Maria
Чемодан-
Публикаций
399 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
10
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Maria
-
Большое спасибо за этот ответ! Тогда ещё вопрос: какие правовые последствия могут быть в случае недонесения свидетельства о пребывании за пределами РП в процессе рассмотрения дела о признании гражданином, если суммарное время, проведенное за пределами РП в течении трех лет, заведомо меньше 10 месяцев?
-
Это касается не только рассмотрения дел о гражданстве, но и рассмотрения дел о предоставлении разрешений на пребывание временное, постоянное и резидента ЕС? В любом из этих случаев когда дело рассматривается, то надо досылать обновленное свидетельство о выезде за пределы РП?
-
Сейчас у Вас разрешение на пребывание долгосрочного резидента или разрешение на сталый побыт? Уже встретились с инспектором?
-
Не мучайтесь о том, что будет, пойдите на этот разговор, а потом здесь напишете о чем спрашивали.
-
Tak, wnioskodawca powinien dostać informację, że jego sprawa o nadanie obywatelstwa została przekazana do Kancelarii Prezydenta RP. Zgodnie z art. 10 KPA, który zapewnia przejrzystość postępowania, powinni go poinformować o takich kluczowych krokach, nawet jeśli jest to formalny etap procesu.
-
Ждите только решение по вашему делу. Если попросят что-то донести — принесёте.
-
Когда у нас лотерея, удивляться ничему не приходится: ни тому, что гражданство получает автослесарь на временной защите, снимающий жилье в каком-нибудь Козлове или Пацанове, ни тому, что отказывают человеку с ворохом рекомендаций, владеющему недвижимостью в центре Варшаве. Если "особых заслуг" нет, то идет чистая лотерея. Можете посмотреть в теме примеры в плюс, и примеры в минус, и какие документы были в таких случаях.
-
Они не имеют на это права. Вы дали СоБ — они создали Akt małżeństwa только и исключительно на основании данных, которые содержатся в СоБ, в этом и суть умейсцования. Вы дали СоР — они создали Akt urodzenia на основании этих данных, причём данные эти автоматически не вошли в akt małżeństwa и не войдут в него, если akt małżeństwa создается при уже имеющемся aktu urodzenia. Чтобы это произошло, вы сами должны пойти в USC, и там написать заявление о uzupełnienie aktu małżeństwa na podstawie aktu urodzenia. Так это работает.
-
Идёте в WOM (Wydział obsługi Mieszkańców) ужендa города или гмины, там обращаетесь с фотографией туда, где принимают заявления на выдачу довода особистого, и на месте пишете заявление о выдаче довода особистого. Вам придет СМС о готовности. С уже готовым доводом и фотографией идете в отдел паспортов воеводского уженда, и там пишете заявление на выдачу паспорта. Насколько я знаю, оплату за паспорт можно уплатить на месте, но можно сделать это и заранее, счет находится на странице воеводского уженда.
-
Нет, проблем не будет. Имейте в виду, что и польские пограничники иногда проверяют документы на немецкой границе. Нечасто, но бывает.
-
Думаю, это не очень частая ситуация. Если бы она возникла у меня, я бы постаралась найти адвоката, специализирующегося по делам такого рода. Сама я бы это для себя не вытянула.
-
По факту до получения довода. Но нужно иметь в виду, что если гражданство уже есть, то с картой побыту и паспортом прежнего гражданства из Польши уже не выпустят: в реестре PESEL гражданство польское, пограничник тут же пробьёт это (вернее, за него сделает это система, ему лишь выдаст результат) по карте, и скажет, что надо получать польские документы. Но в Польшу пустят.
-
Не знаю, насколько это поддержит или разочарует, но посмотрите в этой теме — люди ждали 2-3 года. Писать в канцелярию или в ужонд непосредственно особого смысла нет — в ответ получите стандартную отписку. Даже эпуап здесь не сильно поможет — в делах такого рода рассматривающая сторона временем не ограничена. Поэтому искренне хочу, чтобы дело Ваше разрешилось поскорее и, надеюсь, что Вы будете удовлетворены результатом рассмотрения.
-
Есть такая система InPol, но она только для Мазовецкого воеводства. Насколько мне известно (пусть знающие меня поправят), в других воеводствах (в том числе и в Малопольском) аналогов нет. Если не ошибаюсь, в Малопольском воеводстве можно узнать состояние дела в том числе и по вопросам гражданства (но не по вопросу разрешений на пребывание) по его номеру, но много информации там не получить.
-
Не забирают. Но прежнюю карту побыту забирают.
-
Требуют именно оригинал с присяжным переводом.
-
Дополню, что если Вы даёте СоБ родителей и СоР матери (может оказаться нужным для указания девичьей фамилии матери), то их Вам отдадут. Ваши собственные СоБ и СоР не отдадут.
-
Как мне кажется, категоричность здесь совершенно ни к чему. У кого-то интеграция проходит без сучка и без задоринки, у кого-то с проблемами, а кому-то и вовсе не получается интегрироваться.
-
Ну а это — ваша точка зрения. С чем мы и расходимся. Знаю и успешные примеры интеграции детей. За примером далеко ходить не буду — мою племянницу польские дети приняли в коллектив на равных, прекрасно зная кто она и откуда.
-
Да, благодарю за сообщение. Про это и речь. Просто эта ветка дискуссия началась с того, что человек написал, что ему неясны выгоды от изменения имени и фамилии. Как я вижу сама ответ на вопрос менять или не менять: если есть планы остаться в стране, если есть дети, то лучше поменять. Если есть планы поехать дальше, то лучше оставить.
-
Правда не понимаете? Думаете, дети не знают какие документы у их одноклассников? Думаете, они не видят школьную легитимацию друг друга? И, наконец, думаете в школах детей Любы так не делали?
-
Дело не в том как меня называют. Дело в том, как детей в школе называют. Не знаю, есть у Вас дети, или нет. А дети Любы Чуйко в школе весьма страдали от буллинга. К моменту, когда их родители спольщили фамилию, они две школы сменили. До этого никак нельзя было сменить фамилию. Ну и перекличка в школе и в детском саду. Учительница Маши Жужелицы специально учила правильное чтение фамилии. Такие дела.
-
Прежде всего, чтобы правильно читали имя. Ведь в паспорте фамилия записана в соответствии с транслитерацией на английский, а не на польский язык. Знала человека по фамилии Чуйко. Во всех документах стоит Chuiko. Многие поляки не могли сдержать улыбку, видя это написание. После спольщения стало Czujko — и все довольны. Или фамилия Жужелиця. В документах Zhuzhelytsia. Поляк правильно прочитает? После спольщения Żużelica. И так далее, и тому подобное.
-
Зависит от основания на постоянное пребывание, но в целом да. Статья 195 Закона об иностранцах в помощь.
-
Просто в случае подачи на временное пребывание нужно подаваться до истечения срока действия предыдущего разрешения, а в случае подачи на признание гражданнином подавать можно, не дожидаясь окончания 3-х летнего периода, там действительно важно, чтобы именно решение было вынесено после истечения 3-х летнего периода. По факту в некоторых воеводствах не разрешают подавать на признание гражданином ранее 3-х летнего периода со времени вынесения решения о предоставлении разрешения на постоянное пребывание/пребывание резидента, но некоторые это обходят подачей по почте (но в этом случае, пересылая копии документов, эти копии должны быть нотариально заверены).


