Yosya Опубликовано 22 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 22 апреля, 2013 Уважаемые! Помогите, пож-та, понять, что хотят по данным пунктам - Geburtsurkunde( nicht дlter als 6 Monate) mit Elternangabe (mehrsprachig) -т.е. СОР, выданный не более 6 мес. назад с указанием родителей. но он же у меня только на укр. языке. На каком еще может выдать ЗАГС??? Новое нужно получать. Так оно у меня не старое))), месяц назад в ЗАГСе получила Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Главный Модератор fregat222 Опубликовано 22 апреля, 2013 Главный Модератор Жалоба Share Опубликовано 22 апреля, 2013 Так оно у меня не старое))), месяц назад в ЗАГСе получила Тогда самое то. Цитата Делай что должно и будь что будет Гарантированное получение статуса беженца, гражданство Украины/ПМЖ в Украине/еврейская и немецкая иммиграция и не только это информация о возможностей иммигрировать и эмигрировать Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Yosya Опубликовано 22 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 22 апреля, 2013 1. меня просто смутило mehrsprachig - т.е. неодноязычность документа. я бы и отдала в перевод, но нем. ЗАГС хочет только немецкого переводчика в Германии. 2. а еще нем. ЗАГС хочет загранпаспорт и укр. Но почему-то только на укр. пишут - заверенная копия. никто не сталкивался? я думала заверять 2 документа в нем. посольстве, а сейчас и не знаю - или слать оригинал загранпаспорта +укр. заверенную копию, либо перводить здесь на немецкий укр. паспорт, а потом заверять... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Yosya Опубликовано 22 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 22 апреля, 2013 Так оно у меня не старое))), месяц назад в ЗАГСе получила Тогда самое то. спасибо! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Olena.F. Опубликовано 23 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 23 апреля, 2013 1. меня просто смутило mehrsprachig - т.е. неодноязычность документа. я бы и отдала в перевод, но нем. ЗАГС хочет только немецкого переводчика в Германии. 2. а еще нем. ЗАГС хочет загранпаспорт и укр. Но почему-то только на укр. пишут - заверенная копия. никто не сталкивался? я думала заверять 2 документа в нем. посольстве, а сейчас и не знаю - или слать оригинал загранпаспорта +укр. заверенную копию, либо перводить здесь на немецкий укр. паспорт, а потом заверять... Украинский паспорт (внутренний) - собственность Украины. Вы не имеете права его никуда высылать. Копию, конечно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Yosya Опубликовано 23 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 23 апреля, 2013 1. меня просто смутило mehrsprachig - т.е. неодноязычность документа. я бы и отдала в перевод, но нем. ЗАГС хочет только немецкого переводчика в Германии. 2. а еще нем. ЗАГС хочет загранпаспорт и укр. Но почему-то только на укр. пишут - заверенная копия. никто не сталкивался? я думала заверять 2 документа в нем. посольстве, а сейчас и не знаю - или слать оригинал загранпаспорта +укр. заверенную копию, либо перводить здесь на немецкий укр. паспорт, а потом заверять... Украинский паспорт (внутренний) - собственность Украины. Вы не имеете права его никуда высылать. Копию, конечно. ага, я про пересылку оригинала загранпаспора а вопрос про украинский - надо ли его здесь до заверки переводить, если нем. ЗАГС хочет только немецкого переводчика в Германии. или посольство немецкое сможет заверить укр. вариант Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Olena.F. Опубликовано 23 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 23 апреля, 2013 ага, я про пересылку оригинала загранпаспора а вопрос про украинский - надо ли его здесь до заверки переводить, если нем. ЗАГС хочет только немецкого переводчика в Германии. или посольство немецкое сможет заверить укр. вариант Я без понятия. Замуж в Германии не выходила. А Вы уже с визой невесты на руках? А то я немного не пойму, что это за пакет документов и куда. Насколько мне известно, в Германии по тур.визе не женят. Там всё серьёзно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Yosya Опубликовано 23 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 23 апреля, 2013 ага, я про пересылку оригинала загранпаспора а вопрос про украинский - надо ли его здесь до заверки переводить, если нем. ЗАГС хочет только немецкого переводчика в Германии. или посольство немецкое сможет заверить укр. вариант Я без понятия. Замуж в Германии не выходила. А Вы уже с визой невесты на руках? А то я немного не пойму, что это за пакет документов и куда. Насколько мне известно, в Германии по тур.визе не женят. Там всё серьёзно. До момента получения визы невесты надо еще удовлетворить бумагами немецкий ЗАГС. это только туда еще Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Olena.F. Опубликовано 23 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 23 апреля, 2013 До момента получения визы невесты надо еще удовлетворить бумагами немецкий ЗАГС. это только туда еще Удачи Вам! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Elesal Опубликовано 23 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 23 апреля, 2013 Уважаемые! Помогите, пож-та, понять, что хотят по данным пунктам - Geburtsurkunde( nicht дlter als 6 Monate) mit Elternangabe (mehrsprachig) -т.е. СОР, выданный не более 6 мес. назад с указанием родителей. но он же у меня только на укр. языке. На каком еще может выдать ЗАГС??? Вот его Вам и нужно. А то, что у нас только на украинском - ничего страшного нет, такие у нас правила, на другом языке не пишут. Вы не первая и не последняя, кто такой документ подавать в посольство будет. Вам, ведь, его потом все равно прийдется апостилировать и на немецкий переводить Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Yosya Опубликовано 23 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 23 апреля, 2013 Уважаемые! Помогите, пож-та, понять, что хотят по данным пунктам - Geburtsurkunde( nicht дlter als 6 Monate) mit Elternangabe (mehrsprachig) -т.е. СОР, выданный не более 6 мес. назад с указанием родителей. но он же у меня только на укр. языке. На каком еще может выдать ЗАГС??? Вот его Вам и нужно. А то, что у нас только на украинском - ничего страшного нет, такие у нас правила, на другом языке не пишут. Вы не первая и не последняя, кто такой документ подавать в посольство будет. Вам, ведь, его потом все равно прийдется апостилировать и на немецкий переводить огромное спасибо за ответ - парень мой уже от нормального дяденьки в ЗАГСе тот же самый ответ получил!! только с паспортами мне еще не все ясно. Буду оба заверять в нем.посольстве. только не знаю - пробовать ли апостилизировать копии ,ведь ЗАГС хочет на оригиналы доков апостиль. или все же перестраховаться и проставить. может мне кто в посольстве подскажет. завтра на разведку Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Yosya Опубликовано 23 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 23 апреля, 2013 До момента получения визы невесты надо еще удовлетворить бумагами немецкий ЗАГС. это только туда еще Удачи Вам! Спасибо, Лена) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Elesal Опубликовано 24 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 24 апреля, 2013 Буду оба заверять в нем.посольстве. только не знаю - пробовать ли апостилизировать копии ,ведь ЗАГС хочет на оригиналы доков апостиль. или все же перестраховаться и проставить. может мне кто в посольстве подскажет. завтра на разведку Заверенные немецким посольством копии паспортов имеют в Германии юридическую силу. А апостилировать Вы их все равно не сможете. Апостилированию в Украине не подлежат ни паспорта, ни их копии. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Гость milledi Опубликовано 12 мая, 2013 Жалоба Share Опубликовано 12 мая, 2013 Подскажите по Польше.....какик документы точно нужны, на сайтах везде разная информация- голова уже кругом идет. 1) внутренний паспорт- какие страницы - апостиль нужен? 2)загран.паспорт- тоже само-Апостиль нужен. перевод 3)свидетельство о рождении- у меня старое выданное еще в СССР ( менять не нужно? ) кто говорит нужен новый, кто говорит что старый....с ним что- я так поняла тоже Апостиль??? 4) справка о незамужестве- где её брать? с ней что- нужен перевод и апостиль? еще нужны какие документы...... очень надеюсь на вашу помощь- заранне благодарю всех кто поможет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Гость Lariska7 Опубликовано 24 мая, 2013 Жалоба Share Опубликовано 24 мая, 2013 Моя подруга собирается замуж за американца. Свадьба будет там. Чтобы получить визу невесты, нужно сдавать кровь, а анализы узнавать только в посольстве на собеседовании. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Гость olka1604 Опубликовано 3 июля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 3 июля, 2013 возможно еще потребуют медицинсткую справку специального образца а где оформлять эту спец.оброзца мед. справку? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Гость Osa007 Опубликовано 23 июля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 23 июля, 2013 Добрый день! Я студентка в Германии, учусь на мастера, являюсь гражданкой Украины. Нахожусь в Германии 2 года, приехала по студенческой визе. Мой парень имеет неограниченный вид на жительство (но он гражданин Украины), живет тут более 9 лет работает и имеет хороший доход (2.000 нетто). Мы хотим расписаться тут, в Германии. Подскажите, пожалуйста, можем ли мы это сделать с моей студенческой визой? Как это оформить правильно? В какое ведомство обращаться? Заранее спасибо за помощь!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Гость VLADAVLADA Опубликовано 23 июля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 23 июля, 2013 ЗДРАВСТВУЙТЕ! скажите пожалуйста, где гражданину Азербайджана получить справку о том что он не состоит в браке., чтоб жениться на гражданке Украины на теретории Украины. очень благодарна заранее. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Главный Модератор fregat222 Опубликовано 23 июля, 2013 Главный Модератор Жалоба Share Опубликовано 23 июля, 2013 ЗДРАВСТВУЙТЕ! скажите пожалуйста, где гражданину Азербайджана получить справку о том что он не состоит в браке., чтоб жениться на гражданке Украины на теретории Украины. очень благодарна заранее. Либо в Азербайджане либо в посольстве этого государства в Украине. Цитата Делай что должно и будь что будет Гарантированное получение статуса беженца, гражданство Украины/ПМЖ в Украине/еврейская и немецкая иммиграция и не только это информация о возможностей иммигрировать и эмигрировать Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Гость Varvarakrasa Опубликовано 17 октября, 2013 Жалоба Share Опубликовано 17 октября, 2013 На сайте посольства США в Украине ничего не сказано о апостиле и нотариальном заверении документов, и перевод не нужен....а здесь пишут, что нужно. Как правильно? Кто недавно сталкивался с этим, поделитесь информацией пожалуйста Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Copacabana Опубликовано 30 октября, 2013 Жалоба Share Опубликовано 30 октября, 2013 Подскажите, пожалуйста, для того, чтобы пожениться на Кипре, можно ли использовать старое свидетельство о рождении, выданное в 86году? Если нужно новое, то где его запрашивать, если я родилась в Германии? Спасибо. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Гость pearl2603 Опубликовано 16 ноября, 2013 Жалоба Share Опубликовано 16 ноября, 2013 Доброго времени суток! У меня такая ситуация: для заключения брака с гражданином Мальдив на территории Шри-Ланки мне необходимо разрешение на брак от отца. Отца нет в живых уже, поэтому, я так предполагаю, нужно разрешение на брак от мамы + свидетельство о смерти отца. Однако проблема в том, что никто из нотариусов пока не согласился составить и заверить разрешение на брак, обосновывая тем, что они не знают как оно должно выглядеть. Некоторые просят составить самим, а они заверят. Хотела уточнить содержание разрешения на брак и требования, предъявляемые к нему в Министерстве Юстиции, однако там устных справок не выдают, сказали обращаться в письменной форме, и ждать ответа в течении месяца. но это слишком долго. Подскажите, пожалуйста, может есть какой-то образец разрешения на брак. Как оно должно выглядеть? И как лучше оформить, чтоб в дальнейшем не возникло проблем? Очень надеюсь на ваш ответ. Заранее спасибо. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Oksy Опубликовано 26 ноября, 2013 Жалоба Share Опубликовано 26 ноября, 2013 Здравствуйте. Возник вопрос. Я получила свид. о рождении нового образца в России в 2003г., по месту рождения. Россия выдает их с Апостилем. Нужно ли мне будет его еще раз апостилировать в Минюсте в Киеве? Спасибо. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Главный Модератор fregat222 Опубликовано 26 ноября, 2013 Главный Модератор Жалоба Share Опубликовано 26 ноября, 2013 Здравствуйте. Возник вопрос. Я получила свид. о рождении нового образца в России в 2003г., по месту рождения. Россия выдает их с Апостилем. Нужно ли мне будет его еще раз апостилировать в Минюсте в Киеве? Спасибо. Нет. Цитата Делай что должно и будь что будет Гарантированное получение статуса беженца, гражданство Украины/ПМЖ в Украине/еврейская и немецкая иммиграция и не только это информация о возможностей иммигрировать и эмигрировать Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Oksy Опубликовано 26 ноября, 2013 Жалоба Share Опубликовано 26 ноября, 2013 Нет. Спасибо. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...