Пишу, так сказать, «с колес». Экзамен сдан, интервью пройдено, файл переслали судье
Теперь в деталях. Прибыли на место за 50 минут до назначенного времени, было слишком рано, но народ уже толпился. Примерно минут за 30 до часа Х, охранник проверил письма-приглашения на тест, потом опять ожидание. Минут за 15 всех запустили в комнату ожидания в иммиграционном отделе, потом вышли люди со списками счастливчиков, всех посчитали и запустили в общую комнату. Всем дали буклеты и страницу с ответами ABCD. Сказали, что времени 30 минут, проходной балл 15, если сдал, то церемония в течение 2-3 месяцев, если не сдал, то переэкзаменовка в течение тех же 2-3 месяцев.
Про экзамен рассказывать вообще нечего. Вопросов на какие – то конкретные исторические даты, официальные праздники, великих людей Канады и прочее – вообще не было. Какие – то общие вопросы на общие темы. Скажу одно, не сдать экзамен можно только в том случае, если элементарно просто не понимаешь о чем речь или в голове одна извилина и та от удара монтировкой. То есть, если твой английский вообще нулевой и смекалка отсутствует начисто. Результат экзамена моего 20/20, жены 20/20. К экзамену готовился по книжке и сайтам:
<noindex>http://www.v-soul.com/</noindex>
<noindex>http://www.apnatoronto.com/</noindex>
А вот интервью было интереснее. Сначала проверили оригиналы документов, копии которых шли с заявлением на гражданство. Потом спросили, чем занимаемся, где работаем, в качестве кого. А потом началось очень детальное изучение паспортов. Штампы, проставленные после подачи заявления, не интересовали вообще, а вот штампы с момента приземления и до подачи заявления были изучены детально. Конкретно, у офицера возникли сомнения по поводу отсутствия штампа у жены на влет в Мексику, а так же у меня и у неё ошибочных штампов на влёт в Канаду. Пришлось детально объяснять, что мексиканцы, видимо, забыли штампануть паспорт жены, а местные канадские погранцы, при пересечении нами границы, использовали штампы с ошибочной датой. Потом, когда я вернулся и указал им на ошибку, они дату исправили и дважды/трижды ещё раз проштамповали наши паспорта. Вот тут я смотрю, что офицер заерзала на стуле. Я тут же ей предъявил письма с работы, подтверждающие мой непосильный вклад в экономику самой лучшей страны в мире на постоянной основе с весны 2009 года, а жена сказала, что работает на одного и того же работодателя с осени 2010. До этого она сидела дома с ребенком. Но на тот период она никуда из Канады не выезжала, штампов в паспорте нет. Смотрю, офицера начало «попускать»…Она улыбнулась и сказала «Поздравляю, увидимся на церемонии!». Допускаю, что столь детальное изучение паспортов было связано с тем, что мы не RQ-шники, хотя, большинство людей перед нами были «допрошены» так же и занимало это в среднем минут по 15.
Вывод: не бойтесь экзамена, тренируйте английский. Изучите все штампы в своем паспорте и держите наготове объяснения. Всегда убеждайтесь, что ваш паспорт штампуется страной прилета и штамп имеет реальную дату!
Все, всем удачи !