Перейти к содержанию



Maria

Чемодан
  • Публикаций

    399
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    10

Весь контент Maria

  1. Большое спасибо за этот ответ! Тогда ещё вопрос: какие правовые последствия могут быть в случае недонесения свидетельства о пребывании за пределами РП в процессе рассмотрения дела о признании гражданином, если суммарное время, проведенное за пределами РП в течении трех лет, заведомо меньше 10 месяцев?
  2. Это касается не только рассмотрения дел о гражданстве, но и рассмотрения дел о предоставлении разрешений на пребывание временное, постоянное и резидента ЕС? В любом из этих случаев когда дело рассматривается, то надо досылать обновленное свидетельство о выезде за пределы РП?
  3. Сейчас у Вас разрешение на пребывание долгосрочного резидента или разрешение на сталый побыт? Уже встретились с инспектором?
  4. Не мучайтесь о том, что будет, пойдите на этот разговор, а потом здесь напишете о чем спрашивали.
  5. Tak, wnioskodawca powinien dostać informację, że jego sprawa o nadanie obywatelstwa została przekazana do Kancelarii Prezydenta RP. Zgodnie z art. 10 KPA, który zapewnia przejrzystość postępowania, powinni go poinformować o takich kluczowych krokach, nawet jeśli jest to formalny etap procesu.
  6. Ждите только решение по вашему делу. Если попросят что-то донести — принесёте.
  7. Когда у нас лотерея, удивляться ничему не приходится: ни тому, что гражданство получает автослесарь на временной защите, снимающий жилье в каком-нибудь Козлове или Пацанове, ни тому, что отказывают человеку с ворохом рекомендаций, владеющему недвижимостью в центре Варшаве. Если "особых заслуг" нет, то идет чистая лотерея. Можете посмотреть в теме примеры в плюс, и примеры в минус, и какие документы были в таких случаях.
  8. Они не имеют на это права. Вы дали СоБ — они создали Akt małżeństwa только и исключительно на основании данных, которые содержатся в СоБ, в этом и суть умейсцования. Вы дали СоР — они создали Akt urodzenia на основании этих данных, причём данные эти автоматически не вошли в akt małżeństwa и не войдут в него, если akt małżeństwa создается при уже имеющемся aktu urodzenia. Чтобы это произошло, вы сами должны пойти в USC, и там написать заявление о uzupełnienie aktu małżeństwa na podstawie aktu urodzenia. Так это работает.
  9. Идёте в WOM (Wydział obsługi Mieszkańców) ужендa города или гмины, там обращаетесь с фотографией туда, где принимают заявления на выдачу довода особистого, и на месте пишете заявление о выдаче довода особистого. Вам придет СМС о готовности. С уже готовым доводом и фотографией идете в отдел паспортов воеводского уженда, и там пишете заявление на выдачу паспорта. Насколько я знаю, оплату за паспорт можно уплатить на месте, но можно сделать это и заранее, счет находится на странице воеводского уженда.
  10. Нет, проблем не будет. Имейте в виду, что и польские пограничники иногда проверяют документы на немецкой границе. Нечасто, но бывает.
  11. Думаю, это не очень частая ситуация. Если бы она возникла у меня, я бы постаралась найти адвоката, специализирующегося по делам такого рода. Сама я бы это для себя не вытянула.
  12. По факту до получения довода. Но нужно иметь в виду, что если гражданство уже есть, то с картой побыту и паспортом прежнего гражданства из Польши уже не выпустят: в реестре PESEL гражданство польское, пограничник тут же пробьёт это (вернее, за него сделает это система, ему лишь выдаст результат) по карте, и скажет, что надо получать польские документы. Но в Польшу пустят.
  13. Не знаю, насколько это поддержит или разочарует, но посмотрите в этой теме — люди ждали 2-3 года. Писать в канцелярию или в ужонд непосредственно особого смысла нет — в ответ получите стандартную отписку. Даже эпуап здесь не сильно поможет — в делах такого рода рассматривающая сторона временем не ограничена. Поэтому искренне хочу, чтобы дело Ваше разрешилось поскорее и, надеюсь, что Вы будете удовлетворены результатом рассмотрения.
  14. Есть такая система InPol, но она только для Мазовецкого воеводства. Насколько мне известно (пусть знающие меня поправят), в других воеводствах (в том числе и в Малопольском) аналогов нет. Если не ошибаюсь, в Малопольском воеводстве можно узнать состояние дела в том числе и по вопросам гражданства (но не по вопросу разрешений на пребывание) по его номеру, но много информации там не получить.
  15. Не забирают. Но прежнюю карту побыту забирают.
  16. Требуют именно оригинал с присяжным переводом.
  17. Дополню, что если Вы даёте СоБ родителей и СоР матери (может оказаться нужным для указания девичьей фамилии матери), то их Вам отдадут. Ваши собственные СоБ и СоР не отдадут.
  18. Как мне кажется, категоричность здесь совершенно ни к чему. У кого-то интеграция проходит без сучка и без задоринки, у кого-то с проблемами, а кому-то и вовсе не получается интегрироваться.
  19. Ну а это — ваша точка зрения. С чем мы и расходимся. Знаю и успешные примеры интеграции детей. За примером далеко ходить не буду — мою племянницу польские дети приняли в коллектив на равных, прекрасно зная кто она и откуда.
  20. Да, благодарю за сообщение. Про это и речь. Просто эта ветка дискуссия началась с того, что человек написал, что ему неясны выгоды от изменения имени и фамилии. Как я вижу сама ответ на вопрос менять или не менять: если есть планы остаться в стране, если есть дети, то лучше поменять. Если есть планы поехать дальше, то лучше оставить.
  21. Правда не понимаете? Думаете, дети не знают какие документы у их одноклассников? Думаете, они не видят школьную легитимацию друг друга? И, наконец, думаете в школах детей Любы так не делали?
  22. Дело не в том как меня называют. Дело в том, как детей в школе называют. Не знаю, есть у Вас дети, или нет. А дети Любы Чуйко в школе весьма страдали от буллинга. К моменту, когда их родители спольщили фамилию, они две школы сменили. До этого никак нельзя было сменить фамилию. Ну и перекличка в школе и в детском саду. Учительница Маши Жужелицы специально учила правильное чтение фамилии. Такие дела.
  23. Прежде всего, чтобы правильно читали имя. Ведь в паспорте фамилия записана в соответствии с транслитерацией на английский, а не на польский язык. Знала человека по фамилии Чуйко. Во всех документах стоит Chuiko. Многие поляки не могли сдержать улыбку, видя это написание. После спольщения стало Czujko — и все довольны. Или фамилия Жужелиця. В документах Zhuzhelytsia. Поляк правильно прочитает? После спольщения Żużelica. И так далее, и тому подобное.
  24. Зависит от основания на постоянное пребывание, но в целом да. Статья 195 Закона об иностранцах в помощь.
  25. Просто в случае подачи на временное пребывание нужно подаваться до истечения срока действия предыдущего разрешения, а в случае подачи на признание гражданнином подавать можно, не дожидаясь окончания 3-х летнего периода, там действительно важно, чтобы именно решение было вынесено после истечения 3-х летнего периода. По факту в некоторых воеводствах не разрешают подавать на признание гражданином ранее 3-х летнего периода со времени вынесения решения о предоставлении разрешения на постоянное пребывание/пребывание резидента, но некоторые это обходят подачей по почте (но в этом случае, пересылая копии документов, эти копии должны быть нотариально заверены).
×
×
  • Создать...