Gormidador Опубликовано 25 июля, 2020 Жалоба Опубликовано 25 июля, 2020 В 09.07.2020 в 12:49 PM, Werter сказал: они еще требуют карты побыту родителей и ребенка. а их нет, так как находимся тут на основании польских паспортов. Как в итоге вышли из ситуации? Цитата
neo901 Опубликовано 7 декабря, 2020 Жалоба Опубликовано 7 декабря, 2020 мож кому полезно будет: 1. В Варшаве, кроме документов указанных на сайте, требуют копии всех страниц внутреннего паспорта родителей и копии карт побыту родителей. 2. Есть возможность платить через интернет банкинг не выходя из консульства с последующей отсылкой подтверждения оплаты на специальный е-мейл. Но об этом скромно молчат отправляя людей платить в банке/на почте в ближайшей околице. Цитата
Главные администраторы AlexAG Опубликовано 7 декабря, 2020 Главные администраторы Жалоба Опубликовано 7 декабря, 2020 (изменено) 50 минут назад, neo901 сказал: Есть возможность платить через интернет банкинг не выходя из консульства с последующей отсылкой подтверждения оплаты на специальный е-мейл. Но об этом скромно молчат отправляя людей платить в банке/на почте в ближайшей околице. Мне сотрудник сразу предложил так сделать, пока с женой подписывал разные бумажки. Изменено 7 декабря, 2020 пользователем AlexAG Цитата
neo901 Опубликовано 7 декабря, 2020 Жалоба Опубликовано 7 декабря, 2020 1 минуту назад, AlexAG сказал: Мне сотрудник сразу предложил так сделать, пока с женой подписывал разные бумажки. Мне показалось, что они таким нехитрым способом регулируют толпу внутри - как только собралось много людей, так сразу начинают отправлять платить в банк Цитата
Главные администраторы AlexAG Опубликовано 7 декабря, 2020 Главные администраторы Жалоба Опубликовано 7 декабря, 2020 3 часа назад, neo901 сказал: Мне показалось, что они таким нехитрым способом регулируют толпу внутри - как только собралось много людей, так сразу начинают отправлять платить в банк По-моему, они не особо пускают новых людей, пока старые не выйдут. Цитата
Illia Опубликовано 14 декабря, 2020 Жалоба Опубликовано 14 декабря, 2020 Может кому-то пригодится - в Варшаве при подаче на загранпаспорт ребенку во время коронавирус может присутствовать только один родитель. От второго родителя требуется письменное согласие на выдачу загранпаспорта для ребенка. Проблема в том, что его нужно либо нотариально заверить и сделать присяжный перевод на украинский язык, или же подписать такой документ второму родителю в присутствии консула (с чем сложности- см. п.1). В нашем случае на улице была отдельная живая очередь для вторых родителей, замерзших и недовольных. Образец такого заявления удалось найти на украинском языке на сайте Люблинского консульства, переводил у присяжного переводчика с украинского на польский для нотариуса и потом назад на украинский...пришлось немного покраснеть, объясняя как так. Прикрепляю образец заявления для Варшавы на польском языке. Было подано в ноябре 2020 года в консульство в Варшаве и на ура встречено консульскими работниками. Второму родителю нужно: заполнить сообразно своим данным, подписать у нотариуса (poświadczenie podpisu), перевести на украинский у присяжного переводчика (tłumaczenie poświadczone) и подать в консульство с пакетом документов и можно остаться дома wniosek polska wersja_draft.doc Цитата
Yuna Опубликовано 14 декабря, 2020 Жалоба Опубликовано 14 декабря, 2020 2 часа назад, Illia сказал: пришлось немного покраснеть, объясняя как так. Не стоило, можно сразу было поругать страну с глупыми законами Конечно логично-бы было, если-бы консульство в стране Х принимало документы на языке страны Х, но это очень плохо ложилось-бы на украинское законодательство. Ну или могли-бы обязать консулов и переводить потом документацию, да только зачем, если можно это сделать за деньги просителей? Цитата Мой маленький недо-блог: http://blog.mail4yuna.tk/ Публикую, иногда, всякую всячину о легализации и просто полезности.
Illia Опубликовано 14 декабря, 2020 Жалоба Опубликовано 14 декабря, 2020 38 минут назад, Yuna сказал: Конечно логично-бы было, если-бы консульство в стране Х принимало документы на языке страны Х Думаю, тут дело в том, что заявления от украинских граждан не могут принимать на ином языке, хотя руки на отсечение не дам мельдунки и справки, выданные польскими органами вроде без перевода принимают. Неплохо было бы иметь на сайте готовый документ скачал-подписал-выслал, но, как и терминал для оплаты картой, который в консульстве в Таллинне есть, а в Варшаве отсутствует. Цитата