Jerome Morrow Опубликовано 16 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 16 апреля, 2013 Теоретически, венгры ща могут затормозиться еще больше, т.к. с декабря начался реальный ад по объемам. Такое впечатление, что муссирование этих сроков является одним из видов садизма или мазохизма для многих участников форума. Истязаем сами себя и других постоянным переливанием из пустого в порожнее. Ожидание решения Президента - это не гарантированные сроки беременности, когда к сороковой неделе всё должно быть уже ясно. Стандартные сроки ожидания - от трёх месяцев до, как я понимаю, девяти месяцев. То есть ранее истечения трёхмесячного периода от даты подачи документов (приёма у вас документов) ожидать решения рановато, а ранее сороковой недели рановато начинать беспокоиться об отсутствии решения. Цитата Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
mikka Опубликовано 16 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 16 апреля, 2013 Теоретически, венгры ща могут затормозиться еще больше, т.к. с декабря начался реальный ад по объемам. Такое впечатление, что муссирование этих сроков является одним из видов садизма или мазохизма для многих участников форума. Истязаем сами себя и других постоянным переливанием из пустого в порожнее. Ожидание решения Президента - это не гарантированные сроки беременности, когда к сороковой неделе всё должно быть уже ясно. Стандартные сроки ожидания - от трёх месяцев до, как я понимаю, девяти месяцев. То есть ранее истечения трёхмесячного периода от даты подачи документов (приёма у вас документов) ожидать решения рановато, а ранее сороковой недели рановато начинать беспокоиться об отсутствии решения. Ну как бы на сайте программы от 3 до 5 мес было написано. про 9 или 10 мес - эта инфа не так давно появилась на сайтах консульств. Мазохизма тут нет, многим просто нужно знать прогнозы заранее +\-. Если прошедшим летом большинство получали в срок до 4 мес, то сейчас 90% получают в срок от 6 мес. Цитата
Jerome Morrow Опубликовано 16 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 16 апреля, 2013 Ну как бы на сайте программы от 3 до 5 мес было написано. про 9 или 10 мес - эта инфа не так давно появилась на сайтах консульств. Мазохизма тут нет, многим просто нужно знать прогнозы заранее +\-. Если прошедшим летом большинство получали в срок до 4 мес, то сейчас 90% получают в срок от 6 мес. Стало быть, если вчера подали, надо расслабиться и в ближайшие полгода не вспоминать о поданных документах. Жить полноценной жизнью, дышать грудью, жену любить, с детьми заниматься, на работе с коллегами работу делать. Иначе можно свихнуться в ожидании. В конце концов всё, как и дембель, неизбежно. )) Цитата Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
sva Опубликовано 16 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 16 апреля, 2013 Ну как бы на сайте программы от 3 до 5 мес было написано. про 9 или 10 мес - эта инфа не так давно появилась на сайтах консульств. Мазохизма тут нет, многим просто нужно знать прогнозы заранее +\-. Если прошедшим летом большинство получали в срок до 4 мес, то сейчас 90% получают в срок от 6 мес. Стало быть, если вчера подали, надо расслабиться и в ближайшие полгода не вспоминать о поданных документах. Жить полноценной жизнью, дышать грудью, жену любить, с детьми заниматься, на работе с коллегами работу делать. Иначе можно свихнуться в ожидании. В конце концов всё, как и дембель, неизбежно. )) пардон но сие не возможно тут от характера зависит я к примеру ппц как не могу ждать - а приходится Цитата
Jerome Morrow Опубликовано 16 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 16 апреля, 2013 пардон но сие не возможно тут от характера зависит я к примеру ппц как не могу ждать - а приходится Я, вероятно, тоже, но старательно уговариваю себя, что от моих волнений ничего не изменится. Цитата Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
Парис Опубликовано 16 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 16 апреля, 2013 пардон но сие не возможно тут от характера зависит я к примеру ппц как не могу ждать - а приходится Я, вероятно, тоже, но старательно уговариваю себя, что от моих волнений ничего не изменится. Вы, сколько ждете? Цитата ВЕНГРИЯ: гражданство (ПОДЛИННЫЕ ВЕНГЕРСКИЕ КОРНИ, С OFFI) -8 мес., замена паспорта, получение СОР, СОБ, ID, гражданство детей, лишение гражданства. ВУ: обмен и получение "c нуля" гражданам ЕС. РУМЫНИЯ: гражданство (ПОДЛИННЫЕ РУМЫНСКИЕ КОРНИ, С АПОСТИЛЕМ), устранение проблем предыдущих подач. УКРАИНА: ПМЖ и гражданство. СЛОВАКИЯ: ПМЖ по браку -1 месяц., РОССИЯ: РВП по квоте в Москве -2 мес. Успешный многолетний опыт. Работаю до результата. Конфиденциальные консультации по гражданству, ВНЖ/ПМЖ всех стран ЕС. @ParisBorisz hung@i.ua
sva Опубликовано 16 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 16 апреля, 2013 пардон но сие не возможно тут от характера зависит я к примеру ппц как не могу ждать - а приходится Я, вероятно, тоже, но старательно уговариваю себя, что от моих волнений ничего не изменится. аха я понял - я так от турки с кофе отворачиваюсь шоб он подумал шо я не смотрю и закипел Цитата
sergey25 Опубликовано 16 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 16 апреля, 2013 пардон но сие не возможно тут от характера зависит я к примеру ппц как не могу ждать - а приходится Я, вероятно, тоже, но старательно уговариваю себя, что от моих волнений ничего не изменится. аха я понял - я так от турки с кофе отворачиваюсь шоб он подумал шо я не смотрю и закипел Не напрягайтесь.Это не сроки.Я жду суммарно с двух подач 14 месяцев и жив.Но нервы и вправду не годятся.Хотя в определенные дни сижу и смотрю на мобилку с ожиданием ,вот- вот позвонят... Цитата Isten engem úgy segéljen!
mongol-13 Опубликовано 18 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 18 апреля, 2013 Не напрягайтесь.Это не сроки.Я жду суммарно с двух подач 14 месяцев и жив.Но нервы и вправду не годятся.Хотя в определенные дни сижу и смотрю на мобилку с ожиданием ,вот- вот позвонят... Серега-25,-сочувствую тебе в твоем ожидании,но у меня такое предчувствие, что из-за неграмотности моего переводчика документов, -мне тоже придется переподавать.Ошибся переводчик в переводе фамилии-(всего одна буква)-и детей не могу подать.(подавался с разницой в три месяца).Интересно -если придет ответ перевести фамилию по-правильному,-опять надо будет до года ждать?-Или исправить ,и отослать им с правильным переводом?-Кто-то сталкивался с таким? Цитата
kuruc52 Опубликовано 18 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 18 апреля, 2013 (изменено) Серега-25,-сочувствую тебе в твоем ожидании,но у меня такое предчувствие, что из-за неграмотности моего переводчика документов, -мне тоже придется переподавать.Ошибся переводчик в переводе фамилии-(всего одна буква)-и детей не могу подать.(подавался с разницой в три месяца).Интересно -если придет ответ перевести фамилию по-правильному,-опять надо будет до года ждать?-Или исправить ,и отослать им с правильным переводом?-Кто-то сталкивался с таким? Если придет ответ с необходимостью что-либо изменить,то придется опять ждать как по новому.У меня так было,правда я ждал ровно по 3 м-ца в 2011 году. Изменено 18 апреля, 2013 пользователем VALENTE Цитата
Jerome Morrow Опубликовано 18 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 18 апреля, 2013 Если придет ответ с необходимостью что-либо изменить,то придется опять ждать как по новому.У меня так было,правда я ждал ровно по 3 м-ца в 2011 году. Чем хоть дело кончилось? Цитата Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
kuruc52 Опубликовано 18 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 18 апреля, 2013 Если придет ответ с необходимостью что-либо изменить,то придется опять ждать как по новому.У меня так было,правда я ждал ровно по 3 м-ца в 2011 году. Чем хоть дело кончилось? Получил ровно через 3 м-ца.Но это было в начале,небыло такого ажиотажа,и я сдавал в Москве. Цитата
VALENTE Опубликовано 18 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 18 апреля, 2013 ...небыло такого ажиотажа,и я сдавал в Москве. Поговаривают (не буду утверждать...),что за январь-февраль подали практически годовое кол-во прошений на натурализацию... Цитата
Jerome Morrow Опубликовано 18 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 18 апреля, 2013 Получил ровно через 3 м-ца.Но это было в начале,небыло такого ажиотажа,и я сдавал в Москве. Стало быть, у вас с венгерским языком всё в порядке. А в очереди тут стоят, в основном, те, кто подавался через различные венгерские сёла да деревеньки в надежде на "проскочить под общую дудку", поскольку с языком, видимо, нелады. Поэтому все и ждут и нервничают. Сдали бы в посольствах при отличном знании венгерского - давно б были при гражданстве. Поговаривают (не буду утверждать...),что за январь-февраль подали практически годовое кол-во прошений на натурализацию... Это не натурализация. Это ходатайства на оформление гражданства в упрощённом порядке. Натурализация - это когда живёшь в Венгрии много-много лет на основании вида на жительство, а потом, когда уже окончательно осознаёшь себя венгром и более никем, то подаёшь документы на натурализацию - получение гражданства в результате достижения ценза оседлости на венгерской почве. Цитата Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
VALENTE Опубликовано 18 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 18 апреля, 2013 Это не натурализация. Это ходатайства на оформление гражданства в упрощённом порядке. Натурализация - это когда живёшь в Венгрии много-много лет на основании вида на жительство, а потом, когда уже окончательно осознаёшь себя венгром и более никем, то подаёшь документы на натурализацию - получение гражданства в результате достижения ценза оседлости на венгерской почве. Хай буде так... Цитата
sergey25 Опубликовано 19 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2013 Не напрягайтесь.Это не сроки.Я жду суммарно с двух подач 14 месяцев и жив.Но нервы и вправду не годятся.Хотя в определенные дни сижу и смотрю на мобилку с ожиданием ,вот- вот позвонят... Серега-25,-сочувствую тебе в твоем ожидании,но у меня такое предчувствие, что из-за неграмотности моего переводчика документов, -мне тоже придется переподавать.Ошибся переводчик в переводе фамилии-(всего одна буква)-и детей не могу подать.(подавался с разницой в три месяца).Интересно -если придет ответ перевести фамилию по-правильному,-опять надо будет до года ждать?-Или исправить ,и отослать им с правильным переводом?-Кто-то сталкивался с таким? Детей не можете подать -это не принимают или сами боитесь что из за буквы завернут ? По написанием фамилий если в ВАН возникают сомнения то они делают запрос на уточнение туда ,где подавались.Это не единичные случаи.По Берегово и Ужгороду вызывают в консульство и просят написать, как человек желает.Ничего страшного нету,это техническая процедура-просто удлиняет сроки ожидания результата. Цитата Isten engem úgy segéljen!
mongol-13 Опубликовано 19 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2013 Детей не можете подать -это не принимают или сами боитесь что из за буквы завернут ? По написанием фамилий если в ВАН возникают сомнения то они делают запрос на уточнение туда ,где подавались.Это не единичные случаи.По Берегово и Ужгороду вызывают в консульство и просят написать, как человек желает.Ничего страшного нету,это техническая процедура-просто удлиняет сроки ожидания результата. Привет всем!У меня фамилия пишется через(ё)-по украински-это(ьо)-на венгерский перевели как(yo)-а в загране у меня-ё-пишется как(е)без точек сверху,когда подавался сам в декабре то копию заграна вроде не сдавал!( тогда не надо было ещё так мне в консульстве объяснили)-А после 1марта когда пришел в консульство детей подавать,- то надо было копии всех загранов, и детей тоже....Когда они глянули, что первый мой перевод переведен по-одному,а другой по-другому,-то сказали,что надо подождать какой ответ с будапешта придет......Теперь сижу и жду чё там мне придет с будика,-за сами документы непереживаю,потомучто иду по прямой линии -отец, бабка, дед, все венгры- и я в школе венгерской даже когдато до 5 класса учился( в мукачевеСШ-3)-вот тока, как я неглянул что перевели мне неправильно,-и принимающая заболталась со мной тоже необратила внимание...ладно подождем-увидим.....Подающие доки!,-обращайте внимание на точность перевода!!!!!!! Цитата
Evans25 Опубликовано 19 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2013 Привет всем!У меня фамилия пишется через(ё)-по украински-это(ьо)-на венгерский перевели как(yo)-а в загране у меня-ё-пишется как(е)без точек сверху,когда подавался сам в декабре то копию заграна вроде не сдавал!( тогда не надо было ещё так мне в консульстве объяснили)-А после 1марта когда пришел в консульство детей подавать,- то надо было копии всех загранов, и детей тоже....Когда они глянули, что первый мой перевод переведен по-одному,а другой по-другому,-то сказали,что надо подождать какой ответ с будапешта придет......Теперь сижу и жду чё там мне придет с будика,-за сами документы непереживаю,потомучто иду по прямой линии -отец, бабка, дед, все венгры- и я в школе венгерской даже когдато до 5 класса учился( в мукачевеСШ-3)-вот тока, как я неглянул что перевели мне неправильно,-и принимающая заболталась со мной тоже необратила внимание...ладно подождем-увидим.....Подающие доки!,-обращайте внимание на точность перевода!!!!!!! Скорее всего, посмотрят, как сделают документы в Будапеште, и тогда с аналогичным написанием сделают на детей. Я думаю, переживать не стоит. Цитата
mongol-13 Опубликовано 19 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2013 Привет всем!У меня фамилия пишется через(ё)-по украински-это(ьо)-на венгерский перевели как(yo)-а в загране у меня-ё-пишется как(е)без точек сверху,когда подавался сам в декабре то копию заграна вроде не сдавал!( тогда не надо было ещё так мне в консульстве объяснили)-А после 1марта когда пришел в консульство детей подавать,- то надо было копии всех загранов, и детей тоже....Когда они глянули, что первый мой перевод переведен по-одному,а другой по-другому,-то сказали,что надо подождать какой ответ с будапешта придет......Теперь сижу и жду чё там мне придет с будика,-за сами документы непереживаю,потомучто иду по прямой линии -отец, бабка, дед, все венгры- и я в школе венгерской даже когдато до 5 класса учился( в мукачевеСШ-3)-вот тока, как я неглянул что перевели мне неправильно,-и принимающая заболталась со мной тоже необратила внимание...ладно подождем-увидим.....Подающие доки!,-обращайте внимание на точность перевода!!!!!!!Кстати переводчица документов сдесь чё мне сказала(посоветовала)чтоб я пошел в МВД и поменял всем фамилию на ту,как она мне перевела!-я конечно сходил в МВД ,-но там тысячу вопросов начали задавать(видать подумали),что намутил или убил когото в этой стране и смыться хочет....Решил я ждать до победного,-в конце концов доки не левые, и не приклееные,такчто бояться нечего,-вопрос тока во времени! Цитата
sergey25 Опубликовано 19 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 19 апреля, 2013 Ничего страшного.У меня в одном доке фамилия заканчивается AI в другом AJ ,Имя Сергей перевели SERHIJ и SERGEJ не говоря о том что в одном Иванович в другом Яношевич. И оказывается все варианты правильно.А переводили с русского и украинского.На одну подачу два варианта имени два фамилии и два отчества.Посмотрим чем закончится такое разночтение. Цитата Isten engem úgy segéljen!
sergey25 Опубликовано 20 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 20 апреля, 2013 ПРОСЬБА АКТИВНЕЙ ЗАПОЛНЯТЬ Цитата Isten engem úgy segéljen!
sva Опубликовано 20 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 20 апреля, 2013 ПРОСЬБА АКТИВНЕЙ ЗАПОЛНЯТЬ прикрепить тему надо. Цитата
Jerome Morrow Опубликовано 20 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 20 апреля, 2013 Тема сейчас несколько стала бесполезной в силу того, что после событий января-февраля вся статистика прошлых месяцев и лет пошла прахом. Цитата Фаина Ивановна, дорогая, зачем вам Аляска?!
mongol-13 Опубликовано 20 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 20 апреля, 2013 Ничего страшного.У меня в одном доке фамилия заканчивается AI в другом AJ ,Имя Сергей перевели SERHIJ и SERGEJ не говоря о том что в одном Иванович в другом Яношевич. И оказывается все варианты правильно.А переводили с русского и украинского.На одну подачу два варианта имени два фамилии и два отчества.Посмотрим чем закончится такое разночтение. Ладно -,поглядим чё нам скажут уважаемые с Будапешта,максимум будем переисправлять ....И еще вопросик!-а что ,до первого марта ненадобыло копию заграна сдавать?-А,то мне сказали в консульстве что тока щас они обратили внимание, что по-разному перевод сделан,и поэтому копии детских загранов несовпадает с предыдущим переводом (моим)-но в загранах у нас с детьми одинаково написано....мда.....Это скока ждать интересно ответа?-если подавался в начале декабря,(когда подавал-,сказали от пол-года ,и до года)максимум декабрь выходит..... Цитата
VALENTE Опубликовано 20 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 20 апреля, 2013 ....И еще вопросик!-а что ,до первого марта ненадобыло копию заграна сдавать?-А,то мне сказали в консульстве что тока щас они обратили внимание, что по-разному перевод сделан,и поэтому копии детских загранов несовпадает с предыдущим переводом (моим)-но в загранах у нас с детьми одинаково написано....мда.....Это скока ждать интересно ответа?-если подавался в начале декабря,(когда подавал-,сказали от пол-года ,и до года)максимум декабрь выходит..... Копию заграна не брали.В базу вносили написание данных из переводов СОРа и др. Цитата