Manzana Опубликовано 30 сентября, 2014 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2014 Еще один вопрос..я сейчас нахожусь же в Германии, поэтому справку о том, что я не замужем могу в посольстве Украины взять, нужно потом на нее еще и апостиль ставить?_ 1 Цитата
ntaly Опубликовано 30 сентября, 2014 Жалоба Опубликовано 30 сентября, 2014 Для легализации Вам необходимо заверить свидетельство апостилем. Затем Вам прийдется перевести его и апостиль у судебного переводчика, чтобы его здесь могли прочитать. Без апостиля и последующего перевода свидетельства в Австрии не считаются легальными. То же самое будет с документами выдаными в Австии, например, если Вы расписываетесь в Австрии и получаете австрийское свидетельство о браке, то его надо будет тоже апостилировать в Австрии и переводить, чтобы можно было например поменять внутрений паспорт или загранпаспорт в своей родной стране. Мне в разное время пришлось заверять апостилем и переводить следующие документы: свидетельство о рождении, о браке, о несудимости, дипломы об образовании. Лучше сделать это раньше чем позже, чтобы потом было меньше головной боли. Насчет свидетельства о рождении старого образца(СССР) и нового. У меня оно из СССР и пока везде принимают, хотя иногда со скрипом. Поставить апостиль на свидетельство из СССР нельзя, но можно поставить на копию свидетельства о рождении из СССР, что мне и сделали год назад. И для этого личного присутствия не нужно было. Насчет справки о том, что не замужем. Я просто пошла в посольство и мне дали справку с моих слов и после проверки, что в внутренем паспорте у меня заметки о замужестве нет. Справку нотариус посольства заверил сразу же и мне больше не нужны были апостили на нее. Цитата
Главный Модератор fregat222 Опубликовано 1 октября, 2014 Главный Модератор Жалоба Опубликовано 1 октября, 2014 Еще один вопрос..я сейчас нахожусь же в Германии, поэтому справку о том, что я не замужем могу в посольстве Украины взять, нужно потом на нее еще и апостиль ставить?_ Украина таких справок не выдает. Предоставляется нотариально заверенное заявление, что человек на момент регистрации брака с таким-то человеком в браке не состоит. Цитата Делай что должно и будь что будет Гарантированное получение статуса беженца, гражданство Украины/ПМЖ в Украине/еврейская и немецкая иммиграция и не только это информация о возможностей иммигрировать и эмигрировать
Manzana Опубликовано 1 октября, 2014 Жалоба Опубликовано 1 октября, 2014 Для легализации Вам необходимо заверить свидетельство апостилем. Затем Вам прийдется перевести его и апостиль у судебного переводчика, чтобы его здесь могли прочитать. Без апостиля и последующего перевода свидетельства в Австрии не считаются легальными. То же самое будет с документами выдаными в Австии, например, если Вы расписываетесь в Австрии и получаете австрийское свидетельство о браке, то его надо будет тоже апостилировать в Австрии и переводить, чтобы можно было например поменять внутрений паспорт или загранпаспорт в своей родной стране. Мне в разное время пришлось заверять апостилем и переводить следующие документы: свидетельство о рождении, о браке, о несудимости, дипломы об образовании. Лучше сделать это раньше чем позже, чтобы потом было меньше головной боли. Насчет свидетельства о рождении старого образца(СССР) и нового. У меня оно из СССР и пока везде принимают, хотя иногда со скрипом. Поставить апостиль на свидетельство из СССР нельзя, но можно поставить на копию свидетельства о рождении из СССР, что мне и сделали год назад. И для этого личного присутствия не нужно было. Насчет справки о том, что не замужем. Я просто пошла в посольство и мне дали справку с моих слов и после проверки, что в внутренем паспорте у меня заметки о замужестве нет. Справку нотариус посольства заверил сразу же и мне больше не нужны были апостили на нее. Спасибо большое! Разьяснили. Попытаюсь тоже копию свидетельства послать в Украину, чтобы апостиль поставили, несмотря на то, что мне мама уже новое свидетельство о рождении сделала. А потом эту копию с апостилем нужно уже в Австрии переводить у судебного переводчика? Как его найти? нельзя просто у какого нить переводчика? Цитата
Tori.ua Опубликовано 2 октября, 2014 Жалоба Опубликовано 2 октября, 2014 Еще один вопрос..я сейчас нахожусь же в Германии, поэтому справку о том, что я не замужем могу в посольстве Украины взять, нужно потом на нее еще и апостиль ставить?_ Нет, никакого апостиля на документы из посольства не нужно. Идёте в само посольство в приёмные часы с украинским загран.паспортом, говорите что вам нужна эта справка, вам дают заполнить анкету, оплата тут же в посольстве 30€ (наличными не берут), ставят на неё консульскую печать - и готово. Справка выдаётся к сожалению на укр.языке, т.е её переводить нужно. Если вам для Австрии - пусть жених узнает их требования, т.к в немецких загсах принимают переводы ТОЛьКО присяжных переводчиков (могу дать ссылку на сайт с офиц.данными этих переводчиков) Цитата Не завидуй чужому счастью, ведь ты не знаешь, каким трудом это счастье досталось..
Tori.ua Опубликовано 2 октября, 2014 Жалоба Опубликовано 2 октября, 2014 Мне в разное время пришлось заверять апостилем и переводить следующие документы: свидетельство о рождении, о браке, о несудимости, дипломы об образовании. Лучше сделать это раньше чем позже, чтобы потом было меньше головной боли. ТС, обратите внимание, что все справки, переводы и документы для брака действительны только 6 мес, затем нужно будет всё по новой делать, т.е сильно спешить и платить дважды - нет смысла. Цитата Не завидуй чужому счастью, ведь ты не знаешь, каким трудом это счастье досталось..
Manzana Опубликовано 3 октября, 2014 Жалоба Опубликовано 3 октября, 2014 Нет, никакого апостиля на документы из посольства не нужно. Идёте в само посольство в приёмные часы с украинским загран.паспортом, говорите что вам нужна эта справка, вам дают заполнить анкету, оплата тут же в посольстве 30€ (наличными не берут), ставят на неё консульскую печать - и готово. Справка выдаётся к сожалению на укр.языке, т.е её переводить нужно. Если вам для Австрии - пусть жених узнает их требования, т.к в немецких загсах принимают переводы ТОЛьКО присяжных переводчиков (могу дать ссылку на сайт с офиц.данными этих переводчиков) Украинcкий паcпорт оcталcя у меня в Украине, поэтому мама возьмет эту cправку в меcтном загсе и на нее нужен апоcтиль? Дайте пожалуйcта ccылку на офиц.cайт переводчиков Цитата
Manzana Опубликовано 3 октября, 2014 Жалоба Опубликовано 3 октября, 2014 А может знает еще кто хорошее проверенное агенcтво в Киеве чтобы апоcтиль поcтавить на документах, у меня мама тогда на cледующей неделе туда поедет Цитата
Tori.ua Опубликовано 3 октября, 2014 Жалоба Опубликовано 3 октября, 2014 Украинcкий паcпорт оcталcя у меня в Украине, поэтому мама возьмет эту cправку в меcтном загсе и на нее нужен апоcтиль? Дайте пожалуйcта ccылку на офиц.cайт переводчиков В консульстве внуренний паспорт не нужен, только укр.загран паспорт, я же написала выше. ЗАГСы укр не выдают справки о не замужестве, об этом уже писали на форуме много раз. Сайт присяжных переводчиков по Германии www.justiz-dolmetscher.de , стоимость перевода св-ва о рождении и справки из конульства по 30-35€ каждый документ. Если будете в Австрии расписываться пусть жених сходит в местный загс и возьмёт список документов ТАМ, согласно ИХ требованиям! А может знает еще кто хорошее проверенное агенcтво в Киеве чтобы апоcтиль поcтавить на документах, у меня мама тогда на cледующей неделе туда поедет Раз мама всё равно поедет - пусть поставит сама апостили; придётся побегать, но за один день првится и заплатите раза в 3 меньше, чем через "провереные агенства" Цитата Не завидуй чужому счастью, ведь ты не знаешь, каким трудом это счастье досталось..
Reisendes Maedchen Опубликовано 2 декабря, 2014 Жалоба Опубликовано 2 декабря, 2014 Pruvit! Xotila saputatu,mozhe xtos snaje s vlasnogo dosvidy, svidoztvo pro narodzhennja dlja odryzhennja povunno bytu ne starishe 6 misjaziv, chu te,jake bylo sroblenno dlja Avstrii novogo srasky s apostulem 4 roku tomy takozh pidijde,chu potribno robutu snovy nove. Dyzhe djakyju sa vidpovid!!!! Цитата
misslilbunny Опубликовано 18 октября, 2016 Жалоба Опубликовано 18 октября, 2016 Здравствуйте, подскажите пожалуйста. Уверенна есть тут люди с таким опытом как у меня. Я выхожу замуж за не гражданина Австрии, но у него есть ВНЖ. Ра списываться мы будем не в Австрии. У меня на данный момент виза типа С. Вот собственно и сам вопрос. Откуда я могу подавать документы на получение ВНЖ и воссоединение с мужем ?(он живет и официально работает в Австрии). Необходимо выезжать в Украину обратно и запрашивать визу D и после этого ехать и Вене подавать в магистрат документы на ВНЖ? Или я могу сразу после росписи ехать с ним в Вену и со своей визой С подавать все документы на ВНЖ в магистрат? И второй вопрос. Нужен ли в таком случае с моей стороны сертификат на знание немецкого языка? На сайте австрийского посольство написано что сертификат нужен в случае, если нет аттестата об образовании. Как то звучит немного непонятно это для меня. Подскажите плиззз по этим вопросникам. Заранее благодарна дело в том что у меня такая же ситуация, мой жених работает и живет в вене , где расписываться будем еще не решили , но самый важный вопрос который нас интересует это, можно ли мне сдавать документы на ВНЖ с визой С? и как вы прошли все эти процедуры? Спасибо, очень жду ответа 1 Цитата
ntaly Опубликовано 19 октября, 2016 Жалоба Опубликовано 19 октября, 2016 дело в том что у меня такая же ситуация, мой жених работает и живет в вене , где расписываться будем еще не решили , но самый важный вопрос который нас интересует это, можно ли мне сдавать документы на ВНЖ с визой С? и как вы прошли все эти процедуры? Спасибо, очень жду ответа Здравствуйте, если ваш будущий муж не австриец/гражданин еу, то стоит сначала узнать, можно ли будет получить вам потом разрешение или нет. Но если он работает и денег зарабатывает достаточно, то проблем быть не должно. Лучше всего информацию по этому поводу получить в венских магистратах 35. Насколько я знаю, если у вас виза С, то подавать на ВНЖ можно только на Украине и надо будет ждать там до получения разрешения и только потом ехать в Австрию Цитата
misslilbunny Опубликовано 19 октября, 2016 Жалоба Опубликовано 19 октября, 2016 Здравствуйте, если ваш будущий муж не австриец/гражданин еу, то стоит сначала узнать, можно ли будет получить вам потом разрешение или нет. Но если он работает и денег зарабатывает достаточно, то проблем быть не должно. Лучше всего информацию по этому поводу получить в венских магистратах 35. Насколько я знаю, если у вас виза С, то подавать на ВНЖ можно только на Украине и надо будет ждать там до получения разрешения и только потом ехать в Австрию Добрый вечер, к сожалению получить какую либо информацию с магистрата ооочень тяжело, в основном они дают только формуляры для заполнения на определенную категорию визы. Вы пишете что надо с визой С подаваться на ВНЖ в Украине, но я думаю что Австрийское посольство в Киеве не может и не компетентно выдавать карты с ВНЖ, только визы. Просто из всех его знакомых все подавались там , но будучи с визой Д. Однако моя подруга выходила замуж в Германии, и там же подавалась на ВНЖ с визой С,но муж был гражданином страны. И еще одна моя подруга по визе С, приехала в Вену и будучи там подалась на ВНЖ, но муж так же был гражданином страны (к сожалению мы не знаем влияет ли как то замужество на визу С при подаче документов) Буду благодарна за любую помощь Цитата
ntaly Опубликовано 20 октября, 2016 Жалоба Опубликовано 20 октября, 2016 Да, с магистратом сложно, но очень хорошо от них иметь инфомацию, так как они должны больше всех знать и если законы изменились, то моя информация могла устареть и а у них всегда должна быть новая информация. Моей информации уже тоже достаточно много лет, поэтому советую выбивать информацию из посольства и магистратов. Австрийское посольство не выдает ВНЖ, они забирают доки, пересылают их в Австрию, и уже австрийские органы выдают ВНЖ, пересылают его в посольство и вы его там получаете. Иногда бывают исключения, но эти исключения сначала должны одобрить магистраты. У меня первой была виза Д и мне не разрешили податься на ВНЖ в Австрии, но разрешили его забрать тут и не ехать снова на украину Цитата
misslilbunny Опубликовано 20 октября, 2016 Жалоба Опубликовано 20 октября, 2016 Да, с магистратом сложно, но очень хорошо от них иметь инфомацию, так как они должны больше всех знать и если законы изменились, то моя информация могла устареть и а у них всегда должна быть новая информация. Моей информации уже тоже достаточно много лет, поэтому советую выбивать информацию из посольства и магистратов. Австрийское посольство не выдает ВНЖ, они забирают доки, пересылают их в Австрию, и уже австрийские органы выдают ВНЖ, пересылают его в посольство и вы его там получаете. Иногда бывают исключения, но эти исключения сначала должны одобрить магистраты. У меня первой была виза Д и мне не разрешили податься на ВНЖ в Австрии, но разрешили его забрать тут и не ехать снова на украину Доброе утро, дозвонилась я сегодня в посольство Австрии в Киеве, и консул мне ответил что по правилам подаваться на карту rwr plus я должна в Киеве( ожидание решение в течении 12-16 недель), и так же сказала что лучше всю информацию по поводу подачи там, узнать непосредственно в магистрате, так как бывают исключения . + еще такой момент что моя виза С не Австрийская, я так понимаю это тоже может повлиять на подачу документов. Вы написали что первая виза у Вас была Д, скажите это самая первая виза была у Вас в паспорте? и сколько вы ждали ее по времени? и еще вопрос, Вы ехали к мужу( он гражданин Австрии)? Цитата
ntaly Опубликовано 20 октября, 2016 Жалоба Опубликовано 20 октября, 2016 Лучше всего сходить в магистрат в 20м районе, у них раньше был очень коомпетентный отдел консультантов, которые хорошо все объясняли. Я думаю, он все еще должен работать и может вам помочь Цитата
Harriettnab Опубликовано 23 января, 2017 Жалоба Опубликовано 23 января, 2017 давайте составим актуальный список документов, необходимых для замужества и оформления ВНЖ по замужеству. Хотябы те документы, которые нужно взять с собой из РФ. Дайте пожалуйста совет те, кто с этим уже сталкивался. Заранее спасибо. 1 Справка о незамужестве можно взять в консульстве в Турции насколько я поняла 2 Свидетельство о рождении Достаточно нотариально заверенной копии с апостилем? Или нужно ли делать перевод на Турецкий, заверять его нотариально, а затем ставить апостиль? 3 Копия загран паспорта. Нотариальная копияапостиль или переводнотариальная копияапостиль? 4 Русский паспорт. Нужно ли переводить/заверять/апостиль? Если нужно что-то еще допишите пожалуйста. Цитата