Olli Опубликовано 4 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2016 Нужна помощь. Подались на EE всей семьёй+ дети от предыдущего брака. Приложили, в том числе, заявление российского несопровождающего родителя нотариальное с нотариальным переводом. Сегодня пришло от CIC вот это We have begun processing your application for permanent residence, and in order to make a decision we require the following information/documents: 890000000000 - Имя Фамилия: > IMM 5604 Declaration: Please note that the documents you have provided are not sufficient. You must provide a completed Declaration from Non-Accompanying Parent/Guardian for Minors Immigrating to Canada Form (IMM 5604) for Фамилия Имя . The correct form is available on our website. Note that a photocopy of a valid and legible identity document of the Non-Accompany Parent/Guardian must be included. This must be received at this office by: 2016/02/10. Видимо хотят вот эту форму видеть, но, по вполне понятным причинам ни один нотариус РФ такое не заверит на иностранном языке. ]]>http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/forms/IMM5604E.pdf]]> И чего нам делать теперь? Цитата 2008/2010 учёбная и турист. TRV. 2012- отказ семье в SP+TRV. 2012- SP+TRV получены. 2013- получен OWP. 2014- отучились/стажировка/PGWP/контракт. 2015- EE(FSW/CEC/PNP)/пермиты на три года/получена номинация провинции BC. 2016- PPR/PR/колледж. 2017- диплом и лицензия иммиграционного консультанта. CanadaMania.ru
anarsoul Опубликовано 4 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2016 Нужна помощь. Подались на EE всей семьёй+ дети от предыдущего брака. Приложили, в том числе, заявление российского несопровождающего родителя нотариальное с нотариальным переводом. Сегодня пришло от CIC вот это Видимо хотят вот эту форму видеть, но, по вполне понятным причинам ни один нотариус РФ такое не заверит на иностранном языке. <noindex>http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/forms/IMM5604E.pdf</noindex> И чего нам делать теперь? @Olli, я не вижу требования нотариально заверять эту форму. Просят эту форму и читаемое непросроченное ID от родителя, который не едет. Цитата
Olli Опубликовано 4 февраля, 2016 Автор Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2016 Там слева внизу написано witness (must be a notary public) Цитата 2008/2010 учёбная и турист. TRV. 2012- отказ семье в SP+TRV. 2012- SP+TRV получены. 2013- получен OWP. 2014- отучились/стажировка/PGWP/контракт. 2015- EE(FSW/CEC/PNP)/пермиты на три года/получена номинация провинции BC. 2016- PPR/PR/колледж. 2017- диплом и лицензия иммиграционного консультанта. CanadaMania.ru
anarsoul Опубликовано 4 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2016 Там слева внизу написано witness (must be a notary public) В таком случае искать ссылку на закон, который не позволяет нотариусу в РФ заверить документ на другом языке, делать перевод этого документа, писать в CIC объяснительное письмо, что заверить данный документ на английском не представлятся возможным по такой-то причине. Еще есть вариант - сделать перевод этой формы на русский, и заверить её у нотариуса, а оригинал приложить как нотариально заверенный перевод. Цитата
grigory000 Опубликовано 4 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2016 Нотариально заверенный перевод документа CIC на русский, далее подписанный родителем и переведенный обратно на английский? Цитата Блог <noindex>Украина -> Канада.</noindex> Австралия: Начало процесса - январь 2008. Visa GRANTED - 01.02.2011. Залендились в Сиднее - 29.09.2011. Канада: Начало процесса - 23.10.2009. ПОВЛ - 27.04.2010. Визы в паспортах - 03.05.2010. Билеты куплены - 27.05.2010. Залендились в Торонто - 21.09.2010.
NataliaArt Опубликовано 4 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2016 Так странно... У них семь пятниц на неделе. Я делала так же, как вы, все приняли. Русский текст был их, брала из дополнительных требований к странам восточной Европы, как мне кажется. Там русский и английский тексты одинакового содержания. Русский текст подписан и заверен у нотариуса. Перевод являл собой их оригинальный текст с печатью нотариуса. А копию документа родителя, указанного в этом согласии, вы тоже приложили, да? Тогда понять не могу, что им не так. Цитата
Nasha777 Опубликовано 4 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2016 Оlli, надо делать, как Григорий говорит. Т.е. вы взаимодействуете не только с нотариусом, но и с переводчиком. Составляете документ на русском языке аналогичный затребованной форме, заверяете у нотариуса, а потом переводчик переводит все (по факту просто ставит печать на готовом переводе), чтобы в конечном виде все имело вид в соответствии с IMM 5604, после чего нотариус заверяет перевод. Не забудьте заверенные копии всех документов, удостоверяющих личность приложить.. Удачи! Цитата Внесение, дополнение и обновление данных в таблице статистики по семйному спонсорству. Пишите информацию в личку. Ссылка на таблицу: <noindex>https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Q83...?hl=en_GB#gid=0</noindex>
Aidan Опубликовано 4 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2016 Уточню (правда, из украинского опыта и с документами об опеке): переводчик и нотариус тут работают в связке (т.е., надо искать нотариуса, готового делать дополнительные телодвижения). Переводчик делает перевод формы, нотариус формулирует текст, максимально приближённый к канадской форме и включающий все принципиальные моменты, но соответствующий требованиям местного законодательства. Затем переводчик переводит и заверяет нотариальный документ. Отдельно несопровождающий родитель заполняет канадскую форму, подписывает её, но не заверяет свою подпись у нотариуса. В пакет идут оба документа, в кавере поясняется, почему именно форма осталась незаверенной. Цитата Balon Greyjoy: Hard places make hard men, and hard men rule the world.
AndreyVan Опубликовано 4 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2016 Видимо хотят вот эту форму видеть, но, по вполне понятным причинам ни один нотариус РФ такое не заверит на иностранном языке. И чего нам делать теперь? А Вы через какое посольство подавались? Мне через Москву придется ребенка спонсировать-похожая ситуация предполагается. Цитата
ktish Опубликовано 4 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2016 Я тут внимание еще обратил на сроки, дали на все про все неделю чтоб дослать... Как можно сделать все за неделю, получить письмо из другой страны и переслать в CIC.? Блин, я тоже такой документ прилагал, форму CIC подписали, но нотариус естественно ее не заверил, сделал отдельным документом согласно укр.законодательства. Пока ответа нет. Цитата
pupkin Опубликовано 4 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2016 Вот как это делается: lawpoint-ca/forum/index.php/topic,1672.msg7686.html?PHPSESSID=5ih8qb50fhegd0rc8b8621olc2#msg7686 russianwinnipeg-org/forum/immigratsiya/41546-imm-5604-from-non-accompanying-parent#41550 (замените минусы на точки "-ca" и "-org") Цитата Да, это я.
reminder Опубликовано 4 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 4 февраля, 2016 Olli, я недавно видел рекламку на сайте Гольфстрима (который по-моему и "держит" этот форум), что есть услуга переводчика при посольстве. Я думаю, если данная услуга есть у вас в России - это то, что вам нужно. Цитата
Olli Опубликовано 5 февраля, 2016 Автор Жалоба Опубликовано 5 февраля, 2016 Оlli, надо делать, как Григорий говорит. Т.е. вы взаимодействуете не только с нотариусом, но и с переводчиком. Составляете документ на русском языке аналогичный затребованной форме, заверяете у нотариуса, а потом переводчик переводит все (по факту просто ставит печать на готовом переводе), чтобы в конечном виде все имело вид в соответствии с IMM 5604, после чего нотариус заверяет перевод. Не забудьте заверенные копии всех документов, удостоверяющих личность приложить.. Удачи! Там на самом деле у меня ситуация ещё хуже. Мы сразу сделали так, как вы и Григорий советуете и получили вот такой результат. Правда вид итогового документа не сильно аналогичный был. Ещё такой момент- сама форма менялась пока мы аппликейшен заполняли, но несильно. Цитата 2008/2010 учёбная и турист. TRV. 2012- отказ семье в SP+TRV. 2012- SP+TRV получены. 2013- получен OWP. 2014- отучились/стажировка/PGWP/контракт. 2015- EE(FSW/CEC/PNP)/пермиты на три года/получена номинация провинции BC. 2016- PPR/PR/колледж. 2017- диплом и лицензия иммиграционного консультанта. CanadaMania.ru
anarsoul Опубликовано 5 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 5 февраля, 2016 Там на самом деле у меня ситуация ещё хуже. Мы сразу сделали так, как вы и Григорий советуете и получили вот такой результат. Правда вид итогового документа не сильно аналогичный был. Ещё такой момент- сама форма менялась пока мы аппликейшен заполняли, но несильно. А с удалённым присутствием родителя у канадского нотариуса это никак не провернуть? Если нельзя, то писать explanation letter и прикладывать ссылку на нормативный документ, который не позволяет заверить документ на английском языке русскому нотариусу. Цитата
Olli Опубликовано 5 февраля, 2016 Автор Жалоба Опубликовано 5 февраля, 2016 Да. Спасибо. Статью в законе о нотариате я уже нашёл. Приложим. А что с канадским нотариусом? По скайпу заверит? Цитата 2008/2010 учёбная и турист. TRV. 2012- отказ семье в SP+TRV. 2012- SP+TRV получены. 2013- получен OWP. 2014- отучились/стажировка/PGWP/контракт. 2015- EE(FSW/CEC/PNP)/пермиты на три года/получена номинация провинции BC. 2016- PPR/PR/колледж. 2017- диплом и лицензия иммиграционного консультанта. CanadaMania.ru
anarsoul Опубликовано 5 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 5 февраля, 2016 Да. Спасибо. Статью в законе о нотариате я уже нашёл. Приложим. А что с канадским нотариусом? По скайпу заверит? Да хоть через факс, я бы уточнил у канадского нотариуса возможен ли такой вариант. Цитата
Nasha777 Опубликовано 5 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 5 февраля, 2016 Ещё такой момент- сама форма менялась пока мы аппликейшен заполняли, но несильно. Так может в этом все и дело? А мы тут все инсинуации какие то заподозрили... А уточняющий вопрос не хотите пробовать задать иммирешйн? Цитата Внесение, дополнение и обновление данных в таблице статистики по семйному спонсорству. Пишите информацию в личку. Ссылка на таблицу: <noindex>https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Q83...?hl=en_GB#gid=0</noindex>
Olli Опубликовано 6 февраля, 2016 Автор Жалоба Опубликовано 6 февраля, 2016 Да. Очень вероятно что всего лишь смена формы. Но там разница небольшая и может даже просто при переводе исчезнуть чуть ли не вообще. А как вопрос задать в иммигрейшен? Позвонить что ли? Цитата 2008/2010 учёбная и турист. TRV. 2012- отказ семье в SP+TRV. 2012- SP+TRV получены. 2013- получен OWP. 2014- отучились/стажировка/PGWP/контракт. 2015- EE(FSW/CEC/PNP)/пермиты на три года/получена номинация провинции BC. 2016- PPR/PR/колледж. 2017- диплом и лицензия иммиграционного консультанта. CanadaMania.ru
anarsoul Опубликовано 6 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 6 февраля, 2016 Да. Очень вероятно что всего лишь смена формы. Но там разница небольшая и может даже просто при переводе исчезнуть чуть ли не вообще. А как вопрос задать в иммигрейшен? Позвонить что ли? Звонить не рекомендую, т.к. у них там на телефоне весьма некомпетентные личности сидят. Цитата
Nasha777 Опубликовано 6 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 6 февраля, 2016 А как вопрос задать в иммигрейшен? Позвонить что ли? А они вам запрос как прислали? По имейлу? Разве реплай нельзя сделать на их адрес? Звонить тоже можно пытаться, ссылаясь на номер дела и надеяться, что на вменяемого сотрудника попадете, но одному телефонному раговору я бы не стала 100% доверять. Цитата Внесение, дополнение и обновление данных в таблице статистики по семйному спонсорству. Пишите информацию в личку. Ссылка на таблицу: <noindex>https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Q83...?hl=en_GB#gid=0</noindex>
Nasha777 Опубликовано 6 февраля, 2016 Жалоба Опубликовано 6 февраля, 2016 Очень вероятно что всего лишь смена формы. Но там разница небольшая и может даже просто при переводе исчезнуть чуть ли не вообще. Когда вы подавались/подписывали форму? Последние изменения в ней датированы сентябрем 2015, и если ваш вариант был подписан раньше этого периода, то не имеет значение, насколько существенные на ваш взгляд были измененея. Обычное соблюдение процедуры и требований, форма должна быть нового образца, вот и затребовали. Если же ваша дата подписи документа позже, то даже не знаю, тогда явно что то не "понравилось' в содержании или порядке действий по переводу/заверению... Цитата Внесение, дополнение и обновление данных в таблице статистики по семйному спонсорству. Пишите информацию в личку. Ссылка на таблицу: <noindex>https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Q83...?hl=en_GB#gid=0</noindex>
Lovee Опубликовано 2 марта, 2016 Жалоба Опубликовано 2 марта, 2016 Нужна помощь. Подались на EE всей семьёй+ дети от предыдущего брака. Приложили, в том числе, заявление российского несопровождающего родителя нотариальное с нотариальным переводом. Сегодня пришло от CIC вот это Видимо хотят вот эту форму видеть, но, по вполне понятным причинам ни один нотариус РФ такое не заверит на иностранном языке. <noindex>http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/forms/IMM5604E.pdf</noindex> И чего нам делать теперь? Здравствуйте Olli! У моей знакомой была похожая ситуация ей прислали форму 5604 что бы бывший муж заполнил ее и заверил. То знаю что он ездил в посольство и в миграционную службу там ему все заверили . Только это было в Украине. Цитата
ktish Опубликовано 2 марта, 2016 Жалоба Опубликовано 2 марта, 2016 Olli , как кстати Вы решили эту проблему? CIC это удовлетворило? Цитата
Olli Опубликовано 3 марта, 2016 Автор Жалоба Опубликовано 3 марта, 2016 Скорее всего дело было всего лишь в том, что форму согласия CIC поменял прямо перед подачей моей. Хоть и немного, но изменилась она. Сделали на русском максимально похожую бумажку, её нотариус заверил, а переводчик перевёл на английский теми же словами, что в официальной форме канадской. Ещё написал им пару слов про закон о нотариате РФ, по которому нотариат только на языках РФ возможен. Ну ещё до кучи английскую форму саму супруга подписала и приложила. Вроде всех устроило- аппликейшен на следующую стадию перешёл через пару дней. Всем советчикам-помощникам спасибо! Цитата 2008/2010 учёбная и турист. TRV. 2012- отказ семье в SP+TRV. 2012- SP+TRV получены. 2013- получен OWP. 2014- отучились/стажировка/PGWP/контракт. 2015- EE(FSW/CEC/PNP)/пермиты на три года/получена номинация провинции BC. 2016- PPR/PR/колледж. 2017- диплом и лицензия иммиграционного консультанта. CanadaMania.ru