Перейти к содержанию



ILoveLondon

Оформление визы жены на второй срок...

Рекомендуемые сообщения

Спасибо большое всем за подробные ответы!

 

Я хочу ещё спросить я начала заполнять форму, чтобы зарегистрировать Премиум Сервис, у меня спрашивают reference number оплаты за NHS, когда я ответила, что у меня его нет, меня перебросили на другой website, я понимаю, что я должна там оплатить за себя и сына, а они мне дадут этот reference number и я дальше продолжу регистрировать время и дату для подачи документов. Я правильно понимаю? Может вы знаете как быстро они пришлют мне этот номер и смогу ли я в тот же день продолжить регистрировать Премиум Сервис или это занимает какое-то время?

 

Если вы заполняете онлайн анкету то после оплаты вам нужно будет выбрать вариант "вернуться к анкете" и этот номер уже будет там.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если вы заполняете онлайн анкету то после оплаты вам нужно будет выбрать вариант "вернуться к анкете" и этот номер уже будет там.

 

Скажите, пожалуйста, через эту on-line анкету я могу и забронировать Prime Service appointment тоже?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скажите, пожалуйста, через эту on-line анкету я могу и забронировать Prime Service appointment тоже?

 

Если вы имеете ввиду премиум сервис то да. После оплаты НЧС вам предложат оплатить за саму аппликейшн и там вы выберете тот вариант который вам нужен- подача по почте или премиум сервис.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Premium Service может забронировать и отдельно от бумажной анкеты. Я на этой неделе так для очередной клиенки с этого форума делал. Взяли слот на конец марта в нашем сестном PEO, где я уж 12 лет подаю подобные заявления: <noindex>https://legalcentre.org/viza-za-1-den.html</noindex>

 

Скажите, пожалуйста, через эту on-line анкету я могу и забронировать Prime Service appointment тоже?

 

Помощь русскоговорящего адвоката высшей категории: консультации, проверка заявлений, ведение дел:  www.legalcentre.org  Mob/Viber/WhatsApp:+44(0)77 911 45 923, Skype: immigration_lawyer

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Спасибо всем большое за ответы. Забронировала премиум сервис сегодня на апрель в Кройдон (Лондон), время правда почему-то только одно предложили на ту дату, которую я выбрала, автоматически написали, что забронировано два места на меня и сына. Ещё один вопрос хочу уточнить у Вас, я должна заполнить только одну анкету, на ребёнка дополнительной анкеты не надо?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Подавала документы по премиуму сервису в Ливерпуле 24/2. Вся процедура заняла 1.5 часа. Виза грантед. Мой пакет документов состоял из:

Заполненной и распечатанной онлайн анкеты;

Наши паспорта; наши фото(как на пасспорт);

Наши документы с работы- контракты,письма от работодателя,пэй слипы;

Наши банк стэйтментс;

Если будут вопросы, смело спрашивайте. Я всегда рада помочь.

 

Скажите, пожалуйста, документы о зарплате (payslips) и выписки из банковских счетов Вы предоставляли за 6 или 12 месяцев?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Category A Employment - за 6 месяцев

 

Category B Employment - за 12 + х

 

Скажите, пожалуйста, документы о зарплате (payslips) и выписки из банковских счетов Вы предоставляли за 6 или 12 месяцев?

 

Помощь русскоговорящего адвоката высшей категории: консультации, проверка заявлений, ведение дел:  www.legalcentre.org  Mob/Viber/WhatsApp:+44(0)77 911 45 923, Skype: immigration_lawyer

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте!

Скажите пожалуйста, можно ли предоставить в home office копию свидетельства о браке (она переведена на английский и заверенна у нотариуса в Украине )

Заранее спасибо!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте!

Скажите пожалуйста, можно ли предоставить в home office копию свидетельства о браке (она переведена на английский и заверенна у нотариуса в Украине )

Заранее спасибо!

 

Не заглядывая ни в какие правила и инструкции на gov.uk могу сказать что все! обязательные документы (в том числе ключевое доказательство легальности вашего пребывания тут по визе супруги - свидетельство о браке)должны быть оригиналы. В вашем случае ещё и обязательно прилагается упомянутый вами перевод.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Главный Модератор
Не заглядывая ни в какие правила и инструкции на gov.uk могу сказать что все! обязательные документы (в том числе ключевое доказательство легальности вашего пребывания тут по визе супруги - свидетельство о браке)должны быть оригиналы. В вашем случае ещё и обязательно прилагается упомянутый вами перевод.

100%.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скажите пожалуйста, а то, что я уже получила была визу 2 года назад на основании оригинала свидетельства о браке, этого не достаточно?

И то, что копия свидетельства заверенна нотариусов и внесена в реестр? :icon_cry:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скажите пожалуйста, а то, что я уже получила была визу 2 года назад на основании оригинала свидетельства о браке, этого не достаточно?

И то, что копия свидетельства заверенна нотариусов и внесена в реестр? :icon_cry:

 

 

 

За два с половиной года многое могло поменяться. Ну если мне и адвокату, который выше подтвердил, не верите, можете попробовать обьяснить почему нет копии и не озаботились получением дубликата.

А в чем у вас проблема с оригиналом?

Если этот документ утерян, получить дубликат не проблема, я в прошлом году получала ( у меня был полностью заламинированный документ-уж не помню на ILR или на гражданство, но такое не прокатило бы). И делала апостиль в одной из многочисленных компаний помогающих это сделать за неделю за вполне умеренную сумму. Причём я показала тётеньке в загсе заламинированный документ, она мне строго сказала " пишите в причине затребования дубликата - утерян". Так что я теперь и заламинированным оригиналом и новым дубликатом владею.

 

Если не утерян, попросите выслать с Родины каким нибудь DHL. Дорого но быстро.

 

Вы хоть про изменения по требованию знания английского на А2 при продлении (с 1 мая ) знаете? Бритиш Лоер вчера в важн судебных решениях написал и ссылку дал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

За два с половиной года многое могло поменяться. Ну если мне и адвокату, который выше подтвердил, не верите, можете попробовать обьяснить почему нет копии и не озаботились получением дубликата.

А в чем у вас проблема с оригиналом?

Если этот документ утерян, получить дубликат не проблема, я в прошлом году получала ( у меня был полностью заламинированный документ-уж не помню на ILR или на гражданство, но такое не прокатило бы). И делала апостиль в одной из многочисленных компаний помогающих это сделать за неделю за вполне умеренную сумму. Причём я показала тётеньке в загсе заламинированный документ, она мне строго сказала " пишите в причине затребования дубликата - утерян". Так что я теперь и заламинированным оригиналом и новым дубликатом владею.

 

Если не утерян, попросите выслать с Родины каким нибудь DHL. Дорого но быстро.

 

Вы хоть про изменения по требованию знания английского на А2 при продлении (с 1 мая ) знаете? Бритиш Лоер вчера в важн судебных решениях написал и ссылку дал.

 

Я не то, что бы не верю, я просто уточняю. Хоть убейте, не могу найти оригинал, который мы подавали в home office первый раз. А вот копию я брала на всякий случай. Почему копию брала? Потому что мне в бюро переводов говорили, что это же нотариусом заверенно... А дубликат точно есть дома с апостилем. Я на всякий случай маме оставила, мало ли ей пригодится может...

Английский у меня сразу был уровень А2. Кажется тогда А1 не выдавали уже.

Спасибо вам за помощь. Я так переживаю... Чем ближе к дате, тем больше нервов :blink::wacko:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Главный Модератор
Ну так пусто мама высылает дубликат одной из курьерских фирм. Три четыре дня и вы с ним. Это оригинал.

Согласен. Мама спокойно может получить оригинал даже без доверенности. Главное, чтобы были документы, подтверждающие, что она мама ТС. Если же она после этого меняла фамилию, то нужны документы, подтверждающие изменение фамилии. Проблем не вижу в принципе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Согласен. Мама спокойно может получить оригинал даже без доверенности. Главное, чтобы были документы, подтверждающие, что она мама ТС. Если же она после этого меняла фамилию, то нужны документы, подтверждающие изменение фамилии. Проблем не вижу в принципе.

 

Спасибо всем за советы! А вот еще такой вопрос: перевод, сделанный на Украине подходит или нет? Или мне надо тут на месте перевести, в Англии?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Category A Employment - за 6 месяцев

 

Category B Employment - за 12 + х

 

Спасибо большое, со своей работой разобралась. Можно ещё один вопрос про мужа. Мой муж вышел на пенсию в октябре 2016, т.е. он получает пенсию 5 последних месяцев. Я нашла в инструкциях по предоставлению документов информацию, что мы должны предоставить документ, подтверждающий что он получает пенсию и сумму пенсии, а также мы должны предоставить как минимум одну выписку за из банка за любой месяц из 12 месяцев, предшествующих дате подачи документов, чтобы было видна сумма пенсии на его банковском счёте. Но ничего больше не сказано, есть ли требование как для зарплаты, что, например, надо подать выписки о зарплате за 6 месяцев и я должна работать не менее 6 месяцев на этом месте. В связи с этим вопрос, достаточно ли подать только информацию о его пенсии, которую он получает последние 5 месяцев или надо брать документы о его предшествующей пенсии зарплате, которую он на данный момент уже не получает. Спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Приветствую,

 

Да, подходит, если печать И текст нотариуса переведены.

 

В пятницу подавал 2 заявления на продление виз жен (2 клиентки, у обоих первое продление, т.е. через 2.5 года буду подавать им на ILR) в прошлую пятницу в нашем местном PEO Solihull, где я подаю такие заявление практически каждую неделю уже лет 12.

 

Сегодня пришли BRP карточки, как всегда, на третий день после подачи :-)

 

 

 

Спасибо всем за советы! А вот еще такой вопрос: перевод, сделанный на Украине подходит или нет? Или мне надо тут на месте перевести, в Англии?

 

Помощь русскоговорящего адвоката высшей категории: консультации, проверка заявлений, ведение дел:  www.legalcentre.org  Mob/Viber/WhatsApp:+44(0)77 911 45 923, Skype: immigration_lawyer

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Главный Модератор
Приветствую,

 

Да, подходит, если печать И текст нотариуса переведены.

 

В пятницу подавал 2 заявления на продление виз жен (2 клиентки, у обоих первое продление, т.е. через 2.5 года буду подавать им на ILR) в прошлую пятницу в нашем местном PEO Solihull, где я подаю такие заявление практически каждую неделю уже лет 12.

 

Сегодня пришли BRP карточки, как всегда, на третий день после подачи :-)

Подтверждаю. Недавно в передавали документы с переводами в Британию, сделанные в Украине. Просто переводчик приложила копию диплома + справку о том, что она является переводчиком и все документы сделаны ею. Проблем не возникало.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо за ответы!

Мама сегодня выслала свидетельство о браке. Будем предоставлять в home office переведненную на английский язык и заверенную у нотариуса копию (с печатью)+ оригинал свидетельства о браке

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Главный Модератор
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Обратите внимание на мою фразу по поводу правильности оформления перевода при выполнении перевода не в UK.

 

В крайнем случае я могу заверить готовые перевод (у меня уровень MCIL, языки - UA-RUS-ENG).

 

Спасибо за ответы!

Мама сегодня выслала свидетельство о браке. Будем предоставлять в home office переведненную на английский язык и заверенную у нотариуса копию (с печатью)+ оригинал свидетельства о браке

 

Помощь русскоговорящего адвоката высшей категории: консультации, проверка заявлений, ведение дел:  www.legalcentre.org  Mob/Viber/WhatsApp:+44(0)77 911 45 923, Skype: immigration_lawyer

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Главный Модератор
Обратите внимание на мою фразу по поводу правильности оформления перевода при выполнении перевода не в UK.

 

В крайнем случае я могу заверить готовые перевод (у меня уровень MCIL, языки - UA-RUS-ENG).

Подтверждаю, т.к. заверял ряд документов для клиентов находящихся в Британии и за ее пределами. "Мамой клянусь" :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Примерно раз в неделю прихоходися напоминать :-()

 

Подтверждаю, т.к. заверял ряд документов для клиентов находящихся в Британии и за ее пределами. "Мамой клянусь" :lol:

 

Помощь русскоговорящего адвоката высшей категории: консультации, проверка заявлений, ведение дел:  www.legalcentre.org  Mob/Viber/WhatsApp:+44(0)77 911 45 923, Skype: immigration_lawyer

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А можно еще один вопрос? Я не знаю, может быть это уже обсуждалось, да и не могу найти на английском сайте за сколько нужно подавать документы на продление визы? За 8 недель или за 28 дней?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.



×
×
  • Создать...