Перейти к содержанию



INTAR

Цены в Канаде

Рекомендуемые сообщения

Халявщиков в Канаде не жалуют ни на первое время, ни на второе.

я сам работаю (см. мое сообщение на 26 стр), так что слово "халявщик" в свой адрес не принимаю

Изменено пользователем Chebie
Оверквотинг
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А на какие пособия можно рассчитывать молодой семье?

 

Пособий никаких, а бенефиты на ребенка, в том числе и в деньгах будут.

Кстати, там есть какая-то программа, если от "детских" денег отказаться, то образование ребенок получит бесплатно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пособий никаких, а бенефиты на ребенка, в том числе и в деньгах будут.
Benefit в данном случае и есть пособие. Пособие по уходу за ребёнком.

- Ты что это тут делаешь?

- Я? Электролиты бомблю...

(с)

Мой блог

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Какое образование? Высшее?

 

А Вашим детям сколько? Это работает либо с рождения, либо с очень маленькими детьми, до года, или двух, не знаю точно. Просто слышал о такой программе краем уха... Но в любом случае, Вы-то можете себе сами такую программу создать. Просто откладывайте эти детские на сейвинг акаунт, или еще куда...

 

Benefit в данном случае и есть пособие. Пособие по уходу за ребёнком.

 

<noindex>http://translate.google.ca/?hl=en&tab=wT#en/ru/benefits</noindex>

 

Скроее все же надбавка, типа северных в СССРе. А пособие по уходу - это когда не работаешь, а только ухаживаешь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

боже вас сохрани - не читайте до обеда советских газет (с)

 

Пользуйся профессиональными переводческими ресурсами:

 

<noindex>http://www.multitran.ru/c/M.exe?CL=1&s...enefit&l1=1</noindex>

 

пособие на содержание ребёнка

пособие на ребёнка

- Ты что это тут делаешь?

- Я? Электролиты бомблю...

(с)

Мой блог

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну ты улыбнул, Прикол :lol: У меня на работе есть один сотрудник в офисе, имя которого Herb. Забей в переводчик фразу Good morning Herb. Что получишь :lol:?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Совершенно очевидно было, что человек не спрашивал про велфер или другие подачки по безработице.

Пособие на ребенка выплачивается до 18 лет ребенка, а не только на маленьких детей.

 

"The Ontario Child Benefit is a tax-free monthly payment for low- to moderate-income families with children under 18 years of age. It is paid to all eligible recipients whether they work or not."

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да не обращайте внимания на Верину - она богиня срача на американской ветке, поэтому я эту ветку и не читаю. Зачем она пришла сюда? Наверное завоевывать новые территории, видать на американской ветке никто уже не хочет ничего писать благодаря ее методам общения.

А вот это - вы зря. :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пользуйся профессиональными переводческими ресурсами:

 

<noindex>http://www.multitran.ru/c/M.exe?CL=1&s...enefit&l1=1</noindex>

 

пособие на содержание ребёнка

пособие на ребёнка

 

А что не так в гугле? Туда если Child benefit забить - вылазит то же самое.

Вопрос, бенефиты на зубы к примеру от конторы, в которой работаешь, тоже пособием называть? Пособие на дантиста? Забей слово "пособие" в обратном порядке в тот же Мультитран и посмотри, что вылазит. На первом месте allowance, на втором welfare. Бенефит на третьем.

 

Ну ты улыбнул, Прикол :lol: У меня на работе есть один сотрудник в офисе, имя которого Herb. Забей в переводчик фразу Good morning Herb. Что получишь :lol:?

 

Здра, а переводчик тут при чем, если у сотрудника имя нанайское? Я знаю одного индуса, зовут Камалджит. Для английского уха не очень, да и длинное слишком. Пытался сократить, получился верблюд. Опять не катит, сократил до Кама, все равно не то, эксцентрик какой-то, но хоть что-то.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Обширная дискуссия о плавках, колготках и пользовании ножом и вилкой в Канаде была перенесена в ]]>новую тему]]>.

 

Модератор Chebie

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вопрос, бенефиты на зубы к примеру от конторы, в которой работаешь, тоже пособием называть?
Нет, конечно. Всё зависит от контекста. В данном случае речь идёт о пособии на ребёнка, поэтому это пособие.

 

 

- Ты что это тут делаешь?

- Я? Электролиты бомблю...

(с)

Мой блог

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В данном случае речь идет не о Child benefit, а о Child tax benefit

 

<noindex>http://www.cra-arc.gc.ca/bnfts/cctb/menu-eng.html</noindex>

 

и если уж быть нудно-дотошным, то переводить нужно слова tax benefit. А оно переводится как налоговая льгота. Конкретно на ребенка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.



×
×
  • Создать...