Перейти к содержанию



Jenő

Сроки обработки документов на гражданство

Рекомендуемые сообщения

Теоретически, венгры ща могут затормозиться еще больше, т.к. с декабря начался реальный ад по объемам.

Такое впечатление, что муссирование этих сроков является одним из видов садизма или мазохизма для многих участников форума. Истязаем сами себя и других постоянным переливанием из пустого в порожнее.

Ожидание решения Президента - это не гарантированные сроки беременности, когда к сороковой неделе всё должно быть уже ясно.

Стандартные сроки ожидания - от трёх месяцев до, как я понимаю, девяти месяцев. То есть ранее истечения трёхмесячного периода от даты подачи документов (приёма у вас документов) ожидать решения рановато, а ранее сороковой недели рановато начинать беспокоиться об отсутствии решения.

Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Теоретически, венгры ща могут затормозиться еще больше, т.к. с декабря начался реальный ад по объемам.

Такое впечатление, что муссирование этих сроков является одним из видов садизма или мазохизма для многих участников форума. Истязаем сами себя и других постоянным переливанием из пустого в порожнее.

Ожидание решения Президента - это не гарантированные сроки беременности, когда к сороковой неделе всё должно быть уже ясно.

Стандартные сроки ожидания - от трёх месяцев до, как я понимаю, девяти месяцев. То есть ранее истечения трёхмесячного периода от даты подачи документов (приёма у вас документов) ожидать решения рановато, а ранее сороковой недели рановато начинать беспокоиться об отсутствии решения.

 

 

Ну как бы на сайте программы от 3 до 5 мес было написано. про 9 или 10 мес - эта инфа не так давно появилась на сайтах консульств.

Мазохизма тут нет, многим просто нужно знать прогнозы заранее +\-. Если прошедшим летом большинство получали в срок до 4 мес, то сейчас 90% получают в срок от 6 мес.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну как бы на сайте программы от 3 до 5 мес было написано. про 9 или 10 мес - эта инфа не так давно появилась на сайтах консульств.

Мазохизма тут нет, многим просто нужно знать прогнозы заранее +\-. Если прошедшим летом большинство получали в срок до 4 мес, то сейчас 90% получают в срок от 6 мес.

Стало быть, если вчера подали, надо расслабиться и в ближайшие полгода не вспоминать о поданных документах. Жить полноценной жизнью, дышать грудью, жену любить, с детьми заниматься, на работе с коллегами работу делать. Иначе можно свихнуться в ожидании.

В конце концов всё, как и дембель, неизбежно. ))

Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну как бы на сайте программы от 3 до 5 мес было написано. про 9 или 10 мес - эта инфа не так давно появилась на сайтах консульств.

Мазохизма тут нет, многим просто нужно знать прогнозы заранее +\-. Если прошедшим летом большинство получали в срок до 4 мес, то сейчас 90% получают в срок от 6 мес.

Стало быть, если вчера подали, надо расслабиться и в ближайшие полгода не вспоминать о поданных документах. Жить полноценной жизнью, дышать грудью, жену любить, с детьми заниматься, на работе с коллегами работу делать. Иначе можно свихнуться в ожидании.

В конце концов всё, как и дембель, неизбежно. ))

пардон но сие не возможно :huh: тут от характера зависит

я к примеру ппц как не могу ждать - а приходится

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

пардон но сие не возможно :huh: тут от характера зависит

я к примеру ппц как не могу ждать - а приходится

Я, вероятно, тоже, но старательно уговариваю себя, что от моих волнений ничего не изменится.

Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

пардон но сие не возможно :huh: тут от характера зависит

я к примеру ппц как не могу ждать - а приходится

Я, вероятно, тоже, но старательно уговариваю себя, что от моих волнений ничего не изменится.

Вы, сколько ждете?

ВЕНГРИЯ: гражданство (ПОДЛИННЫЕ ВЕНГЕРСКИЕ КОРНИ, С OFFI) -8 мес., замена паспорта, получение СОР, СОБ, ID, гражданство детей, лишение гражданства. ВУ: обмен и получение "c нуля" гражданам ЕС. РУМЫНИЯ: гражданство (ПОДЛИННЫЕ РУМЫНСКИЕ КОРНИ, С АПОСТИЛЕМ), устранение проблем предыдущих подач. УКРАИНА: ПМЖ и гражданство. СЛОВАКИЯ: ПМЖ по браку -1 месяц., РОССИЯ: РВП по квоте в Москве -2 мес. Успешный многолетний опыт. Работаю до результата. Конфиденциальные консультации по гражданству, ВНЖ/ПМЖ всех стран ЕС. @ParisBorisz [email protected]

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

пардон но сие не возможно :huh: тут от характера зависит

я к примеру ппц как не могу ждать - а приходится

Я, вероятно, тоже, но старательно уговариваю себя, что от моих волнений ничего не изменится.

:lol: аха я понял - я так от турки с кофе отворачиваюсь шоб он подумал шо я не смотрю и закипел :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

пардон но сие не возможно :huh: тут от характера зависит

я к примеру ппц как не могу ждать - а приходится

Я, вероятно, тоже, но старательно уговариваю себя, что от моих волнений ничего не изменится.

:lol: аха я понял - я так от турки с кофе отворачиваюсь шоб он подумал шо я не смотрю и закипел :lol:

Не напрягайтесь.Это не сроки.Я жду суммарно с двух подач 14 месяцев и жив.Но нервы и вправду не годятся.Хотя в определенные дни сижу и смотрю на мобилку с ожиданием ,вот- вот позвонят... :ico_qip_bu:

8a26ca36f42b.gif Isten engem úgy segéljen!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не напрягайтесь.Это не сроки.Я жду суммарно с двух подач 14 месяцев и жив.Но нервы и вправду не годятся.Хотя в определенные дни сижу и смотрю на мобилку с ожиданием ,вот- вот позвонят... :ico_qip_bu:

Серега-25,-сочувствую тебе в твоем ожидании,но у меня такое предчувствие, что из-за неграмотности моего переводчика документов, -мне тоже придется переподавать.Ошибся переводчик в переводе фамилии-(всего одна буква)-и детей не могу подать.(подавался с разницой в три месяца).Интересно -если придет ответ перевести фамилию по-правильному,-опять надо будет до года ждать?-Или исправить ,и отослать им с правильным переводом?-Кто-то сталкивался с таким?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Серега-25,-сочувствую тебе в твоем ожидании,но у меня такое предчувствие, что из-за неграмотности моего переводчика документов, -мне тоже придется переподавать.Ошибся переводчик в переводе фамилии-(всего одна буква)-и детей не могу подать.(подавался с разницой в три месяца).Интересно -если придет ответ перевести фамилию по-правильному,-опять надо будет до года ждать?-Или исправить ,и отослать им с правильным переводом?-Кто-то сталкивался с таким?

Если придет ответ с необходимостью что-либо изменить,то придется опять ждать как по новому.У меня так было,правда я ждал ровно по 3 м-ца в 2011 году.

Изменено пользователем VALENTE
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если придет ответ с необходимостью что-либо изменить,то придется опять ждать как по новому.У меня так было,правда я ждал ровно по 3 м-ца в 2011 году.

Чем хоть дело кончилось?

 

Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если придет ответ с необходимостью что-либо изменить,то придется опять ждать как по новому.У меня так было,правда я ждал ровно по 3 м-ца в 2011 году.

Чем хоть дело кончилось?

Получил ровно через 3 м-ца.Но это было в начале,небыло такого ажиотажа,и я сдавал в Москве.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...небыло такого ажиотажа,и я сдавал в Москве.

Поговаривают (не буду утверждать...),что за январь-февраль подали практически годовое кол-во прошений на натурализацию...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Получил ровно через 3 м-ца.Но это было в начале,небыло такого ажиотажа,и я сдавал в Москве.

Стало быть, у вас с венгерским языком всё в порядке. А в очереди тут стоят, в основном, те, кто подавался через различные венгерские сёла да деревеньки в надежде на "проскочить под общую дудку", поскольку с языком, видимо, нелады. Поэтому все и ждут и нервничают. Сдали бы в посольствах при отличном знании венгерского - давно б были при гражданстве.

Поговаривают (не буду утверждать...),что за январь-февраль подали практически годовое кол-во прошений на натурализацию...

Это не натурализация. Это ходатайства на оформление гражданства в упрощённом порядке. Натурализация - это когда живёшь в Венгрии много-много лет на основании вида на жительство, а потом, когда уже окончательно осознаёшь себя венгром и более никем, то подаёшь документы на натурализацию - получение гражданства в результате достижения ценза оседлости на венгерской почве.

Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это не натурализация. Это ходатайства на оформление гражданства в упрощённом порядке. Натурализация - это когда живёшь в Венгрии много-много лет на основании вида на жительство, а потом, когда уже окончательно осознаёшь себя венгром и более никем, то подаёшь документы на натурализацию - получение гражданства в результате достижения ценза оседлости на венгерской почве.

 

Хай буде так... :icon_yes:

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не напрягайтесь.Это не сроки.Я жду суммарно с двух подач 14 месяцев и жив.Но нервы и вправду не годятся.Хотя в определенные дни сижу и смотрю на мобилку с ожиданием ,вот- вот позвонят... :ico_qip_bu:

Серега-25,-сочувствую тебе в твоем ожидании,но у меня такое предчувствие, что из-за неграмотности моего переводчика документов, -мне тоже придется переподавать.Ошибся переводчик в переводе фамилии-(всего одна буква)-и детей не могу подать.(подавался с разницой в три месяца).Интересно -если придет ответ перевести фамилию по-правильному,-опять надо будет до года ждать?-Или исправить ,и отослать им с правильным переводом?-Кто-то сталкивался с таким?

Детей не можете подать -это не принимают или сами боитесь что из за буквы завернут ? По написанием фамилий если в ВАН возникают сомнения то они делают запрос на уточнение туда ,где подавались.Это не единичные случаи.По Берегово и Ужгороду вызывают в консульство и просят написать, как человек желает.Ничего страшного нету,это техническая процедура-просто удлиняет сроки ожидания результата.

8a26ca36f42b.gif Isten engem úgy segéljen!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Детей не можете подать -это не принимают или сами боитесь что из за буквы завернут ? По написанием фамилий если в ВАН возникают сомнения то они делают запрос на уточнение туда ,где подавались.Это не единичные случаи.По Берегово и Ужгороду вызывают в консульство и просят написать, как человек желает.Ничего страшного нету,это техническая процедура-просто удлиняет сроки ожидания результата.

Привет всем!У меня фамилия пишется через(ё)-по украински-это(ьо)-на венгерский перевели как(yo)-а в загране у меня-ё-пишется как(е)без точек сверху,когда подавался сам в декабре то копию заграна вроде не сдавал!( тогда не надо было ещё так мне в консульстве объяснили)-А после 1марта когда пришел в консульство детей подавать,- то надо было копии всех загранов, и детей тоже....Когда они глянули, что первый мой перевод переведен по-одному,а другой по-другому,-то сказали,что надо подождать какой ответ с будапешта придет......Теперь сижу и жду чё там мне придет с будика,-за сами документы непереживаю,потомучто иду по прямой линии -отец, бабка, дед, все венгры- и я в школе венгерской даже когдато до 5 класса учился( в мукачевеСШ-3)-вот тока, как я неглянул что перевели мне неправильно,-и принимающая заболталась со мной тоже необратила внимание...ладно подождем-увидим.....Подающие доки!,-обращайте внимание на точность перевода!!!!!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Привет всем!У меня фамилия пишется через(ё)-по украински-это(ьо)-на венгерский перевели как(yo)-а в загране у меня-ё-пишется как(е)без точек сверху,когда подавался сам в декабре то копию заграна вроде не сдавал!( тогда не надо было ещё так мне в консульстве объяснили)-А после 1марта когда пришел в консульство детей подавать,- то надо было копии всех загранов, и детей тоже....Когда они глянули, что первый мой перевод переведен по-одному,а другой по-другому,-то сказали,что надо подождать какой ответ с будапешта придет......Теперь сижу и жду чё там мне придет с будика,-за сами документы непереживаю,потомучто иду по прямой линии -отец, бабка, дед, все венгры- и я в школе венгерской даже когдато до 5 класса учился( в мукачевеСШ-3)-вот тока, как я неглянул что перевели мне неправильно,-и принимающая заболталась со мной тоже необратила внимание...ладно подождем-увидим.....Подающие доки!,-обращайте внимание на точность перевода!!!!!!!

Скорее всего, посмотрят, как сделают документы в Будапеште, и тогда с аналогичным написанием сделают на детей. Я думаю, переживать не стоит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Привет всем!У меня фамилия пишется через(ё)-по украински-это(ьо)-на венгерский перевели как(yo)-а в загране у меня-ё-пишется как(е)без точек сверху,когда подавался сам в декабре то копию заграна вроде не сдавал!( тогда не надо было ещё так мне в консульстве объяснили)-А после 1марта когда пришел в консульство детей подавать,- то надо было копии всех загранов, и детей тоже....Когда они глянули, что первый мой перевод переведен по-одному,а другой по-другому,-то сказали,что надо подождать какой ответ с будапешта придет......Теперь сижу и жду чё там мне придет с будика,-за сами документы непереживаю,потомучто иду по прямой линии -отец, бабка, дед, все венгры- и я в школе венгерской даже когдато до 5 класса учился( в мукачевеСШ-3)-вот тока, как я неглянул что перевели мне неправильно,-и принимающая заболталась со мной тоже необратила внимание...ладно подождем-увидим.....Подающие доки!,-обращайте внимание на точность перевода!!!!!!!Кстати переводчица документов сдесь чё мне сказала(посоветовала)чтоб я пошел в МВД и поменял всем фамилию на ту,как она мне перевела!-я конечно сходил в МВД ,-но там тысячу вопросов начали задавать(видать подумали),что намутил или убил когото в этой стране и смыться хочет....Решил я ждать до победного,-в конце концов доки не левые, и не приклееные,такчто бояться нечего,-вопрос тока во времени!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ничего страшного.У меня в одном доке фамилия заканчивается AI в другом AJ ,Имя Сергей перевели SERHIJ и SERGEJ не говоря о том что в одном Иванович в другом Яношевич. И оказывается все варианты правильно.А переводили с русского и украинского.На одну подачу два варианта имени два фамилии и два отчества.Посмотрим чем закончится такое разночтение. :Rulz::ico_qip_bv:

8a26ca36f42b.gif Isten engem úgy segéljen!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тема сейчас несколько стала бесполезной в силу того, что после событий января-февраля вся статистика прошлых месяцев и лет пошла прахом.

Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ничего страшного.У меня в одном доке фамилия заканчивается AI в другом AJ ,Имя Сергей перевели SERHIJ и SERGEJ не говоря о том что в одном Иванович в другом Яношевич. И оказывается все варианты правильно.А переводили с русского и украинского.На одну подачу два варианта имени два фамилии и два отчества.Посмотрим чем закончится такое разночтение. :Rulz::ico_qip_bv:

Ладно -,поглядим чё нам скажут уважаемые с Будапешта,максимум будем переисправлять ....И еще вопросик!-а что ,до первого марта ненадобыло копию заграна сдавать?-А,то мне сказали в консульстве что тока щас они обратили внимание, что по-разному перевод сделан,и поэтому копии детских загранов несовпадает с предыдущим переводом (моим)-но в загранах у нас с детьми одинаково написано....мда.....Это скока ждать интересно ответа?-если подавался в начале декабря,(когда подавал-,сказали от пол-года ,и до года)максимум декабрь выходит.....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

....И еще вопросик!-а что ,до первого марта ненадобыло копию заграна сдавать?-А,то мне сказали в консульстве что тока щас они обратили внимание, что по-разному перевод сделан,и поэтому копии детских загранов несовпадает с предыдущим переводом (моим)-но в загранах у нас с детьми одинаково написано....мда.....Это скока ждать интересно ответа?-если подавался в начале декабря,(когда подавал-,сказали от пол-года ,и до года)максимум декабрь выходит.....

Копию заграна не брали.В базу вносили написание данных из переводов СОРа и др.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.



×
×
  • Создать...