Перейти к содержанию
Форум «Чемодан» — путешествия, иммиграция, работа за рубежом

fregat222

Чемодан
  • Публикаций

    7988
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    27

Весь контент fregat222

  1. И чеки оплаты с перепиской (хотя бы выборочно), пожалуйста. После этого я не смогу ни удалить, ни закрыть данную тему. Все будет в рамках Правил форума.
  2. Стандартный размер. Фото именно такого размера предоставляют, когда оформляют загранник на малолетних детей, которых не могут сфотографировать в ГМСУ.
  3. Не стоит троллить на данном форуме. Это серьезное нарушение Правил форума.
  4. Очень хорошо, что Вы представили копию договора. Если Вас не затруднит, кроме Ваших слов, прошу Вас предоставить, то что я просил ранее, чтобы более объективно понимать ситуацию. Не воспринимайте, пожалуйста, мои просьбы как троллинг или попытку "играть в одни ворота", т.е. сугубо против Вас.
  5. Украинцам, не успевшим вернуться из Великобритании, продлят визы, - посольство Украинцы, которые не смогли вернуться в домой из Соединенного Королевства на фоне мер по противодействию COVID-19, и тем самым нарушили сроки британской визы, смогут обратиться за ее продлением. Об этом сообщает Цензор.НЕТ со ссылкой на пресс-службу посольства Украины в Великобритании. "Уважаемые граждане, которые не смогли вернуться в Украину из-за Covid-19, что повлекло нарушение сроков вашей британской визы. По достигнутой с Соединенным Королевством договоренности те, кто оказались в такой ситуации должны прислать имейл в Хоум Офис CIH@homeoffice.gov.uk и ваши визы будут продлены до 31 мая", - говорится в сообщении. Источник
  6. Украинцев не будут выпускать в туристические поездки за границу, – Кабмин Принятые решения – вынужденная мера для предотвращения распространения коронавируса Со вторника, 24 марта, гражданам Украины будет запрещено покидать пределы страны в туристических целях. Об этом в своем Telegram-канале написал премьер-министр Украины Денис Шмыгаль. Отмечается, что деятельность всех аэропортов, кроме Борисполя, будет прекращена. Это касается только пассажирских перевозок. Исключение составляют меры государственной необходимости по отдельным приказами соответствующих министерств. "Мы понимаем, что решение непопулярное и неудобное. Но мы видим, что темпы распространения коронавируса растут. Поэтому должны усиливать ограничительные меры", – написал Шмыгаль. Кроме того, министр инфраструктуры Владислав Криклий на своей странице в Facebook также написал, что Кабинет министров Украины с 12.00 24 марта запретил вылет пассажиров с целью туризма. "Только что приняли на Кабмине. С завтрашнего дня в Украине будет работать только Международный аэропорт "Борисполь". С 12.00 24 марта также будет запрещен вылет пассажиров в авиапутешествиях с целью туризма", – написал он. Криклий также подчеркнул, что принятые решения – вынужденная мера для предотвращения распространения коронавируса. Источник
  7. Найден Volvo, который проехал 1,6 миллиона километров! Компания Volvo рассказала о своей клиентке из Канады, которая 14 лет владела универсалом V70, проехав за это время больше миллиона миль (около 1,6 миллиона километров). Пресс-служба шведской марки сообщила, что за такое важное для компании достижение они вручили женщине памятные подарки. Однако о чем именно идет речь, представители бренда не рассказали. Обладательница автомобиля-миллионника купила его в салоне у дилера, чтобы вместе с мужем использовать универсал в нуждах благотворительной организации. Автомобиль регулярно обслуживали, благодаря чему удалось сохранить его в отличном состоянии. Источник
  8. К сожалению шансов у Вас нет. Если бы в Вашем СОР было написано, что мама/папа или оба родители немцы, то шансы были бы. Но, у Вас есть иной вариант. Если в СОР мамы написано, что ее мама была немкой, то мама может податься как поздняя переселенка (параграф 4), а Вы в ее анкете указаны как ребенок позднего переселенца (параграф 7), что тоже неплохо.
  9. Не стоит писать того, что потом послужит основанием для Вашей блокировке на данном иммиграционном сайте. Я читаю абсолютно все сообщения на данном сайте. Вы и еще один товарищ из Краснодарского края (как, впрочем и Вы) уже попали под мое пристальное внимание. Это так к слову.
  10. Самый больной вопрос именно в маме. Забрать ее к себе, даже при наличии прохождения за 3-4 года марафона будет очень сложно. Есть один вариант для такой задачи - США (т.к. только там можно забрать к себе родителей относительно недорого и относительно быстро), но и тут все очень очень сложно. Сложно по многим причинам. Беженство можно рассматривать, но маме будет ОЧЕНЬ сложно озвучивать историю преследования именно из-за возраста.
  11. Самая большая проблема для Вас будет - проблема с мамой. В этом направлении нужно будет очень сильно поработать. Поверьте. И не важно куда Вы собираетесь иммигрировать. Короче, нужно думать.
  12. IOM, UNHCR announce temporary suspension of resettlement travel for refugees As countries drastically reduce entry into their territories owing to the COVID-19 global health crisis, and restrictions around international air travel are introduced, travel arrangements for resettling refugees are currently subject to severe disruptions. Some States have also placed a hold on resettlement arrivals given their public health situation, which impacts on their capacity to receive newly resettled refugees. Refugee families are being directly impacted by these quickly evolving regulations in the course of their travel, with some experiencing extensive delays while others have been stranded or separated from family members. In addition, UNHCR, the UN Refugee Agency, and IOM, the International Organization for Migration, are concerned that international travel could increase the exposure of refugees to the virus. As a result, IOM and UNHCR are taking steps to suspend resettlement departures for refugees. This is a temporary measure that will be in place only for as long as it remains essential. As resettlement remains a life-saving tool for many refugees, UNHCR and IOM are appealing to States, and working in close coordination with them, to ensure that movements can continue for the most critical emergency cases wherever possible. The suspension will begin to take effect within the next few days as the two agencies attempt to bring those refugees who have already cleared all formalities to their intended destinations. Resettlement provides a vital lifeline for particularly vulnerable refugees, and IOM and UNHCR will continue their work in refugee-hosting countries, in collaboration with all relevant partners, to ensure that the processing of cases for resettlement continues. We will also remain in close contact with refugees themselves and all of the agencies that work to support the use of resettlement as a critical protection measure. Both agencies look forward to resuming full resettlement travel as soon as prudence and logistics permit. ENDS Media contacts: For UNHCR: In Geneva, Shabia Mantoo, mantoo@unhcr.org, +41793377650 For IOM: In Geneva, Paul Dillon, pdillon@iom.int, +41796369874 Источник
  13. Rejected student visa applicant says INZ has 'shameful' approach Immigration officials told a student they made mistakes in processing his application - but refused to refund him because his fees had been spent in reassessing its decision. Graduate Zaid Patel was twice turned down for a visa to study computing at Unitec. The first application took six months to process so he missed his course start date, and the grounds for rejection were suspicions that he was not a genuine student. "So we applied back again and after 15 days they just rejected the application without an interview," said his sponsor, his Auckland-based cousin Zaheer Patel. "They say that they're unable to prove the relation between me and my cousin," he said. "So finally I complained through the complaint process and also complained to the Ombudsman." In a letter to him, Immigration New Zealand accepted it made mistakes but refused to refund fees. "We refund fees only in the cases where there has been no work undertaken," it said. "In your case, an immigration officer had done substantial work in reassessing your application following the initial decline decision." By the time he received the letter, Patel had got a UK visa - in a fortnight - and started a masters degree in England with a scholarship, so had no need for a visa. The number of rejected student visa applications from India doubled last year to more than 5,000. Immigration advisers this week raised concerns that the use of data analytics and risk profiling could be affecting rejection rates in visa processing. Most people give up on lodging complaints as temporary visa decisions cannot be appealed, said Zaheer Patel. "Both student visa applications were rejected with 'There is no right of appeal or reconsideration against a decision on a temporary entry class visa application made outside of New Zealand.' "This is a biggest excuse INZ officers use in the shadow of immigration law to keep rejecting his visa applications," he added. "Both visa applications were poorly evaluated by INZ officers and it is kind of fraud from immigration in my view where an applicant can't go to the court or ask for review until he makes another application paying new fees." His cousin wrote to INZ: "I have been waiting for student visa for more than one year just to complete a one-year post graduate study at Unitec Auckland. "It's very shameful for New Zealand Immigration that genuine students don't get visa to study due to INZ assessment officer's hypothesis approach which is not based on paper-based evidences. "New Zealand has lost a genuine international student and there might be many similar genuine applications possibly rejected by INZ with similar poor assessments." Источник
  14. Coronavirus: What to do if you are a visa-holder stuck in Australia due to COVID-19 As nations around the world crack down on international travel and airlines slash overseas flights, the COVID-19 pandemic is likely to leave thousands of people stranded away from home. Among those caught in limbo due to changing travel bans are those visiting Australia on temporary visas. Director of True Blue Migration, Joy Hay, said there has been a flood of inquiries relating to visas in the last 48 hours but it remains to be seen how lenient Australia will be on visa holders who are unable to leave the country. Of particular concern, are those whose visas contain the No Further Stay clause included in most student and tourist visas. "We lodged quite a few applications to have those conditions waived but we're still waiting to see how generous they'll be in granting extensions or new short-term visas to allow people to stay," she said. The Federal Government has already made some quick changes to current visa provisions. For example, those on a student visa are now able to work longer hours if they work for supermarkets as opposed to being limited to their normal 40 hours per fortnight. Ms Hay said the changes are mutually beneficial in the current crisis and the consequences of forcing visa holders to leave could have dire effects on Australian industries and businesses. "Those who are applying for a third working holiday visa have to work six months on a rural farm and if denied that then that's a huge loss for Australia too, that's a whole group gone because thousands of people will no longer be available to work for Australian farmers who really need help right now," she said. "If you're trying to prop up industries that are struggling you need employees in key jobs." Under current legislation, visa-holders are able to apply for a new visa if they fulfill the conditions of "compassionate and compelling circumstances" preventing them to leave the country. Ms Hay said she is hopeful those who are now unable to travel due to the coronavirus outbreak will be able to seek relief under this legislation which has previously only been used in a handful of circumstances. Will there be any exceptions given the coronavirus situation? The Department of Home Affairs has not announced any specific relaxations or exceptions to the current visa requirements, however those applying for new visas or an extension to their current visa will have their circumstances taken into consideration. "Non-citizens seeking to extend their stay in Australia should review information on the Department's website and apply for another visa," a spokesperson from the Department of Home Affairs told Nine.com.au. "Any visa application will be assessed considering the COVID-19 enhanced border measures and an applicant's individual circumstances. Applications for a new visa should be made before their current visa expires." My visa has a 'No Further Stay' condition. What do I do? Many visas including tourist visas and student visas including a No Further Stay clause that prevents you from staying or extending your visa. Check your current visa conditions and if this is the case, you will have to apply to have this condition waived. But the government advises visa-holders not to do this if their visa still has more than two-months validity remaining. "If their current visa includes a 'No Further Stay' condition, they are unable to make a valid application for most other visas while they are in Australia. If they wish to remain in Australia beyond their visa's expiry date, a request to waive this condition must be made," government advice reads. I'm outside Australia and can't provide additional information for my visa due to lockdown requirements. What do I do? The government has advised that if you are in China and have been asked to provide further information for your visa application within 28 days and can't due to lock down and self-isolation measures, the government will automatically make an exception for you. "The Department is aware that some services in China are temporarily closed which affects applicants' ability to obtain biometrics, health and police clearances," they said in a statement on their website. "These applicants will be provided additional time to complete checks and provide requested information. You do not need to contact us to seek an extension of the timeframe while these services are unavailable." Источник
  15. UK/Schengen travel clarified There has been confusion following President Macron’s announcement yesterday of Schengen/EU border closures – as to whether the UK is included. To clarify: last night Foreign Affairs Minister Jean-Yves le Drian said the UK is considered as being within the EU/Schengen area, for purposes of the border closures. The UK is being treated as still being in the EU, as it is in the Brexit transition period. Mr Le Drian said: “The measure of closing the external borders concerns all countries outside the EU, the Schengen Zone and the UK.” Edward Llewellyn, the British ambassador to France, also said in a statement: “I wanted to reassure you that this will not apply to the UK. The Foreign Minister, Jean-Yves le Drian, Europe Minister Amélie de Montchalin and the Interior Minister, Christophe Castaner, have all made statements in public to that effect this evening.” It is unclear however whether people coming into France from the UK may be subject to checks on their health or questions about the reasons for travel, and we have asked the British Embassy and the French Foreign Affairs Ministry. An embassy spokeswoman said they are still seeking clarification on the details. The strict rules now in place for ordinary travel within France raise questions as to whether anyone should now be travelling for purely ‘leisure’ reasons, as opposed to for example work or a family emergency. European Commission president Ursula von der Leyen said yesterday: “We think that non-essential travel should be reduced right now, too, in order not to spread the virus further, be it within the European Union or by leaving the European Union, but also to avoid non-essential travel to not have more potential strain on our healthcare system.” The European Commission has put out border management advice to member states including proposing that all people crossing the Schengen Zone’s external borders should be subject to health checks and provided with access to healthcare if necessary. However it said entry could only be refused to non-resident third-country nationals who are infected or have been especially exposed to risk. They could also alternatively be placed in quarantine, the commission said. States within the Schengen Zone could also introduce internal (ie. for travellers within the zone) border checks if justified for by the situation in the country, the commission said. Источник
  16. США временно приостановили выдачу виз Госдепартамент США принял решение о временной приостановке выдачи туристических и иммиграционных виз из-за вспышки коронавируса. Вместе с тем, по словам официального представителя американского внешнеполитического ведомства Ванессы Эккер, диппредставительства США за границей будут продолжать оказывать услуги по выдаче срочных виз и что услуги для граждан США будут по-прежнему доступны. Когда выдача виз возобновится, пока сказать трудно. «Госдепартамент принял решение временно остановить процесс выдачи виз, иммиграционных и неиммиграционных. Когда ситуация (с новым коронавирусом – ГА) будет урегулирована, американские посольства и консульства будут работать, как прежде. Необходимо отметить, что если налицо срочная ситуация, когда существует необходимость поехать в США, если человеку нужна виза, то можно позвонить и обратиться в посольство… », – сказала официальный представитель Госдепартамента Ванесса Эккер в эксклюзивном интервью Русской службе «Голоса Америки». Источник
  17. Австралия с 20 марта запрещает въезд иностранцам из-за коронавируса Австралия с пятницы, 20 марта, запрещает въезд в страну иностранным гражданам из-за борьбы с коронавирусом. "Сегодня мы переходим к запрету на въезд в Австралию для всех нерезидентов, не граждан Австралии. Он начнет действовать с 21:00 (13:00 мск) завтрашнего вечера", - заявил премьер-министр Австралии Скотт Морриссон. Право на въезд в страну останется только у иностранцев, у которых есть близкие родственники-граждане Австралии, а также тех, у кого есть вид на жительство в Австралии, и они постоянно проживают в стране. Австралийцы, приезжающие домой, должны будут провести 14 дней в карантине. Такие меры принимают на фоне роста числа заболевших коронавирусом в Австралии. Так, за последние сутки число заболевших возросло на 111 человек и достигло 565. Шесть человек скончались, 46 выздоровели. Источник
  18. Германия вводит пограничные проверки с пятью другими членами Шенгенской зоны Министерство внутренних дел Германии приняло решение временно возобновить внутренний пограничный контроль с пятью другими странами-членами Шенгенской зоны, стремясь обуздать вспышку COVID-19 в стране. В понедельник, 16 марта, пограничный контроль будет осуществляться на внутренних границах с Австрией, Швейцарией, Францией, Люксембургом и Данией для дальнейшего снижения риска заражения коронавирусом по решению федерального министра внутренних дел Зеехофера. « Распространение коронавируса прогрессирует быстро и агрессивно… одной из наиболее важных мер будет прекращение распространения инфекции» , - заявил министр журналистам Зеехофер, объявивший о новом пограничном контроле. Он также попросил всех граждан Германии избегать несущественных поездок, отметив, что те, кто должен путешествовать, должны представить соответствующие доказательства, подтверждающие необходимость пересечения границы. Согласно пресс-релизу Министерства внутренних дел Германии, решение было принято министром Зеехофером в координации с соседними странами и заинтересованными федеральными землями. « Трансграничное перемещение товаров и трансграничное движение пассажиров остаются гарантированными. Путешественникам без уважительной причины путешествия больше не разрешается входить и выходить на указанных границах. Это также относится к путешественникам с симптомами болезни, которые могут указывать на коронную инфекцию » , - говорится в пресс-релизе, добавляя, что в этих случаях необходимые меры принимаются в координации с органами здравоохранения. Министр также направил сегодня соответствующее уведомление о повторном введении временного пограничного контроля на основании статьи 28 Шенгенского пограничного кодекса в Европейскую комиссию и министров внутренних дел стран ЕС. До настоящего времени Германия ввела наземные пограничные проверки с Австрией, срок действия которой истекает 12 мая, из-за вторичных перемещений и ситуации на внешних границах. Решение Германии было принято после предыдущих решений нескольких других стран-членов Шенгенской зоны, таких как Словакия, Мальта и Чешская Республика, которые 13 марта объявили, что они закроют свои границы с другими государствами-членами ЕС, пытаясь остановить распространение коронавируса. В течение выходных Норвегия и Эстония также объявили, что они закроют несколько границ, примерно через три недели после того, как официальные лица ЕС заявили, что не верят, что повторное введение пограничных проверок будет способствовать замедлению распространения вируса в Европе, и лишь немногие из них через несколько дней после того, как они осудили США за приостановку поездки в ЕС. По состоянию на 16 марта число обнаруженных лиц с COVID-19 в Германии составляет 6 248 человек с 13 смертельными исходами. Принимая во внимание, что общее число зарегистрированных случаев коронавируса в мире составляет более 173 тысяч и почти 7000 смертей. Источник
  19. В ЕС решили закрыть внешние границы на 30 дней Границы сообщества будут закрыты для поездок, которые не являются неотложными. В Евросоюз нельзя будет въехать с туристическими или иными целями, которые не входят в список исключений. Страны Евросоюза поддержали предложение Еврокомиссии за рядом исключений на 30 дней закрыть внешние границы сообщества для иностранцев. Об этом 17 марта заявила глава ЕК Урсула фон дер Ляйен. "Мы получили поддержку от государств-членов (ЕС − ред.), и теперь в их обязанность входит претворять в жизнь эти меры. Они (страны − ред) заявили, что немедленно сделают это", − подчеркнула она. По словам председатели Евросовета Шарля Мишеля, границы будут закрыты для поездок, которые не являются неотложными. Исключение будет сделано для дипломатов, медработников, исследователей, занимающихся проектами по борьбе с коронавирусом, транспортного персонала, граждан и резидентов ЕС, возвращающихся домой, а также членов их семей. Первым следствием данной меры станет прекращение выдачи шенгенских виз, по действующим визам в ЕС нельзя будет въехать с туристическими или иными целями, которые не входят в список исключений. Как уточнила фон дер Ляйен, Евросоюз также утвердил решение о создании "зеленых коридоров" для грузовиков, доставляющих в сообщество и перевозящих через внутренние границы Евросоюза ключевые товары, в первую очередь, медикаменты и продукты питания. Источник
  20. Long waits for visa documents may give rise to compensation The Home Office may have to pay compensation in the case of major blunders, the Court of Appeal has said in a significant new ruling, Hasson v Secretary of State for the Home Department [2020] EWCA Civ 329. Challenging an impressive new low by the Home Office, Mr Hasson sought compensation after being left waiting 25 months for a biometric residence permit (BRP) confirming his right to live and work in the UK. On 20 May 2016, the Home Office sent the Mauritian citizen a letter confirming he had been granted leave to remain in the UK until 20 November 2018, promising his BRP would be sent within seven working days. After years of chasing, Mr Hasson finally received his BRP on 19 June 2018, with five months left to run. Without the BRP, Mr Hasson had been unable to work and had accrued significant amounts of debt. Basis of Mr Hasson’s compensation claim The Home Office provided no apology or explanation for the delay. In October 2018, Mr Hasson started legal proceedings against the Home Office by way of judicial review. To start with, he argued that the BRP should have been valid for 2.5 years from the date of issue. This point was later dropped on the basis that the document does not actually confer the right to stay: it just confirms the existence of leave. Instead, the focus of his argument was that, if not for the Home Office mistake, he would have been able to work for the last two years. On this basis, Mr Hasson sought a declaration there had been a breach of his private life, as protected by Article 8 of the European Convention on Human Rights, claiming he was entitled to compensation. In the alternative, he said the Home Office had breached the duty of care it owed him, and he was entitled to compensation as a result of this negligence. To begin with, Mr Hasson made little headway with his challenge. In its preliminary assessment of whether the case should be allowed to proceed to a full hearing, the Immigration and Asylum Chamber of the Upper Tribunal said that the Home Office did not owe Mr Hasson a duty of care. Somewhat bizarrely, it also suggested that Mr Hasson’s passport was evidence of his right to work, and so he could have found employment if he’d really wanted. I can think of no case in which the Home Office would endorse someone’s passport with the right to work as well as issuing them with a BRP. Mr Hasson asked the Court of Appeal to reconsider the Upper Tribunal’s decision refusing him permission to proceed to a full hearing. The Court of Appeal’s judgment is what we’re looking at here. Home Office stance on the case By this stage, the Home Office was gracious enough to concede that no employer would have accepted Mr Hasson’s passport as evidence of his right to work in the UK. But it nevertheless argued that he had not actually been prevented from working – he had simply been unable to work in the UK. What Mr Hasson should have done, said the Home Office, was return to Mauritius where he could have lived and worked during the time it took for the BRP to be issued. Mr Hasson’s leave to remain was granted on the basis he had a British wife and British son living in the UK, so this was a less than obvious course of action – particularly as he would have been unable to re-enter the UK without his BRP. Fortunately, the Court of Appeal was underwhelmed by this suggestion. But the bulk of Home Office arguments centred on fairly technical legal points, exploring the nature of so-called “public law claims” and “private law claims”. Public law claims, brought through judicial review proceedings, aim to hold public bodies to account. Claimants are usually asking the court to make an order directing the public body — a government department, say, or a local council — to act a in certain way, or refrain from acting a certain way. Or, as in the present case, make a declaration that the public body has acted unlawfully. These are known as “public law remedies”. Private law claims are cases that cover the relationship between individuals. For example, where a contract has been breached or where someone has harmed someone else through negligence or wronging them in some way. In such cases, claimants are frequently seeking financial compensation, also called damages. Public law claims do allow damages to be awarded but only as a “bolt-on” to the public law remedy. A private law claim can be brought against a public body but only in very limited situations. A key point in such cases is whether the public body has assumed responsibility for the claimant in some sense – for example, where there has been medical negligence by an NHS doctor. In Hasson, the Home Office argued that: (1) The matter was not one for judicial review, as Mr Hasson was not really seeking a public law remedy: he just wanted compensation. (2) This was not a suitable matter for a private law damages claim. The Home Office did not owe Mr Hasson a duty of care and had not assumed any particular responsibility for him. Court of Appeal findings As to (1), the Court of Appeal disagreed. It said Mr Hasson was in fact seeking a declaration that the Home Office had acted unlawfully by failing to issue his BRP for two years. The damages claim based on breach of his private life rights was expressly linked to this declaration. But the Court of Appeal struggled with (2). The courts have traditionally been extremely reluctant to expand the situations in which a duty of care is owed, particularly in cases involving mismanagement, or “maladministration”. This is chiefly due to so-called “public policy reasons”, arising from the fact that the state has limited resources with which to provide important public services. The thinking is that imposing liability may lead to a rush of claims that diverts valuable financial resources away from already stretched public services. Nevertheless, the Court of Appeal accepted it might be arguable that the Home Office had assumed responsibility in this particular case. Mr Hasson’s grant of leave arose from earlier court proceedings in which the Home Office had promised to make a decision on his case. He argued that the BRP delay meant that no effective decision had, in fact, been made. What does this mean for suing the Home Office? While a significant ruling, as it may expand Home Office accountability, it’s important to remember that the Court of Appeal was only being asked to decide on a very narrow legal and procedural point: namely whether Mr Hasson’s case appeared strong enough to even proceed to a full hearing. The decision was in Mr Hasson’s favour but the claim must now return to the Upper Tribunal to consider the facts of exactly what happened in more detail. Until we know the outcome of that full hearing, it’s impossible to say for sure whether this is an outlying decision or part of a broader trend of holding the Home Office to account for its unacceptable delays. Источник EU to Halt Entry for Foreigners, Britons Remain Unaffected The European Commission has announced today it is mulling the idea of closing all of its external borders, halting entry for all non-essential trips to the Schengen Area for foreigners, as a measure against the widely-spread novel Coronavirus. The decision to ban foreigners from entering may also apply to the non-Schengen EU Member States, Romania, Cyprus, Croatia and Bulgaria. Ireland and the UK, however, will not apply it. The EU Commission President Ursula von der Leyen while announcing the proposal, said that UK citizens, though in the transitional period of leaving the EU, would not be subject to the entry ban, “The UK citizens are European citizens, so, of course, there are no restrictions for the UK citizens to travel to the Continent,” she explained. According to the proposal, while all non-essential entry to EU will be halted, excluded are doctors, medical staff and cross-border workers. Europe’s move to undertake such a move follows the reintroduction of internal border controls by several EU member countries banning from entering all travellers that were not their passport holders, including Germany and Estonia. Sources of SchegnenVisaInfo.com confirm that the idea has been firstly discussed on a phone call this morning between French president Emmanuel Macron, German chancellor Angela Merkel and the heads of the European Commission and Council. The first had accused member states of taking unilateral moves during the call. The discussion has been followed by a joint video meeting between Commissioners Kyriakides and Johansson with the EU ministers of Health and of Home Affairs, during which the commissioners presented the guidelines regarding the proposal. “Our measures to contain the Coronavirus outbreak will be effective only if we coordinate on the European level. We have to take exceptional measures to protect the health of our citizens. But let’s make sure goods and essential services continue to flow in our internal market. This is the only way to prevent shortages of medical equipment or food,” President von der Leyen said regarding the situation. For the Schengen Area to be suspended, all Schengen members must approve the plan. Источник
  21. Венгрия временно закрыла границы для иностранцев Венгрия временно приостановила пропуск граждан на свою территорию с начала суток. На закарпатской границе пропускают только на въезд в Украину в рамках четырех КПП на украинско-венгерской границе. Об этом сообщили в пресс-службе Мукачевского пограничного отряда, передает Цензор.НЕТ со ссылкой на "Укринформ". "Согласно информации, предоставленной венгерскими пограничниками, в связи с проведением карантинных мероприятий с 00.00 час. 17 марта 2020 года венгерской стороной временно приостановлен пропуск иностранцев на въезд в Венгрию", - говорится в сообщении. Источник
  22. 4 просителя убежища обращаются в суд ЕС за правосудием 25 других также готовятся обратиться в Европейский суд по правам человека после ранения в результате жестокого обращения со стороны Греции По словам чиновника здравоохранения в понедельник, четверо просителей убежища, которые были ранены греческими силами безопасности вдоль турецко-греческой границы, обратились в Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ). Просители убежища обратились в ЕСПЧ через своих адвокатов, сообщил агентству Anadolu Али Ченгиз Калкан, директор департамента здравоохранения в северо-западной провинции Эдирне. Калкан добавил, что другие 25 просителей убежища, которые также подверглись насилию со стороны Греции, готовятся обратиться в международный суд. Последние 18 дней лица, ищущие убежища, ждали на границе с Грецией, чтобы пересечь Эдирне и добраться до Европы. Греческие силы безопасности применяют непропорциональную силу в отношении лиц, ищущих убежища, со слезоточивым газом, водой под давлением и боевыми патронами. Более 10 000 просителей убежища проводят свои ночи в палатках, борясь в суровых условиях, поскольку погода становится холоднее. 7 024 просителям убежища были оказаны медицинские услуги Калкан сказал, что Турция до сих пор предоставила 7024 просителям убежища медицинские услуги. Он добавил, что трое лиц, ищущих убежища, были убиты и 213 ранены во время вмешательств Греции, а 13 из них все еще находятся на лечении в больницах. Турция была ключевым транзитным пунктом для лиц, ищущих убежища, стремящихся перебраться в Европу, чтобы начать новую жизнь, особенно тех, кто спасается от войны и преследований. В конце прошлого месяца Турция объявила, что больше не будет мешать лицам, ищущим убежища, добираться до Европы по суше, и в то же время запрещать переходы на лодках как слишком опасные, обвиняя ЕС в невыполнении обещаний по соглашению с мигрантами 2016 года. Анкара также предупредила, что из-за непрекращающихся нападений на мирных жителей в Идлибе, Сирия, миллион беженцев приближается к границам Турции.В настоящее время в Турции проживает более 3,7 миллиона сирийцев, что делает ее главной страной, принимающей беженцев. Источник
  23. Asylum seekers attend border court amid outbreak EL PASO, Texas (AP) — U.S. immigration courts sharply scaled back operations Monday but have stopped well short of a total shutdown demanded by employees, including judges and government attorneys. Wearing face masks, about 30 asylum seekers who had been waiting in Mexico were escorted by authorities into a federal building in El Paso, Texas, some carrying children. They reported, as instructed, to a border crossing at 4 a.m. Monday and were driven to the court in white vans. Journalists were barred from the courtroom on the grounds that it was too crowded. A lawyer who attended said the judge appeared by video conference, and few, if any migrants wore masks once the hearing began. “All of the benches are taken up,” Imelda Maynard said. “Most of the children are asleep in their parent’s arms.” The Justice Department’s Executive Office for Immigration Review late Sunday postponed preliminary hearings for people who aren’t in custody through April 10. While significant, the order doesn’t extend to courts in immigration detention centers or to the government’s “Migrant Protection Protocols” policy to make asylum seekers wait in Mexico for hearings in the U.S. It also didn’t apply to final hearings which determine whether migrants are granted asylum. The announcement came hours after judges and attorneys called for all courts to close for two to four weeks. “The (Justice Department) is failing to meet its obligations to ensure a safe and healthy environment within our Immigration Courts,” read a joint statement by the National Association of Immigration Judges, the American Immigration Lawyers Association and the American Federation of Government Employees Local 511, which represents Homeland Security Department attorneys. Some asylum-seekers in the program known informally as “Remain in Mexico” live in squalid conditions outside in the Mexican border city of Matamoros. Others live in crowded migrant shelters in Mexico. The number of people on a typical day in immigration court exceeds 50, said Elise Wilkinson, a Houston-area immigration attorney. The Centers for Disease Control and Prevention on Monday recommended that the public avoid gatherings larger than 10 people over the next 15 days. The judge’s union pressed Monday for additional action. Judge Samuel Cole, speaking in his capacity as union spokesman, faulted lack of planning for “the current disaster of mismanagement and ad hoc decisions.” “It is indefensible how they have placed people’s lives in danger,” he said. Of the decision to stick with “Remain in Mexico” hearings, the judges union said on Twitter, “The risks are simply too high.” Источник
  24. New asylum seekers won’t be admitted to refugee centres because of coronavirus New refugees arriving in the Netherlands will not be admitted to official residential centres from Monday because of the coronavirus threat, the justice ministry said. The aim is to keep points of contact to a minimum, justice minister Ferd Grapperhaus said in a briefing to parliament. ‘We do not know where the foreigners now reaching the Netherlands have been before their arrival,’ Grapperhaus said. ‘So from March 16, all contacts are being kept to a minimum.There will be no identification process and registration and interviews by immigration officials will not take place.’ Last year some 450 people a week applied for refugee status in the Netherlands, although around 25% of cases are considered ‘no hopers’ because they came from a safe third country. The minister did not say what should happen to people who report to refugee centres or border police to claim asylum.‘Further details are now being worked out,’ the minister said. The ministry has also decided to delay all but essential court cases while the coronavirus epidemic takes hold.Источник
  25. Посольство Италии: Вы можете подать заявку на новую визу бесплатно Посольство Италии в Армении опубликовало заявление о новых процедурах, утвержденных МИД Италии, для тех, кто уже получил шенгенскую визу в посольстве Италии. «В связи с чрезвычайной ситуацией с коронавирусом министерство иностранных дел Италии утвердило новые процедуры только для тех, кто уже получил шенгенскую визу в посольстве Италии, сроком действия с 1 февраля по 30 июня 2020 года. Если ранее Вы уже получили визу, но не смогли не использовать ее из-за коронавируса, и Вы планируете отложить поездку, то Вы можете подать заявку на новую визу бесплатно, только если Вы выполняете следующие условия: • вы не использовали свою шенгенскую визу, выданную посольством Италии • вы не получили возмещение за поездку » Как сообщалось ранее, Италия уже подтвердила 24 747 случаев заболевания коронавирусом. Число погибших достигло 1809 человек. Источник
×
×
  • Создать...