emigrant007 Опубликовано 13 апреля, 2017 Жалоба Опубликовано 13 апреля, 2017 Расскажите о получении туристической визы в Великобританию из Польши, без гражданства ЕС Насколько я понял с сайта <noindex>https://www.gov.uk/standard-visitor-visa/apply</noindex> нужно заполнить онлайн заявку после чего обратиться в визовый центр в Варшаве: <noindex>https://uk.tlscontact.com/pl/waw/page.php?pid=procedure</noindex> для получения Standard Visitor visa. Как я понял требуются такие документы: украинский заграпаспорт карта побыта (или виза в Польшу) выписка с банка за 6 месяцев, переведенная на английский язык сертифицированным переводчиком планируемые даты посещения Великобритании информация (без подтверждения бронирования) о том где будете останавливаться оценочная информация о том, сколько будет стоить отдых текущий адрес имена и дата рождения родителей информация о том сколько вы зарабатываете в год информация о путешествиях за последние 10 лет (из загранпаспорта) адрес и телефон работодателя Ничего не забыл? Какие подводные камни? Пока что возник вопрос о переводе выписка за 6 месяцев. Как по мне сертифицированный перевод будет стоить очень даже много, если есть активное движение денег на счету. Прошлый раз когда я такое делал для другой страны за 3 месяца у меня было что-то около 30 листов... Также есть вопрос касательно страховки. Как я понимаю, Великобритания не требует страховку при подаче на визу. Не знаю, насчет границы. Но страховку я привык с собой брать. Хотелось бы узнать действует ли в Великобритании страховка NFZ? (На крайний случай еще будет LuxMed). Цитата
bybyka Опубликовано 13 апреля, 2017 Жалоба Опубликовано 13 апреля, 2017 Расскажите о получении туристической визы в Великобританию из Польши, без гражданства ЕС Насколько я понял с сайта <noindex>https://www.gov.uk/standard-visitor-visa/apply</noindex> нужно заполнить онлайн заявку после чего обратиться в визовый центр в Варшаве: <noindex>https://uk.tlscontact.com/pl/waw/page.php?pid=procedure</noindex> для получения Standard Visitor visa. Также есть вопрос касательно страховки. Как я понимаю, Великобритания не требует страховку при подаче на визу. Не знаю, насчет границы. Но страховку я привык с собой брать. Хотелось бы узнать действует ли в Великобритании страховка NFZ? (На крайний случай еще будет LuxMed). Страховку делаете в NFZ для международных поездок, там другая карта и действует, по моему, 6 мес. Но это на всякий случай, т.к. в ЮК медицина бесплатная даже для туристов. Цитата
mutant Опубликовано 13 апреля, 2017 Жалоба Опубликовано 13 апреля, 2017 Ничего не забыл? Какие подводные камни? Пока что возник вопрос о переводе выписка за 6 месяцев. Как по мне сертифицированный перевод будет стоить очень даже много, если есть активное движение денег на счету. Прошлый раз когда я такое делал для другой страны за 3 месяца у меня было что-то около 30 листов... Банк є самим головним документом,тому прийдеться стратитись.Обов"язково візьміть листа від працедавця.Хороший працівник,працює від такого то,їде на екскурсію в Англію в межах законної відпустки. Навіть якщо в планах буде описна поїздка на 10 днів,краще 7,візу дадуть на 6 місяців. Цитата
emigrant007 Опубликовано 13 апреля, 2017 Автор Жалоба Опубликовано 13 апреля, 2017 Страховку делаете в NFZ для международных поездок, там другая карта и действует, по моему, 6 мес. Но это на всякий случай, т.к. в ЮК медицина бесплатная даже для туристов. Да, я как раз ее имел в виду. По законодательству даже поляки обязаны ее иметь вне Польши в пределах ЕС. Я просто не знаю, распространяется ли ее действие на Великобританию, так как у Великобритании есть много разночтений в законодательстве ЕС, а в свете БрЕкзит так это вообще... Но я так понял, что в принципе на границе не спросят вообще и можно не переживать. Цитата
mutant Опубликовано 13 апреля, 2017 Жалоба Опубликовано 13 апреля, 2017 Якщо дійсно інтересує туризм то по англійській візі можна в Ірландію поїхати чи полетіти подивитись. Цитата
emigrant007 Опубликовано 16 января, 2018 Автор Жалоба Опубликовано 16 января, 2018 Возник вопрос насчет выписки из банка. Мой банк генерирует выписку в CSV формате. Я могу эти данные вставить в любой Excel англоязычный шаблон добавить туда The document is a computer printout and does not require any additional signatures or the Bank's seal. и распечатать. Я прекрасно понимаю, что посольство прекрасно в курсе форматов в которых банки генерируют отчеты. Вопрос в каком виде вы давали историю и сами ли ее переводили на английский? Т.е., к примеру, выписка из банка с их печатями, а потом ваш личный перевод или как? Просто за шесть месяцев это не один десяток листов. Цитата
neo901 Опубликовано 16 января, 2018 Жалоба Опубликовано 16 января, 2018 Возник вопрос насчет выписки из банка. Мой банк генерирует выписку в CSV формате. Я могу эти данные вставить в любой Excel англоязычный шаблон добавить туда и распечатать. Я прекрасно понимаю, что посольство прекрасно в курсе форматов в которых банки генерируют отчеты. Вопрос в каком виде вы давали историю и сами ли ее переводили на английский? Т.е., к примеру, выписка из банка с их печатями, а потом ваш личный перевод или как? Просто за шесть месяцев это не один десяток листов. У меня Алиор банк, генерировал в pdf. Ничего не переводил, просто распечатал ворох листов. Барышня, которая принимала документы дала мне салатовый маркер и попросила отметить им в распечатке все платежи, где работодатель перечисляет ЗП. Цитата
emigrant007 Опубликовано 16 января, 2018 Автор Жалоба Опубликовано 16 января, 2018 У меня Алиор банк, генерировал в pdf. Ничего не переводил, просто распечатал ворох листов. Барышня, которая принимала документы дала мне салатовый маркер и попросила отметить им в распечатке все платежи, где работодатель перечисляет ЗП. У меня банк в PDF генерирует по одной записи на лист. Т.е. на А4 они распечатывают одну транзакцию. Это просто будет талмуд на 1000 страниц. Цитата
Главные администраторы AlexAG Опубликовано 16 января, 2018 Главные администраторы Жалоба Опубликовано 16 января, 2018 У меня банк в PDF генерирует по одной записи на лист. Т.е. на А4 они распечатывают одну транзакцию. Это просто будет талмуд на 1000 страниц. Во-первых, в любом банке можно получить месячный отчет в виде документа - они обязаны его предоставлять. Если у них нет опции получения электронной версии отчета (в виде ПДФки) - они обязаны его присылать в бумажном виде. Но я не знаю ни одного банка, в котором было бы нельзя сгенерировать нормальный отчет в электронном виде. Во-вторых - всегда можно пойти в банк и за деньги получить выписку за конкретный период. Цитата
emigrant007 Опубликовано 16 января, 2018 Автор Жалоба Опубликовано 16 января, 2018 Во-первых, в любом банке можно получить месячный отчет в виде документа - они обязаны его предоставлять. Если у них нет опции получения электронной версии отчета (в виде ПДФки) - они обязаны его присылать в бумажном виде. BZWBK - генерируют либо в CSV формате, из которого можно делать все что хочешь, либо в PDF в котором по одной транзакции на странице. В CSV естественно никаких подписей в стиле The document is a computer printout and does not require any additional signatures or the Bank's seal. нет, что как бы подсказывает, что это липовая бумажка не будет принята консульством. Но я не знаю ни одного банка, в котором было бы нельзя сгенерировать нормальный отчет в электронном виде. Во-вторых - всегда можно пойти в банк и за деньги получить выписку за конкретный период. BZWBK - теперь знаете Такой еще вопрос, касательно перевода. Нужно переводить только названия колонок или и содержимое? Например "Opłata za pakiet", "PŁATNOŚĆ KARTĄ", "WYPŁATA Z BANKOMATU", "wynagrodzenie" и т.п.? Где остановится? Например названия магазинов нужно переводить: "KSIEGARNIA SWIAT KSIAZ" ? Цитата
Главные администраторы AlexAG Опубликовано 16 января, 2018 Главные администраторы Жалоба Опубликовано 16 января, 2018 BZWBK - генерируют либо в CSV формате, из которого можно делать все что хочешь, либо в PDF в котором по одной транзакции на странице. В CSV естественно никаких подписей в стиле нет, что как бы подсказывает, что это липовая бумажка не будет принята консульством. BZWBK - теперь знаете У меня нет возможности посмотреть, что такое eWyciąg (о котором висят сообщения в почте, если верить демо-версии интернет-банкинга) - csv или пдф по одной транзакции на страницу (или все-таки нормальная выписка), но в тарифах к обычному счету есть отправка бумажной версии ежемесячной выписки обычным письмом. И это бесплатная услуга. Я сомневаюсь, что банк рассылает распечатанный CSV без опознавательных знаков, выписку "по одной транзакции на страницу" тоже вряд ли кто-то будет слать - банк разорится на печати таких выписок. В любом случае, дубликат выписки стоит в банке аж 5 злотых, если там так много страниц - дешевле пойти в банк и взять у них распечатку. Цитата
emigrant007 Опубликовано 16 января, 2018 Автор Жалоба Опубликовано 16 января, 2018 У меня нет возможности посмотреть, что такое eWyciąg Да, наконец-то нашел этот eWyciąg, довольно не однозначно он спрятан при наличии двух явных опций получения истории по счету. Да, действительно то, что нужно. Спасибо! Может знаете, нужно ли делать детальный перевод каждой транзакции или только заголовков? А то я сомневаюсь, что польские присяжные переводчики в курсе в каком формате консульству нужны данные. Еще, не совсем понятно, консульству нужны данные с главного счета куда приходят деньги, или все счета? К примеру в какой-то период я пользовался кредиткой только и поэтому по главному счету только зарплата и выплата на кредитку. Нужно ли распечатывать такую же распечатку по кредитному счету? И нужно ли к примеру распечатки по валютным счетам? Чтобы показать, что достаточно денег? Цитата
Marianchick Опубликовано 16 января, 2018 Жалоба Опубликовано 16 января, 2018 Да, наконец-то нашел этот eWyciąg, довольно не однозначно он спрятан при наличии двух явных опций получения истории по счету. Да, действительно то, что нужно. Спасибо! Может знаете, нужно ли делать детальный перевод каждой транзакции или только заголовков? А то я сомневаюсь, что польские присяжные переводчики в курсе в каком формате консульству нужны данные. Еще, не совсем понятно, консульству нужны данные с главного счета куда приходят деньги, или все счета? К примеру в какой-то период я пользовался кредиткой только и поэтому по главному счету только зарплата и выплата на кредитку. Нужно ли распечатывать такую же распечатку по кредитному счету? И нужно ли к примеру распечатки по валютным счетам? Чтобы показать, что достаточно денег? В WBK є можливість видруку англійського варіанту eWyciąg. Точніше сказати, він там польсько-англійський, а от для транзакцій заголовки локалізовані нормально. Я подавала в кінці листопада англ eWyciąg з рахунку, на який зп приходить за 6 місяців. Плюс окремий видрук транзакцій зп за 6 місяців. Плюс англ eWyciąg з накопичувального валютного рахунку рахунку за останні 6 місяців. Нічого додатково не перекладала і виписку по кредитці не подавала. Їм головне показати, що а) грошей достатньо б) гроші дійсно вам належать і ви маєте до них доступ в) джерело походження грошей Візу дали Цитата
emigrant007 Опубликовано 17 января, 2018 Автор Жалоба Опубликовано 17 января, 2018 В WBK є можливість видруку англійського варіанту eWyciąg. Точніше сказати, він там польсько-англійський, а от для транзакцій заголовки локалізовані нормально. Тільки що подивився, eWyciąg польскою. Жодного слова англійською. Можливості вибору мови eWyciąg немає. Інтерфейс сайту - англійський. Як ви зробили англійською? Плюс окремий видрук транзакцій зп за 6 місяців. Це ви робили з CSV через їх шаблон самі видаляючи все, що не треба? Ви робили транзакцію тільки зарплат, або і додаткових виплат компанії (бонуси, бізнес подорожі і т.п.)? Плюс англ eWyciąg з накопичувального валютного рахунку рахунку за останні 6 місяців. Їм головне показати, що в) джерело походження грошей А накопичувальний рахунок у вас регулярно поповнюється? Бо я як поклав свої гроші на валютний рахунок один раз так їх і не торкався. Можливо будуть питання звідки вони. Цитата
Marianchick Опубликовано 17 января, 2018 Жалоба Опубликовано 17 января, 2018 Тільки що подивився, eWyciąg польскою. Жодного слова англійською. Можливості вибору мови eWyciąg немає. Інтерфейс сайту - англійський. Як ви зробили англійською? Теж глянула, раніше при виборі мови інтерфейсу англійської видруковувалися і англ eWyciąg. По ходу, "покращення" зробили. Можна, звісно, написати в службу підтримки. Бо я собі мало уявляю як робити присяжний переклад 50 сторінок витягів. Це ви робили з CSV через їх шаблон самі видаляючи все, що не треба? Ви робили транзакцію тільки зарплат, або і додаткових виплат компанії (бонуси, бізнес подорожі і т.п.)? Заходите <Your products>->[номер рахунку]->[біля потрібної транзакції справа More]->PDF confirmation Поки що видає англ. Я робила тільки зп, відповідно там в описі транзакцій записи типу "Wynagrodzenie - grudzien 2017". Мабуть, додаткові бонуси, якщо вони є теж можна додати. А накопичувальний рахунок у вас регулярно поповнюється? Бо я як поклав свої гроші на валютний рахунок один раз так їх і не торкався. Можливо будуть питання звідки вони. Так регулярно. Якщо як агрумент наявності коштів подається виписка з рахунку по якому немає руху, то її можуть не прийняти. Цитата
emigrant007 Опубликовано 21 января, 2018 Автор Жалоба Опубликовано 21 января, 2018 А вы указывали вашу карту побыта в Польше как National identity card на этапе заполнения заявки? Цитата
Marianchick Опубликовано 22 января, 2018 Жалоба Опубликовано 22 января, 2018 А вы указывали вашу карту побыта в Польше как National identity card на этапе заполнения заявки? 15 ARE YOU A NATIONAL OF THE COUNTRY IN WHICH YOU ARE APPLYING? - NO 16 PLEASE ENTER DETAILS- RESIDENCE CARD RP******* Плюс я подавала двосторонню копію карти, копію децизії і копію присяжного перекладу децизії на англ. Цитата
emigrant007 Опубликовано 26 января, 2018 Автор Жалоба Опубликовано 26 января, 2018 15 ARE YOU A NATIONAL OF THE COUNTRY IN WHICH YOU ARE APPLYING? - NO 16 PLEASE ENTER DETAILS- RESIDENCE CARD RP******* Плюс я подавала двосторонню копію карти, копію децизії і копію присяжного перекладу децизії на англ. Мабуть це ви стару форму заповнювали, в <noindex>новій</noindex> трішки інші питання. Ви подавали договір аренди, мельдунек, документ про видання номеру PESEL? Цитата
Marianchick Опубликовано 26 января, 2018 Жалоба Опубликовано 26 января, 2018 Мабуть це ви стару форму заповнювали, в <noindex>новій</noindex> трішки інші питання. Ви подавали договір аренди, мельдунек, документ про видання номеру PESEL? Ні, не подавала нічого з цього списку і на карті в мене адреса не зазначена. Цитата
emigrant007 Опубликовано 28 января, 2018 Автор Жалоба Опубликовано 28 января, 2018 А хто як вказував подорожі всередині ЄС? В старій анкеті можна вказати 10 записів, в новій тільки 2. Питання не тільки в тому, де вказати додаткові подорожі, але і як їх підтвердити, в нас же немає візових штампів ні всередині ЄС, ні (у випадку карт побуту) навіть при перетинанні зовнішніх кордонів ЄС. Чи подавали ви якісь підтверджуючі документи по вашим подорожам? Для мене замовчати подорожі не варіант - я законослухняний, а в анкеті вказано вказати подорожі. Цитата
mutant Опубликовано 29 января, 2018 Жалоба Опубликовано 29 января, 2018 А хто як вказував подорожі всередині ЄС? В старій анкеті можна вказати 10 записів, в новій тільки 2. Питання не тільки в тому, де вказати додаткові подорожі, але і як їх підтвердити, в нас же немає візових штампів ні всередині ЄС, ні (у випадку карт побуту) навіть при перетинанні зовнішніх кордонів ЄС. Чи подавали ви якісь підтверджуючі документи по вашим подорожам? Для мене замовчати подорожі не варіант - я законослухняний, а в анкеті вказано вказати подорожі. Якщо картою розраховувався то зайти в банк і роздрукувати листи де є проплати в якомусь лідлу чи заправці.Замалювати то жовтеньким напівпрозорим маркетом. Цитата
emigrant007 Опубликовано 29 января, 2018 Автор Жалоба Опубликовано 29 января, 2018 Якщо картою розраховувався то зайти в банк і роздрукувати листи де є проплати в якомусь лідлу чи заправці.Замалювати то жовтеньким напівпрозорим маркетом. Так, дякую, гарний варіант. Але чи чи це потрібно і хтось так робив? І якщо потрібно то що робити якщо вже сто разів змінив банк за 10 років? Шукати старий банк? Виписки з booking.com? Взагалі цю історію подорожей треба доводити? Цитата
mutant Опубликовано 29 января, 2018 Жалоба Опубликовано 29 января, 2018 Так, дякую, гарний варіант. Але чи чи це потрібно і хтось так робив? І якщо потрібно то що робити якщо вже сто разів змінив банк за 10 років? Шукати старий банк? Виписки з booking.com? Взагалі цю історію подорожей треба доводити?В анкеті чи на сайті консульства має писати чи треба якісь докази. Цитата
acvitus Опубликовано 7 апреля, 2018 Жалоба Опубликовано 7 апреля, 2018 Была сегодня в банке, просила справку о движении средств на счету. Распечатали один лист. на котором написано за какой период дана справка и среднемесячный оборот на счету: приход и расход. Сказали, что это стандартная выписка и не надо множества листов с каждой транзакцией за полгода. Кто сталкивался? Такая бумага действительно подойдет? Цитата
Arishka Опубликовано 7 февраля, 2019 Жалоба Опубликовано 7 февраля, 2019 (изменено) On 4/7/2018 at 4:06 PM, acvitus said: Была сегодня в банке, просила справку о движении средств на счету. Распечатали один лист. на котором написано за какой период дана справка и среднемесячный оборот на счету: приход и расход. Сказали, что это стандартная выписка и не надо множества листов с каждой транзакцией за полгода. Кто сталкивался? Такая бумага действительно подойдет? Вам нужна выписка по всем транзакциям (( приход и расход Изменено 7 февраля, 2019 пользователем Arishka Цитата