Jump to content



Guest Lasunya

Список документов для заключения брака с иностранцем за границей

Recommended Posts

Guest Namita

Здравствуйте!

Готовлю документы для заключения брака в Бельгии

Прочитав огромное количество информации на этом и других сайтах, к сожалению, так до конца и не поняла процедуры апостилирования документов.

Я понимаю, апостиль ставится на оригинал и в некоторых документах на нотариальную копию. Это понятно, я делаю это в Украине (я гражданка Украины, родилась и выросла здесь)

Как быть с переводами? Везде пишется, что переводы делаются присяжным переводчиком в Бельгии. Но где тогда я поставлю апостиль на все эти переводы?

Благодарю всех, кто поможет ответом.

 

 

Link to comment
Share on other sites

?Везде пишется, что переводы делаются присяжным переводчиком в Бельгии. Но где тогда я поставлю апостиль на все эти переводы?

На переводы присяжных переводчиков апостиль уже не ставится, т.к они присяжные, а не простые переводчики. Ставьте апостиль на свои оигиналы и отправляйте на перевод в Бельгию.

Не завидуй чужому счастью, ведь ты не знаешь, каким трудом это счастье досталось..
Link to comment
Share on other sites

На переводы присяжных переводчиков апостиль уже не ставится, т.к они присяжные, а не простые переводчики. Ставьте апостиль на свои оигиналы и отправляйте на перевод в Бельгию.

 

Для Америки, Канады все документы переводить самим. Никаких апостилей на заверенные оф.печатью документы не ТРЕБУЕТСЯ.

Вы подаете документы в КОНСУЛьСТВА стран, они прекрасно осведомлены, все знают.

Справку о несудимости тоже не переводят.

Link to comment
Share on other sites

Для Америки, Канады все документы переводить самим.

:ico_qip_al: Вы вообще читали, что вопрос ТС был о Бельгии, Америкa или Канадa вообще не причём!

Не завидуй чужому счастью, ведь ты не знаешь, каким трудом это счастье досталось..
Link to comment
Share on other sites

  • Senior Moderator

Иностранцам упростили процедуру регистрации отношений в Украине

 

Сфера регистрации актов гражданского состояния в Украине претерпевает существенных изменений. Новая реформа актуальна для иностранцев и лиц без гражданства

Раньше для того, чтобы заключить брак на территории Украины иностранцу либо лицу без гражданства, нужно было брать в своей стране-резиденции информацию, находится ли он в браке.

 

И только предъявив соответствующую справку, - что он не находится в браке на территории другой страны - можно было зарегистрировать отношения.

 

«Сейчас такая справка не требуется. Максимально упрощен доступ иностранцев к бракосочетанию на территории страны. И сегодня в своем заявлении иностранец либо лицо без гражданства указывает, что он не находится в законном браке в других странах, тем самым берет на себя ответственность за предоставление недостоверной информации», - сообщил начальник регистрационной службы городского управления юстиции Олег Дробот.

 

 

]]>Источник]]>

Link to comment
Share on other sites

Для заключения брака в Боснии и Герцеговине требуется справка-разрешение из Украины что нашим гражданам разрешается заключать брак в данной стране. Где можно получить такой документ. Спасибо.

Link to comment
Share on other sites

  • Senior Moderator
Для заключения брака в Боснии и Герцеговине требуется справка-разрешение из Украины что нашим гражданам разрешается заключать брак в данной стране. Где можно получить такой документ. Спасибо.

Справки о семейном положении в Украине не выдают уже лет 5. Они даже действующим законодательством Украины не предусмотрены. Так что нужно делать нотариально заверенное заявление + апостиль/консульская легализация (последние, если есть на это требования государства, где будет заключаться брак).

Link to comment
Share on other sites

Справки о семейном положении в Украине не выдают уже лет 5. Они даже действующим законодательством Украины не предусмотрены. Так что нужно делать нотариально заверенное заявление + апостиль/консульская легализация (последние, если есть на это требования государства, где будет заключаться брак).

 

Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, на основании какого закона или постановления в Украине не выдают справку о семейном положении, а заменили ее Заявлением. МВД Израиля отказывается принимать документ, именуемый "Заявление". А на аргумент, что ничего иного (говорящего о моем семейном положении) предоставить, согласно Украинскому законодательству, я не могу, требуют доказательств. Т.е. выписку из закона или еще что.

Ситуация осложняется тем, что мой брак зарегистрирован 6 лет назад на Кипре (2009 г.). Сделать какие-либо записи или отметки по этому поводу (в паспорте или реестре) сразу после заключения брака в Украинском ЗАГСе отказались. Теперь, спустя 6 лет, Израильское МВД выяснило, что на Украине я не замужем и требует это дело исправить. Я взяла "заявление" в консульстве. Там было написано, что я состою браке согласно СОБ и до момента заключения брака в браке не состояла. Документ не прошел из-за названия. Якобы "заявление", это мои слова, а им нужен гос. документ из гос. учреждения. В результате - сложности с получением гражданства.

 

1. Можно ли внести в реестр мое СОБ с Кипра (если переведу на украинский и заверю перевод у нотариуса)?

2. Есть ли возможность взять потом выписку из реестра и подлежит ли она апостилированию?

3. Если выше написанные пункты 1 и 2 не возможны, то какими законами, статьями или постановлениями это регулируется? Возможно ли взять выписку из закона и поставить на нее Апостиль? И у кого?

 

Пожалуйста, помогите!!!!

Link to comment
Share on other sites

  • Senior Moderator
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, на основании какого закона или постановления в Украине не выдают справку о семейном положении, а заменили ее Заявлением. МВД Израиля отказывается принимать документ, именуемый "Заявление". А на аргумент, что ничего иного (говорящего о моем семейном положении) предоставить, согласно Украинскому законодательству, я не могу, требуют доказательств. Т.е. выписку из закона или еще что.

Не знаю, но справка о семейном положении не предусмотрена действующим законодательством Украины. Когда-то я на основании просьбы клиентки делал запрос по данному вопросу в органы РАГС. Они мне официальным письмом ответили со ссылками на действующее законодательство Украины. Этот ответ клиента предоставляла в посольство вроде или органы РАГС соответствующего государства.

 

Ситуация осложняется тем, что мой брак зарегистрирован 6 лет назад на Кипре (2009 г.). Сделать какие-либо записи или отметки по этому поводу (в паспорте или реестре) сразу после заключения брака в Украинском ЗАГСе отказались.

Все верно.

 

Теперь, спустя 6 лет, Израильское МВД выяснило, что на Украине я не замужем и требует это дело исправить. Я взяла "заявление" в консульстве. Документ не прошел из-за названия. Якобы "заявление", это мои слова, а им нужен гос. документ из гос. учреждения. В результате - сложности с получением гражданства.

Обращайтесь с запросом в органы РАГС, но в Вашем случае не уверен, что Вы получите тот ответ, который бы Вас устроил.

 

1. Можно ли внести в реестр мое СОБ с Кипра (если переведу на украинский и заверю перевод у нотариуса)?

2. Есть ли возможность взять потом выписку из реестра и подлежит ли она апостилированию?

3. Если выше написанные пункты 1 и 2 не возможны, то какими законами, статьями или постановлениями это регулируется? Возможно ли взять выписку из закона и поставить на нее Апостиль? И у кого?

1. Нет;

2. Смотрите ответ 1;

3. На выписку из закона, как и на ответ из органов РАГС никто печать апостиль не поставит.

Поставьте печать апостиль на свидетельство об браке с Кипра. Если это не пройдет, то тут нужно думать и изучать все возможные варианты. Но это уже явно выходит за рамки бесплатных консультаций.

Link to comment
Share on other sites

Поставьте печать апостиль на свидетельство об браке с Кипра.

 

Апостиль на СОБ стоит. Сразу же на Кипре и поставили.

 

Спасибо большое, что уделили время моему вопросу. Видимо самостоятельно это не решить и без адвоката не обойтись. Спасибо еще раз.

Link to comment
Share on other sites

Здравствуйте, прочла про список документов для заключения брака с иностранцем за границей. Я зарегистрировала брак в Америке в лас Вегасе с гражданином Италии, но с грин картой, причем он проживает в лас вегасе, т.е. в этом штате. ни от меня ни от мужа не требовали никаких документов. только наши паспорта и мы заполнили анкеты, там мы писали страну проживания, и полные имена родителей. после регистрации выдали официальный документ со всеми печатями и тд. В америку я приехала по туристической визе. У меня стоит сейчас вопрос как оформить официально брак в Украине. обязательно ли моему мужу лететь в Украину??? или я могу одна прилететь и все оформить имея оригинал бумаги о браке заключенным в Америке???? и вообще куда мне нужно обращаться????

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




×
×
  • Create New...