Перейти к содержанию



fregat222

Флудильня для форумчан раздела "Британия".

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
  Aly сказал:
Посмотрите это видео, возможно понравится; там не только Манчестер, но и другие города. Принимают студентов от 16-ти лет, но, есть смысл спросить. Если парню будет 15 с половиной, то, возможно, несколько месяцев не будут играть большой роли. Кто знает, может быть, вам пойдут на встречу?

<noindex>

</noindex>

Закрыты они.

<noindex>Вот.</noindex>

Опубликовано
  binky357 сказал:
Закрыты они.

<noindex>Вот.</noindex>

А я думаю почему это я не смогла зайти на их сайт . В принципе нашла школу в городке, где живет мой друг . Так что может и сойдет.

Опубликовано
  Mashinetc сказал:
А я думаю почему это я не смогла зайти на их сайт . В принципе нашла школу в городке, где живет мой друг . Так что может и сойдет.

Извините, не проверила саму ссылку. Удачи с новой школой! :)

вороне как то вместо сыра

господь послал тирамису

и этим очень озадачил

лису

Опубликовано
  Mashinetc сказал:
А я думаю почему это я не смогла зайти на их сайт . В принципе нашла школу в городке, где живет мой друг . Так что может и сойдет.

 

Как вариант:

<noindex>http://ubcl.co.uk/summer_schools_for_children_20.html</noindex>

Опубликовано

Всем привет.

 

Вот, надумала спросить - у кого сколько ушло времени на то, чтобы адаптироваться к местным реалиям? В смысле - перестать чувствовать себя чужаком?

 

Я сама тут чуть больше года, эйфория прошла, начались разочарования :) Домой не тянет, но и тут как-то не совсем комфортно. Очевидно, что рано или поздно все устаканится и образуется, но вот как долго это все может тянуться?

 

Где-то когда-то наткнулась на статью, написанную психологом про интеграцию в новую культуру. Там было сказано что-то вроде 5-6 лет :blink: И описывались несколько стадий через которые проходит ...иммигрант: эйфория, разочарование, привыкание, приятие новой жизни. Последняя стадия - получение удовольствия от этой самой новой жизни, но до этого доходят не все :lol:

 

Будет интересно послушать кто как сумел адаптироваться. Советы приветствуются :)

Опубликовано
  LanaUA сказал:
Всем привет.

 

Вот, надумала спросить - у кого сколько ушло времени на то, чтобы адаптироваться к местным реалиям? В смысле - перестать чувствовать себя чужаком?

 

Что значит адаптироваться? Если чувствовать себя чужаком - то это навсегда, ИМХО. Если уметь ориентироваться в здешних правилах, транспорте и тд - то мне нужно было года 4. Но то я тугодум))

А своими мы тут никогда не станем и с подружками английскими щебетать о том о сем вряд ли придется, если не приехать сюда хотя бы в подростковом возрасте. Нужно учиться жить в своем мире, ладить с английским окружением, а по душам - это со своими. Не так уж и плохо я щщитаю и ностальгия не мучала и не предвидится;)

Высказала исключительно СВОЕ мнение и ощущения, если что)

eBay auction - be the winner! <a href="http://www.ezsniper.com">eBay sniper</a><img src="http://www.ezsniper.com/refimg.php3?user=veravo">

Опубликовано
  Veravo сказал:
Что значит адаптироваться? Если чувствовать себя чужаком - то это навсегда, ИМХО. Если уметь ориентироваться в здешних правилах, транспорте и тд - то мне нужно было года 4. Но то я тугодум))

А своими мы тут никогда не станем и с подружками английскими щебетать о том о сем вряд ли придется, если не приехать сюда хотя бы в подростковом возрасте. Нужно учиться жить в своем мире, ладить с английским окружением, а по душам - это со своими. Не так уж и плохо я щщитаю и ностальгия не мучала и не предвидится;)

Высказала исключительно СВОЕ мнение и ощущения, если что)

 

 

Согласна с Veravo - тут, действительно, для того чтоб быть "своим парнем" нужно приезжать самое позднее в возрасте студента колледжа. И даже в этом случае ярлык иностранца будет висеть до конца жизни, но психологически будет все же легче. А когда приезжаешь со своими уже устоявшимися взглядами на жизнь, принципами и багажом жизненного опыта - тяжело полностью интегрироваться. Ну и Veravo правильно спросила - что значит адаптироваться? Каждый понимает это по-своему и принимает для себя решение о том какого результата они хотят добиться. Очень многое зависит и от окружения - в крупных городах адаптироваться всегда легче - много приезжих, легче завязывать знакомства, меньше снобизма. А в маленьких городах и селах можно оказаться в изоляции. За 8 лет я, кажется, пережила эти "стадии адаптации" несколько раз и сейчас в таком состоянии, что если все хорошо и окружение доброжелательное, то и я чувствую себя дома. А если попадется вдруг человек (что случается часто), который как обухом по голове скажет что-нибудь едкое или сделает какое-нибудь милое саркастическое замечание по поводу моей национальной принадлежности и "чужачности", тогда и дом домом не кажется. Но это мой случай особой чувствительности). Практический совет - учитесь пропускать сарказм мимо ушей и наращивайте кожу - чем толще - тем лучше))) Английский юмор - он не для чувствительных).

Опубликовано
  Lana17 сказал:
) Английский юмор - он не для чувствительных).

 

Это точно :) Правда, еще ни разу не слышала в свой адрес ничего обидного в плане "ты тут чужая" и т.п. Вообще, мне кажется, люди тут более чем толерантны к иностранцам...ну, скажем, политкорректны. Хотя, может я тут еще недостаточно долго прожила :)

 

В любом случае, вопрос был не о том, как стать "своим среди чужих", а о том, как не чувствовать себя чужаком. Лично для меня, например, существуют проблемы языкового плана: говорю на англ. вполне свободно, но то и дело выплывают всякие чисто разговорно-сленговые фразочки и слова, которых я не знаю и это выбивает меня из колеи. Или взять эти их small talks...ну не умею я разговаривать ни о чем, каждый раз вымучиваю из себя что-то маловразумительное. Ну есть и некоторые другие моменты, связанные с местным менталитетом, которые лично мне трудно принять.

 

Так что под "адаптироваться" подразумевалось: как много времени уходит на то, чтобы принять чужую культуру как свою и перестать чувствовать себя чужим на этом празднике жизни? Если это вообще возможно. Понятно, что все индивидуально. И речь, естественно, не о тех. кто переехал в сюда в детском возрасте. Просто интересно послушать про other people's experience.

Опубликовано
  LanaUA сказал:
Это точно :) Правда, еще ни разу не слышала в свой адрес ничего обидного в плане "ты тут чужая" и т.п. Вообще, мне кажется, люди тут более чем толерантны к иностранцам...ну, скажем, политкорректны. Хотя, может я тут еще недостаточно долго прожила :)

 

В любом случае, вопрос был не о том, как стать "своим среди чужих", а о том, как не чувствовать себя чужаком. Лично для меня, например, существуют проблемы языкового плана: говорю на англ. вполне свободно, но то и дело выплывают всякие чисто разговорно-сленговые фразочки и слова, которых я не знаю и это выбивает меня из колеи. Или взять эти их small talks...ну не умею я разговаривать ни о чем, каждый раз вымучиваю из себя что-то маловразумительное. Ну есть и некоторые другие моменты, связанные с местным менталитетом, которые лично мне трудно принять.

 

Так что под "адаптироваться" подразумевалось: как много времени уходит на то, чтобы принять чужую культуру как свою и перестать чувствовать себя чужим на этом празднике жизни? Если это вообще возможно. Понятно, что все индивидуально. И речь, естественно, не о тех. кто переехал в сюда в детском возрасте. Просто интересно послушать про other people's experience.

 

В том-то и дело, что разговорно-сленговые фразочки и слова будут всплывать постоянно. Для сравнения - мы цитируем фильмы Рязанова, песни, старые мультики, сериалы и анекдоты, может еще советского разлива :) - и это тот культурный пласт, которым мы делимся и с помощью которого мы понимаем друг друга с полуслова на этом празднике жизни. Разумеется, есть еще современный сленг, с которым все намного легче - сленг можно запомнить, погуглить и забросить в свой словарь. А что делать с остальным? Просмотреть все популярные фильмы, передачи и мультики начиная с 80-х?))) Для примера - у меня на работе шуточные перепалки и, как это тут называется banter - это норма общения. И если в ходе такой беседы кто-то мне скажет: "ну ты, прямо, как чебурашка" - я не знаю что такое чебурашка))). Погуглить? не поможет) Объяснить? тоже тяжело.....надо просмотреть мультик.....весь))) все серии) То есть мне могут объяснить (это если не лень и еще не проехали), что это герой мультика и т.д., но своей я себя от этого не почувствую потому что буквально в следующем предложении будет ссылка на что-то другое, что я не смотрела, не слушала, не знаю)

 

А по поводу обидного - только совершенно неадекватные англичане могут сказать что-то вроде "ты тут чужая", хотя мне и похлеще встречались. Английский язык великолепен в своей пластичности и как писал Набоков "свойственные английскому тонкие недоговоренности, мгновенная перекличка между отвлеченнейшими понятиями, роение односложных эпитетов" позволяют делать едчайшие по своей саркастичности замечания избегая прямого конфликта и неполиткорректности). Конечно, это только негативная сторона - на позитивной же ноте: если смотреть те же передачи, сопереживать тем же героям реалити шоу или сериалов, поддерживать тот же футбольный клуб (!!!), то легко можно почувствовать себя своим)=з

 

Все это, разумеется, лишь мой опыт) а он, как известно, у всех разный)

Опубликовано
  LanaUA сказал:
Или взять эти их small talks...ну не умею я разговаривать ни о чем, каждый раз вымучиваю из себя что-то маловразумительное.

 

Говорите про погоду - это всегда интересно, увлекательно и актуально :icon_neutral: особенно с совсем незнакомыми людьми. Ну, а если хоть мало-мальски знакомы, то всегда есть какие-то темы для разговора. Только что с соседкой минут на 15 зацепились )) А так, да, люди, как и везде, разные, невозможно всем нравиться. Я в магазине работаю, понятное дело, что со многими общаюсь. И нормальных людей, которые к тебе вполне дружелюбно относятся все-же горааааздо больше. У нас очень много поляков и прибалтов и когда узнают, что я русская, а не просто русскоязычная, то это вообще экзотика для многих. А так как городок у нас небольшой, то много с кем уже просто здороваешься или small talk. Так что я не могу сказать, что чувствую себя "чужой", хотя английский мой еще очень далек от идеального.

Опубликовано

Мне адаптация нелегко даётся. Я чувствую себя сейчас, через 3,5 года, более чужой, чем через год после приезда. В Лондоне мне было бы проще, там приезжих очень много. Вот даде в Wolverhampton заехала, и там такая мультинациональная община, что проще почувствовать себя не чужой.

 

Small talk я могу сказать несколько предложений, и завязать разговор, и на пару тем, но заметила, что большинство , к примеру, школьных мам , редко пытаются его со мной поддержать. Вежливые короткие ответы и бежать)). Вернее, пытаются поддержать только тогда, когда никого вокруг больше нет. Тогда и расскажут про свои дела и тд. А так - быстрее к своим. С ними проще. Но я никогда не была "своя в доску " и на Родине.

С другой стороны, я себя успокаиваю, некоторые мои знакомые англичанки признают, что стараются приходить за ребёнком так, чтобы не успеть ни с кем пообщаться. Избежать сплетен и кампаний на мозги о школе или преподе.

 

Первый год были ожидания и эйфория от самостоятельности ( мы с родителями мужа прожили больше полугода 😁).

 

Поскольку мы с мужем уже вместе лет 15, то часть их культуры ( фильмов и сериалов), я знаю. И это просто удивительно , как часто ты слышишь выражения из некоторых из них. Но всех не пересмотришь. Да и вкусы у многих разные.

 

Соглашусь про политкорректность. Они вынуждены быть политкорректными. Если не хочется, могут просто игнорить. Но это больше в posh местечках. Я не в таком). Меня иногда ( редко) незнакомые люди и часто знакомые спрашивают, нравится ли мне тут. Ну не скажешь же- нет, не нравится. Это вопрос из серии других риторических, а ля " ты в порядке" и " как дела?".

 

Я замечаю, что если ляпну что то не то, даже своим английским подругам, они никогда не поправят, не уточнят и не скажут ничего. Я догадываюсь по классической реакции. То бишь нейтральное мычание, " I see" и тп. Я бы предпочла, чтобы меня переспросили что я имею ввиду. Или посмеялись бы вместе, так как чаще всего это смешно. Например, я, как то не разобравшись, сказала, что мой сосед полицейский вышел в форме и, вместо аббревиатуры RAF ( типа королевские авиационные силы) брякнула IRA ( ирландской повстанческой армии). Подруга англичанка только чуть приподняла бровь. Я после такой реакции подумала и расшифровала аббревиатуру. Она мне говорит - то то я подумала, что за полицейский да ещё в форме IRA.

А когда я слово "Хор " на английском не знала, и решила рассказать свекрови, что в нем была несколько лет. Ну и, как со словом, которого ты не знаешь, ты произносишь его медленно и на английский манер, в надежде, Что вдруг оно такое же.... Свекровь даже не моргнула . Я только спустя месяцы узнала об интересном смысле также звучащего слова.

 

Вообще начало беседы с незнакомым человеком , который меня не понял, часто выбивает меня из колеи, я теряюсь и забываю как построить предложение.

 

Моя ближайшая подруга тут - из Перу. Поляков много, но они как то со своими, я с ними только пересекаюсь в польских магазинах.

Толстокожесть, соглашусь , надо воспитывать. И реально не обращать внимания на каких то неблагожелателей.

 

Удивительно как тут многие изолированно живут. Семья и пару друзей и те чаще по телефону. Так что можно попробовать не париться и жить аналогично).

 

 

В общем, я наивно надеюсь, что сдам младшего в школу, начну работать и почувствую себя полноценным и независимым человеком.

Но будет интересно послушать ещё мнения.

 

 

Опубликовано
  Oksana_D сказал:
Мне адаптация нелегко даётся. Я чувствую себя сейчас, через 3,5 года, более чужой, чем через год после приезда. В Лондоне мне было бы проще, там приезжих очень много. Вот даде в Wolverhampton заехала, и там такая мультинациональная община, что проще почувствовать себя не чужой.

 

Удивительно как тут многие изолированно живут. Семья и пару друзей и те чаще по телефону. Так что можно попробовать не париться и жить аналогично).

 

В общем, я наивно надеюсь, что сдам младшего в школу, начну работать и почувствую себя полноценным и независимым человеком.

Но будет интересно послушать ещё мнения.

 

Спасибо, Оксана, что поделились, интересно было почитать :)

 

Согласна, они тут очень зашитые, особенно люди моего возраста (про помоложе ничего не могу сказать). С бабульками/дедульками как-то проще общаться. Может, потому что у них, как и у меня, дефицит общения? :lol:

Ваша история про "хор" насмешила до слез :) Пыталась представить реакцию своих parents-in-law если б я такое им выдала :)

И да, их манеру не говорить прямо, если что-то не так, мне не понять. Но приходится учиться тому же :( Хорошо хоть, что работаю в многонациональной компании, никто на мои "странности" не обращает внимания...мы ж там все "странные" :ico_qip_bm:

Опубликовано
  LanaUA сказал:
И да, их манеру не говорить прямо, если что-то не так, мне не понять.

А меня наоборот бесит английское двуличие. Никогда никто прямо не скажет. Все интриги-интриги.

 

Учите английский! Гуглите первоисточник!

Опубликовано
  Бeлкa сказал:
А меня наоборот бесит английское двуличие. Никогда никто прямо не скажет. Все интриги-интриги.

 

Как раз никакого противоречия 😀😀😀. Просто сила чувства может быть от " не понимаю" до " бесит" 😀😀😀.

Ну и от ситуации зависит😀😀😀.

Я когда со своими родственниками договариваюсь о чем то( время, день встречи, кто к кому заезжает, что приготовить из еды, да что угодно), у меня от их " I don't mind" истерика на подходе.

Ведь всегда можно сначала выяснить исходные позиции а потом найти всех устраивающий компромис.

 

Опубликовано

Я, наверное, буду исключением из общего хора печальных историй. Мне 54. Переехала сюда четыре года назад, муж- англичанин. Живем в кантрисайде, в маленьком селе между селами побольше. Из общественных мест- церковь и паб. Первый год был одиноким, пока не познакомилась с местными женщинами на выставке рукоделия в церкви. Здесь церкви- больше культурные центры, особенно, в кантрисайде. И процесс пошел. Сейчас у меня много местных приятельниц и знакомых. Может, потому что я стала играть на органе в церкви на службах, свадьбах...Но, у меня и характер такой, что зацепить и познакомиться- сходу могу с любым человеком. Своих родственников здешних, да и всех, с кем знакомилась просила исправлять ошибки в речи, и просить повторить, если закручивала фразу не по англицки. Ну, и муж очень помогал, исправлял, повторял, объяснял значения слов другими словами, если я что -то не понимала. Русскоязычные контакты не искала с самого начала, решила, если уж решилась на кардинальные изменения, значит, надо организовывать свою жизнь, исходя из местных реалий. У меня получилось. Но, это моя история- у меня такой характер, я и в Африке выжила бы, и нашла бы себе применение. Теперь я занята в куче местных клубов по интересам, садовничаю, путешествуем много с мужем, в общем, жизнь бьет ключом. Но, мне легче, я не работаю. Понимаю, что девочкам молодым и реализовать себя еще хочется, и деток поднимать нужно, да и качество жизни у всех разное... Здешняя жизнь очень не похожа на ту, к которой мы привыкли. Я в Украине в фэшн бизнесе всю жизнь, в Киеве проработала, так что разница в жизненном укладе еще та))) Но, я была готова к этому, прочитала кучу книг о жизни здесь, о привычках местных, обычаях, что прилично делать, а что здесь не очень приветствуется, в общем, все, что в инете можно было наскрести об Англии...Может, мне еще легче потому, что мы с мужем на одной волне живем, как две половинки одного яблока, да и его родные- мне, как родные, - это очень помогает жить здесь...

Но, повторяю, все мы разные- и по возрасту, и по характеру, и по жизненному укладу тоже. Так что, советы какие-то давать бесполезно. То, что помогло мне, не обязательно сработает и для вас. Просто попытайтесь понять, что вы ждете от жизни здесь, и не пытайтесь вносить свой уклад в местную жизнь, мы, хоть и со своим самоваром приперлись, но жизнь здесь была и до нас)))

Не хандрите, удачи вам всем!

P.S. Да, на аватаре, на мотоцикле- это я, собственной персоной, правда, три года назад, муж присадил))) Сейчас, попа уже потяжелела, так что я теперь пассажиром на Харлее у него путешествую))

Опубликовано
  zvetla сказал:
Я, наверное, буду исключением из общего хора печальных историй. Мне 54. Переехала сюда четыре года назад, муж- англичанин. Живем в кантрисайде, в маленьком селе между селами побольше. Из общественных мест- церковь и паб. Первый год был одиноким, пока не познакомилась с местными женщинами на выставке рукоделия в церкви. Здесь церкви- больше культурные центры, особенно, в кантрисайде. И процесс пошел. Сейчас у меня много местных приятельниц и знакомых. Может, потому что я стала играть на органе в церкви на службах, свадьбах...Но, у меня и характер такой, что зацепить и познакомиться- сходу могу с любым человеком. Своих родственников здешних, да и всех, с кем знакомилась просила исправлять ошибки в речи, и просить повторить, если закручивала фразу не по англицки. Ну, и муж очень помогал, исправлял, повторял, объяснял значения слов другими словами, если я что -то не понимала. Русскоязычные контакты не искала с самого начала, решила, если уж решилась на кардинальные изменения, значит, надо организовывать свою жизнь, исходя из местных реалий. У меня получилось. Но, это моя история- у меня такой характер, я и в Африке выжила бы, и нашла бы себе применение. Теперь я занята в куче местных клубов по интересам, садовничаю, путешествуем много с мужем, в общем, жизнь бьет ключом. Но, мне легче, я не работаю. Понимаю, что девочкам молодым и реализовать себя еще хочется, и деток поднимать нужно, да и качество жизни у всех разное... Здешняя жизнь очень не похожа на ту, к которой мы привыкли. Я в Украине в фэшн бизнесе всю жизнь, в Киеве проработала, так что разница в жизненном укладе еще та))) Но, я была готова к этому, прочитала кучу книг о жизни здесь, о привычках местных, обычаях, что прилично делать, а что здесь не очень приветствуется, в общем, все, что в инете можно было наскрести об Англии...Может, мне еще легче потому, что мы с мужем на одной волне живем, как две половинки одного яблока, да и его родные- мне, как родные, - это очень помогает жить здесь...

Но, повторяю, все мы разные- и по возрасту, и по характеру, и по жизненному укладу тоже. Так что, советы какие-то давать бесполезно. То, что помогло мне, не обязательно сработает и для вас. Просто попытайтесь понять, что вы ждете от жизни здесь, и не пытайтесь вносить свой уклад в местную жизнь, мы, хоть и со своим самоваром приперлись, но жизнь здесь была и до нас)))

Не хандрите, удачи вам всем!

P.S. Да, на аватаре, на мотоцикле- это я, собственной персоной, правда, три года назад, муж присадил))) Сейчас, попа уже потяжелела, так что я теперь пассажиром на Харлее у него путешествую))

 

Очень завидую вам по-хорошему))) Читала ваши сообщения на форуме и раньше и вот думала - напишите ли вы в эту тему?))) Ваш случай выглядит таким контрастом в сравнении с тем, что мне муж рассказывал о своем опыте жизни в маленькой деревне. Много лет назад он и его бывшая жена купили небольшой дом в деревне и переехали туда с 3-летним сыном. Он говорит, что с ними там никто не желал знаться и родители других детей запрещали тем играться с их сыном. При том, что они были обычной семьей белых англичан, просто, видимо, с гораздо более скромным достатком, чем местное общество). Возможно, ваш муж is one of the "pillars of the local community" и поэтому вас так радушно приняли? ;) Ну и + то, что вы говорите что легко заводите знакомства-дружбы

 

Опубликовано
  Lana17 сказал:
Очень завидую вам по-хорошему))) Читала ваши сообщения на форуме и раньше и вот думала - напишите ли вы в эту тему?))) Ваш случай выглядит таким контрастом в сравнении с тем, что мне муж рассказывал о своем опыте жизни в маленькой деревне. Много лет назад он и его бывшая жена купили небольшой дом в деревне и переехали туда с 3-летним сыном. Он говорит, что с ними там никто не желал знаться и родители других детей запрещали тем играться с их сыном. При том, что они были обычной семьей белых англичан, просто, видимо, с гораздо более скромным достатком, чем местное общество). Возможно, ваш муж is one of the "pillars of the local community" и поэтому вас так радушно приняли? ;) Ну и + то, что вы говорите что легко заводите знакомства-дружбы

Ой, нет, мой муж переехал в село вместе со мной. Мы снимаем дом. И, если бы не я, то он до сих пор знал бы только своего ближайшего соседа. Это я его ввела во все тусовки и обчества))). Он даже шутит: " Ну, вы посмотрите, меня , коренного англичанина, представляют, как, вот это Лана, она у нас органист и член париш кансил, а это Энтони- ее муж"))). Может, это в нашей местности люди другие, но все, с кем я познакомилась, а это уже огромное количество людей в округе- хорошие, отзывчивые люди. Мы живем между Grimsby и Hull, если че. И знакомы мы с людьми разного достатка и положения. Поверьте, даже очень богатые люди в нашем окружении- очень скромны и приветливы в общении. Просто так звезды для меня сложились. Очень хочу, чтобы у всех наших девочек жизнь здесь наладилась, мы все этого достойны. Но, поработать над собой тоже придется)).

 

Опубликовано
  zvetla сказал:
Я, наверное, буду исключением из общего хора печальных историй.

P.S. Да, на аватаре, на мотоцикле- это я, собственной персоной, правда, три года назад, муж присадил))) Сейчас, попа уже потяжелела, так что я теперь пассажиром на Харлее у него путешествую))

 

Ну, я бы не назвала наши истории такими уж печальными, домой то никто не собирается)) Просто каждый для себя выстроил свою схему жизни и поведения здесь, и, конечно же, всегда хочется чего-то большего. Язык вот не всем дается даже после нескольких лет проживания ( как мне например, ха-ха) , да и аборигеновое окружение не всегда идет на контакт доброжелательно. Но мне их и жалко даже если приходится им со мной общаться - несмотря на мой богатый внутренний мир и другие чудесные качества понять меня с разбегу не всегда легко, да)) Зачем же их мучать? ну и себя заодно. А уж наш местный диалект таков, что я иногда мужа переспрашиваю - они точно на английском говорят? Лет через дцать может все и сложится) Ну у нас тут в эйрии вообще уж так много понаехавших, и многие не знают язык и не собираются, что я так очень даже неплохо смотрюсь (звучу)).

Насчет их двуличности - мне она гораздо милее чем наша национальная искренняя агрессивность и пр, бррр.

Про Харлея - респектище. Мой выкатал свой байк всего раз после моего приезда и через 4 года вообще продал. Теперь душу отводит на скутере, когда мы в Турцию ездим - там это наш основной транспорт. Ну а с местной погодой на хорошей машине приятнее.

 

eBay auction - be the winner! <a href="http://www.ezsniper.com">eBay sniper</a><img src="http://www.ezsniper.com/refimg.php3?user=veravo">

Опубликовано

Иммигранту в любой стране тяжело и интегрироваться взрослому человеку можно только до определенной степени. И англики тут ни при чем. Мне довелось пожить в США, Швеции и Германии в дополнение к Англии, и везде "наши" всегда жалуются что их таких распрекрасных местные знать не хотят, только "этикетки" варируются "немцы-снобы", "шведы-холодные" и т д. Я в таких случаях всегда пример наших универов привожу, наверное у всех когда-то китайцы или представители дружественных африканских стран учились, так что много наших к ним первыми подходили, в дом в гости приглашали и тд? Отговорка всегда типа они по русски еле еле, на уроках посмеивались так как за придурков считали только потому что человек коряво объясняется. Я уже не говорю, что только в русском языке столько эпитетов для чужаков как ни в каком другом "черножопые", "хохлы", "узкоглазые" и тд. И под "нашими" я имею в виду всех русскоязычных, благодаря папе военному пожила от Москвы, Бурятии и до Украины. Как бы мы не отрицали, есть в крови "мое племя" и не мое. Так что, как правило, чужаку нужно стараться чтобы за своего приняли и не хозяевам.

Например, в США я получила стипендию и ехала с группой таких же со всего СНГ. Многие сразу по группам и типа вместе жить. Я изначально решила с нашими не жить, чтобы язык натаскать и тд. Нашла по Инету американку-медсестру как соседку, она мне и обустроиться помогла, и с машиной на первых порах помогала и в круг общения ввела. Да не обошлось без неприятных моментов, например, на ее первой вечеринке, один упился и так мне "вай ю олл рашн хорс кам хере", но под конец у меня никогда не было проблем куда вечером пойти и тд, приобщили к культуре походов, кэмпингов и тд. Все США объездила. Тоже самое с одноклассниками там, сначала над собой усилие делала потому как страшно своего английского стеснялась, но что-то лопотала, старалась сама первой подходить и тд. До сих пор ко мне многие в гости приезжают. Я вспоминаю те времена как одни из лучших моей жизни, а вот те кто вместе жить стали под конец все переругались, и теперь мне некоторые пишут "как мы в той американской дыре выжили, только Скайп спасал".

Мне тяжелее всего в Германии пришлось, так как языка совсем не знала. И коллеги на работе даже если сами тебя на обед пригласили, потом все равно все время на немецком. Первые 2 месяца - депрессия. А потом записалась на курсы немецкого, на работе пару слов стала вставлять. Пригласила сама к себе всех в гости. Коллеги потом сказали "знаешь, все экспаты до тебя никто немецкий не хотел учить, а ты вроде только на пол года и то усилие делаешь". Под конец так сдружились что они сами ко мне в гости потом в Стокгольм приезжали и сюда.

Я не хочу сказать что я такая вот общительная и распрекрасная, у меня годы заняло чтобы выбить из себя наш "снобизм", научиться в чужих странах прежде всего хорошее всегда находить, а не критиковать все направо и налево. Я в США ехала все еще воспитанная на "американцы тупые" и тд, очень обижалась когда там говорили что наши "opinionated", "know better", "poor teammates", "passive aggressive" и тд А вот пару лет назад довелось активно поработать с московским офисом, я ужаснулась что мы ведь действительно такие - менталитет поменялся.

Еще зависит от стадии в жизни, пока была не замужем все было проще с интеграцией. А когда вышла замуж, как-то уже более замкнута на семье. Мне на работе общения хватает. И скажу что англичане гараздо лучше некоторых других в плане отношений и тд. У меня в Англии уже 12 начальников было разных национальностей. Например, индусы будут с тобой дружбу водить только если ты их уровня и выше, а вот у англиков я такой иерархичности не заметила. У меня босс англичанин и бывшая шефиня англичанка были. Шефиня сейчас в Катар переехала и то периодически мне сама пишет, начальник в гости приглашал, сам приходил и тд. Я уже уволилась после декрета, а он мне смски регулярно шлет, как я, как детки и тд. Так что обыкновенные люди.

Опубликовано

Спасибо, что делитесь своим опытом, дорогие форумчане. Конечно, положительный опыт всегда приятнее читать. Ктому же, это может быть полезно почитать тем, кто только что переехал и сейчас переживает не лучшие свои времена.

В который раз убеждаюсь, насколько все индивидуально, ибо, да, обстоятельства, характеры, люди рядом - все разное у каждого человека. Где те два года адаптации, эйфория, удивление, разочарование, депрессия, выход из депрессии, примирение с действительностью, привыкание? Возможно, я еще здесь не прижилась по-настоящему и жизни реальной не видела, но, местный менталитет, похоже, меня не напрягает. Толстокожесть ли это от природы или просто замкнутость в собственном мирке, не знаю.

Small talk - почему бы и нет, это же часть их культуры; от недостатка общения совсем не страдаю, видимо, достаточно компании мужа. :) До сих пор был пока только положительный опыт общения с местными; англичане, в общем и целом, мне нравятся.

А, вообще, теперь понимаю, что мне очень помогла книга Watching the English (by Kate Fox) Мне ее здешняя форумчанка порекомендовала :). Собственно, далеко и ходить не надо - спасибо, Zvetla! ;)

Книга имела успех даже у самих англичан - читали про себя и соглашались. Многие моменты из этой книги вижу в жизни и, да, легче все принимать, как данность.

вороне как то вместо сыра

господь послал тирамису

и этим очень озадачил

лису

Опубликовано
  Aly сказал:
А, вообще, теперь понимаю, что мне очень помогла книга Watching the English (by Kate Fox) Мне ее здешняя форумчанка порекомендовала :). Собственно, далеко и ходить не надо - спасибо, Zvetla! ;)

Книга имела успех даже у самих англичан - читали про себя и соглашались. Многие моменты из этой книги вижу в жизни и, да, легче все принимать, как данность.

Да не за что, рада, что хоть кому-то помогла советом))). Да, я эту книгу сначала на русском прочитала, еще будучи в Украине ( в инете нашла, если погуглить), а потом и на аглицком, здесь уже. Очень мне помогла настроиться на нужную волну.

Поняла для себя, если хочу здесь быть счастливой, значит, работать над этим мне самой нужно, ни на кого не надеясь, и не ожидая, что меня муж должен сделать счастливой. Мне история galathea очень нравится, близкий мне по духу, судя по всему, человек. Но, повторюсь, универсальных рецептов для всех, как в глянцевых журналах, здесь, в реальной жизни, нет. Поэтому, истории историями, их читать очень интересно, но выход из создавшихся ситуаций каждому придется искать самому. Главное- не отчаиваться, выход есть всегда. Это банальная и прописная истина, но, так и есть.

Опубликовано

Начала сегодня читать Watching the English. Не знаю насколько полезной окажется книга, но стиль изложения и подход автора к изучению вопроса очень нравятся.

Так что спасибо огромное за информацию :)

Опубликовано
  LanaUA сказал:
Начала сегодня читать Watching the English. Не знаю насколько полезной окажется книга, но стиль изложения и подход автора к изучению вопроса очень нравятся.

Так что спасибо огромное за информацию :)

Сейчас вспомнилось из книги: "как правильно есть горох с помощью вилки"))) - как едят зеленый горошек представители, например, рабочего класса или среднего слоя высшего класса. :)

Постоянно наблюдаю правило английского преуменьшения - it's a bit windy, isn't it? когда на улице шторм или it's quite warm при 45 градусах жары. Должна признаться, что мне нравится это тонкое чуство юмора. :)

вороне как то вместо сыра

господь послал тирамису

и этим очень озадачил

лису

Опубликовано

Здравствуйте. Замнтересовал такой вопрос, друг летит в Америку по WorkAndTravel с пересадкой в Лондоне. У него есть американская и шенгенская визы (британских нету). Выпустят ли его с аэропорта в город? Хотелось бы встретиться. Или он сможет только ждать в аэропорте на свой другой самолёт? Спасибо

  • Главный Модератор
Опубликовано
  forestgump сказал:
Здравствуйте. Замнтересовал такой вопрос, друг летит в Америку по WorkAndTravel с пересадкой в Лондоне. У него есть американская и шенгенская визы (британских нету). Выпустят ли его с аэропорта в город? Хотелось бы встретиться. Или он сможет только ждать в аэропорте на свой другой самолёт? Спасибо

Транзитная виза потребуется.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.




×
×
  • Создать...