер поймёт, что я не бомжую, что мне есть где жить и куда возвращаться в России? Я не совсем понимаю, почему постоянно поднимается на форуме вопрос о том, надо ли что-то нотариально заверять или не надо. Единственное, что точно не надо ни переводить, ни заверять - это банковские счета, это сугубо конфиденциальная информация. Все остальное - ну, заверьте на всякий случай, дело-то пустяковое, до нотариуса дойти. Так дело в том, что если такие документы как ПТС на машину, например, имеют в себе чертовски много буков, а контора берет деньги за перевод символов. Вот и выходит, что переводя каждую бумажку и заверяя её нотариально, тратишь уйму денег. На один только аттестат школьный ушло овер 2 тысячи рублей, а там символов не очень много. А как не переводить выписку из банка, если консульство не принимает никакие документы на языках, отличных от англ или франц. Цитата 14.12.2013 IELTS (6.5) 07.03.2014 LOA в RRC 05.04.2014 Подалась онлайн 09.04.2014 Запрос медицины 24.04.2014 Медицина пройдена 12.05.2014 Запрос паспорта 22.08.2014 В Канаде
alexouvarov Опубликовано 18 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2014 Спасибо, тогда так и предоставим Единственное, мне не понятно: как визовый офицер поймёт, что я не бомжую, что мне есть где жить и куда возвращаться в России? А как не переводить выписку из банка, если консульство не принимает никакие документы на языках, отличных от англ или франц. Действительно, на сайте написано, что все без исключения документы надо переводить. А что написано ли на сайте насчет нотариуса? Визовый офицер поймет, что вы не бомжуете, когда увидит ваш домашний адрес и телефон. Куда вам возвращаться в Россию и вообще собираетесь ли вы возвращаться - это его не волнует, это ваши проблемы, его волнует, чтобы вы не бомжевали в Канаде. Цитата Landed in Canada Nov. 26, 1997
Aidan Опубликовано 18 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2014 Связь с родиной должна скорее выражаться в том, что вы показываете, что у вас нет повода в случае неудачи с легальными способами иммиграции после учёбы пытаться остаться в Канаде любой ценой, то есть, нелегалом. Квартиру и дачу родителей вряд ли можно рассматривать в этом качестве - если бы они были лично ваши, тогда другое дело. А что до справки из банка, то узнайте там, могут ли её выдать вам сразу на английском языке или на двух языках. Многие банки это делают, поскольку за этой услугой к ним обращаются как раз для подачи документов в посольства; тогда не нужно тратиться на перевод. Что до заверения перевода, то для онлайн-подачи нотариальное заверение не нужно. Но, как мне говорили на визовом семинаре в начале прошлого года, должен быть бланк бюро переводов и подпись переводчика либо подпись и личная печать переводчика или бюро переводов. По деньгам это обычно существенно дешевле, чем нотариальное заверение. Цитата Balon Greyjoy: Hard places make hard men, and hard men rule the world.
igor.cv Опубликовано 18 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2014 Здравствуйте, уважаемые форумчане! Собираю документы на онлайн-подачу на студенческую визу. Мне 30 лет, живу в Киеве, собираюсь ехать вместе с женой; она будет подаваться на OWP. Я был зачислен в Red River College на годичную программу QA/QC in the Pharmaceutical Industry. Программа будет логичным продолжением моей нынешней деятельности - работы в сфере фармацевтики. Сейчас я работаю в аналитической лаборатории. Мой опыт работы в области химии - почти 9 лет, из них почти 4 года - в лаборатории фармпроизводства. Накопилось несколько вопросов: 1. Сегодня на работе выдали справку, где, как и требует посольство, указано "На час відпусток робоче місце зберігається". Вопрос: нужно ли переводить эту фразу? Или ее лучше опустить? Все ведь прекрасно понимают, что отпуск длиной в 1 год никто оплачивать не будет, а тем более - сохранять рабочее место. 2. Мой руководитель подпишет референс, подготовленный мною на английском (он владеет английским), в котором я указал следующее "I definitely recommend Ihor as an excellent specialist, and will be happy to hire Ihor again after he finishes his studies in Canada". Стоит ли мне убрать эту фразу из референса в свете того, что написано в справке с места работы? 3. Прилагать ли к пакету документов копию трудовой книжки. В требованиях такого пункта вроде как нет. Благодарю за ответы, Игорь Цитата Former Winnipegger who's become Ottawan :-)
Mandriva Опубликовано 18 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2014 Еще вопросы: 1) Country code (когда заполняешь номер телефона в application на study permit) для России 7 или 8? 2) Travel history в Schedule 1 написано заполнять с 18 лет либо за последние 5 лет. Так вот мне 21, мне как быть? Только за три года или за пять писать? 3) Спонсорское письмо от родителей должно быть именно нотариальным или достаточно самостоятельно составленного? 4) District в application - это район в городе или это что-то другое? Я могу (или должна?) написать там Фрунзенский/Московский/Центральный... или речь не об этом? 1. Для России 7. 2. Писать только за 3 года. Я так делала (мне тоже был 21 год, когда подавалась). 3. Спонсорское письмо можно просто на английском и с подписями родителей. Нотариально заверять не нужно. Вообще, все документы должны быть переведены на английский, заверять достаточно только печатью бюро переводов (например, справку с работы), это дешевле нотариального заверения. Те письма, которые Вы пишите сами, достаточно просто подписать. Это официальная информация - ответ на мой вопрос, отправленный по электронной почте в московское посольство. 4. Для России поле district можно оставить пустым, если Вы живете в городе. Я оставляла, визу получила. Просто в России district - это скорее район в области (пример: Бузулукский район, Самарская область, поселок Партизанский). Цитата октябрь 2013 - study permit март 2015 - permanent resident
alexouvarov Опубликовано 18 марта, 2014 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2014 1. Сегодня на работе выдали справку, где, как и требует посольство, указано "На час відпусток робоче місце зберігається". Вопрос: нужно ли переводить эту фразу? Или ее лучше опустить? Все ведь прекрасно понимают, что отпуск длиной в 1 год никто оплачивать не будет, а тем более - сохранять рабочее место.Требование указывать, что рабочее место сохраняется, относится к тем, кто едет на короткий срок и обязательно должен вернуться - в гости или на краткосрочные курсы английского, поскольку для них нет возможности легально остаться в Канаде. Для тех, кто едет на учебу по профессии, есть возможность легально остаться в Канаде, поэтому такая фраза не имеет смысла, скорее наоборот, вызовет подозрение, что справка липовая. Возьмите новую справку без этой фразы, нельзя переводить только половину справки. Не понял насчет референса, разве посольство спрашивает референсы? Если копии трудовой книжнки в списке требуемых документов нет - не подавайте, это общее правило - подавайте только то, что требуют, и ни одного листочка больше. Цитата Landed in Canada Nov. 26, 1997