AlexCA_84 Опубликовано 17 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2012 (изменено) Халявщиков в Канаде не жалуют ни на первое время, ни на второе. я сам работаю (см. мое сообщение на 26 стр), так что слово "халявщик" в свой адрес не принимаю Изменено 18 ноября, 2012 пользователем Chebie Оверквотинг Цитата
AlexCA_84 Опубликовано 18 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2012 (изменено) Сказал бы больше, но не хочется разводить тут полемику Изменено 18 ноября, 2012 пользователем Chebie Оверквотинг Цитата
прикол Опубликовано 18 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2012 А на какие пособия можно рассчитывать молодой семье? Пособий никаких, а бенефиты на ребенка, в том числе и в деньгах будут. Кстати, там есть какая-то программа, если от "детских" денег отказаться, то образование ребенок получит бесплатно. Цитата
Slavasz Опубликовано 18 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2012 Какое образование? Высшее? Цитата
J.D. Опубликовано 18 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2012 Пособий никаких, а бенефиты на ребенка, в том числе и в деньгах будут. Benefit в данном случае и есть пособие. Пособие по уходу за ребёнком. Цитата - Ты что это тут делаешь? - Я? Электролиты бомблю... (с) Мой блог
прикол Опубликовано 18 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2012 Какое образование? Высшее? А Вашим детям сколько? Это работает либо с рождения, либо с очень маленькими детьми, до года, или двух, не знаю точно. Просто слышал о такой программе краем уха... Но в любом случае, Вы-то можете себе сами такую программу создать. Просто откладывайте эти детские на сейвинг акаунт, или еще куда... Benefit в данном случае и есть пособие. Пособие по уходу за ребёнком. <noindex>http://translate.google.ca/?hl=en&tab=wT#en/ru/benefits</noindex> Скроее все же надбавка, типа северных в СССРе. А пособие по уходу - это когда не работаешь, а только ухаживаешь. Цитата
J.D. Опубликовано 18 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2012 <noindex>http://translate.google.ca/?hl=en&tab=wT#en/ru/benefits</noindex> боже вас сохрани - не читайте до обеда советских газет (с) Пользуйся профессиональными переводческими ресурсами: <noindex>http://www.multitran.ru/c/M.exe?CL=1&s...enefit&l1=1</noindex> пособие на содержание ребёнка пособие на ребёнка Цитата - Ты что это тут делаешь? - Я? Электролиты бомблю... (с) Мой блог
Prograph Опубликовано 18 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2012 <noindex>http://translate.google.ca/?hl=en&tab=wT#en/ru/benefits</noindex> Ну ты улыбнул, Прикол У меня на работе есть один сотрудник в офисе, имя которого Herb. Забей в переводчик фразу Good morning Herb. Что получишь ? Цитата
Натуся Опубликовано 18 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2012 Совершенно очевидно было, что человек не спрашивал про велфер или другие подачки по безработице. Пособие на ребенка выплачивается до 18 лет ребенка, а не только на маленьких детей. "The Ontario Child Benefit is a tax-free monthly payment for low- to moderate-income families with children under 18 years of age. It is paid to all eligible recipients whether they work or not." Цитата
verina Опубликовано 18 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2012 Да не обращайте внимания на Верину - она богиня срача на американской ветке, поэтому я эту ветку и не читаю. Зачем она пришла сюда? Наверное завоевывать новые территории, видать на американской ветке никто уже не хочет ничего писать благодаря ее методам общения. А вот это - вы зря. Цитата
прикол Опубликовано 18 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2012 Пользуйся профессиональными переводческими ресурсами: <noindex>http://www.multitran.ru/c/M.exe?CL=1&s...enefit&l1=1</noindex> пособие на содержание ребёнка пособие на ребёнка А что не так в гугле? Туда если Child benefit забить - вылазит то же самое. Вопрос, бенефиты на зубы к примеру от конторы, в которой работаешь, тоже пособием называть? Пособие на дантиста? Забей слово "пособие" в обратном порядке в тот же Мультитран и посмотри, что вылазит. На первом месте allowance, на втором welfare. Бенефит на третьем. Ну ты улыбнул, Прикол У меня на работе есть один сотрудник в офисе, имя которого Herb. Забей в переводчик фразу Good morning Herb. Что получишь ? Здра, а переводчик тут при чем, если у сотрудника имя нанайское? Я знаю одного индуса, зовут Камалджит. Для английского уха не очень, да и длинное слишком. Пытался сократить, получился верблюд. Опять не катит, сократил до Кама, все равно не то, эксцентрик какой-то, но хоть что-то. Цитата
Chebie Опубликовано 18 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2012 Обширная дискуссия о плавках, колготках и пользовании ножом и вилкой в Канаде была перенесена в ]]>новую тему]]>. Модератор Chebie Цитата
J.D. Опубликовано 18 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2012 Вопрос, бенефиты на зубы к примеру от конторы, в которой работаешь, тоже пособием называть? Нет, конечно. Всё зависит от контекста. В данном случае речь идёт о пособии на ребёнка, поэтому это пособие. Цитата - Ты что это тут делаешь? - Я? Электролиты бомблю... (с) Мой блог
прикол Опубликовано 18 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2012 В данном случае речь идет не о Child benefit, а о Child tax benefit <noindex>http://www.cra-arc.gc.ca/bnfts/cctb/menu-eng.html</noindex> и если уж быть нудно-дотошным, то переводить нужно слова tax benefit. А оно переводится как налоговая льгота. Конкретно на ребенка. Цитата