Перейти к содержанию



Aidan

Чемодан
  • Публикаций

    2809
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    2

Весь контент Aidan

  1. Супер, супер! Поздравляю!!!
  2. Я бы предположила, что бессрочно - диплом же с течением времени не меняется (в отличие от знания языка, например). Разве что ребята захотят на этом зарабатывать отдельно и введут "срок годности", по истечении которого надо будет опять платить денежку.
  3. odonacer, можливо, пізніше. Зараз купа всього навалилася... самий клопіт, але приємний і перспективний.
  4. Vo_Vik, от і мені до того, як ми почали вчити історію мови та діалектів в університеті, це навіть на думку не спадало. А потім знов-таки ж того "Беовульфа", хай йому триста раз, зазубрювали саме за допомогою... шведських та ісландських фонетичних довідників (в ісландській мові збереглися літери, що були спільними для скандинавських - і саксонської таксамо - мов). Про есперанто - дуже цікаве порівняння! odonacer, дякую! Може й справді, як буде час, зробити кілька подкастів? До речі, тільки сьогодні читала статтю про те, що сучасними методиками дозволяють науковцям визначити колір волосся та очей людини за аналізом навіть дуже давніх зразків ДНК. І вони знов-таки підтвердили за допомогою цієї методи, що зокрема, перші люди, що населяли Англію, були ті самі "англіє" - прадавні родичі саме валлійців. А аж ніяк не саксів або кельтів. Та й звідки? Кельти - то наші, слов'янські родичі. Далеко їх занесло за півтисячі років... lia lourenco, як кажуть у нас на Сокальщині, велкам! Vo_Vik правильно визначив суть цієї темки.
  5. Ні, там все набагато складніше... я історію англійської мови вивчала дуже детально і складала з цього декілька заліків... а ще вчила напам'ять неадаптовані оригінали "Кентерберійських оповідок", "Петра Пахаря" та (господи, помилуй всіх грішних студентів філфаку!) "Беовульфа". Якщо цкаво, то можу про це розповісти детально... але якщо коротко, то зв'язок між англійською та німецькою відбувається через "базову лексику" (тобто, найбазовіші слова будь-якої мови, як-то назви ступенів спорідненості в родині (мати-батько-брат-сестра), "хліб", "вода", "земля", "світ", "Бог" та ін.), яка залишилася в сучасній англійській від саксонської мови, що використовувалася між приблизно VII та XII сторіччями. До цього часу більшість населення Великої та Малої Британії спілкувалися бриттською мовою, з якої розвинулися сучасні валлійська та бретонська. А саксонську принесли завойовники з території сучасної Данії та північної Німеччини (ті самі гіти та юти, про яких йдеться в "Беовульфі"; географічно див. півострів Ютландія). Потім прийшли нормани разом з рудим Гійомом Плантагенетом... і мова завойовників, логічно, стала мовою правлячого класу - а також письменних людей (див. оригінал текстів того ж Чосера). Ще кілька десятиріч по Столітній війні Англія мала свої володіння на території сучасної Франції; шляхта обох королівств розмовляла французькою... але потім на острові розпочалася громадянська війна (Червона та Біла Троянди), французи скористалися з того, щоб відбити континентальні території... і з втратою географічного зв'язку з континентом, острівна мова почала розвиватися своїм, дещо відособленим шляхом. Тим більше, що у війні перемогла і на престол зійшла валлійська династія Тюдорів. Стало модним бути "не-французом" в усьому, і в мові також. А сучасна англійська мова формувалася і розвивалася ще через 150 років, коли серйозний вплив на англійських науковців здійснювали саме німецькі та голландські філософи (адже наукою в Англії займалися найбільше прихильники радикальних протестантських течій, тому спілкувалися вони переважно з лютеранами та кальвіністами, а аж ніяк не з французькими католиками). Ще за 50 років померли останні Стюарти (шотландська династія, що піднялася на шлюбах з Тюдорами), і на зміну їм прийшли німецькі Гановери (ця династія править Британією і досі, але на початку Першої Світової вони змінили прізвище на дуже англійське "Віндзор" з політичних міркувань). І - королева Вікторія, епоха якої змінила християнський світ настільки, що і сто десять років по смерті цієї королеви нам важко усвідомити, якими були мораль, менталітет та культура людей, що жили до плюс-мінус 1845 року. Вікторія побралася з німецьким принцом Альбертом, якого дуже кохала і під вплив якого потрапила повністю та безоглядно... і саме тоді до англійського побуту увійшли як деякі німецькі традиції (наприклад, прикрашена ялинка на Різдво замість вінків з омели та гостролисту), так і багато слів, виразів та граматичних концепцій з сучасної німецької мови. Хоча все ж таки підвалини сучасної англійської граматики закладали саме науковці XVII сторіччя, більшість з яких були математиками та фізиками (той самий Ньютон, наприклад). Саме тому англійська така структурована та логічна порівняно з іншими європейськими мовами (взяти хоча б той самий принцип "два "ні" в одному реченні означають "так"" - по аналогіі з "сума двох мінусів дає плюс"). Але не слід забувати і про шведьску мову - не дуже далеку родичку саксонської мови. От чому "робота" як процес шведською буде arbete, а "робота" як комплекс визначених функцій, діяльність за фахом - jobbet? В німецькій слів, споріднених останньому, здається, нема... Та й східні англійські діалекти (особливо сумнозвісний своєю складністю йоркширський) місцями схожі більше на шведську мову, ніж на англійську... bairn - це жодного разу не сарай (barn), це... дитина. До речі, в сучасній шведській "дитина" - саме barn. А жінка - kvinna... айой, Остапа понесло. Все. Пішла арбайтен, травай... досить страждати на теоретизуваннячка.
  6. Спасибо за инфу! А я-то думаю, куда он из Скайпа пропал последние дни... Очень рада за него.
  7. STA, в професійних лінгвістичних колах існує така теорія (наскільки мені відомо, якось докладно і науково пояснити її не можуть, але це відомий факт), що в якості іноземних мов англійська і німецька "конфліктують". Ти можеш бути або "англійцем", або "німцем". Тобто, ти можеш з технічної точки зору чудово знати обидві, вільно працювати з ними... але "проникнутися" ти можеш лише однією з цих двох. Щось там є таке дуже глибинне... цікава, до речі, тема для культурних та лінгвістичних антропологів. У мене є двоє колег, обидва "німці". При цьому вільно володіють англійською, працюють з нею щодня, спілкуються нею з клієнтами... Але - без "вогника". За всілякими нюансами звертаються до мене. А я німецьку, здається, взагалі не ладна вивчити (насправді, просто не старалася). При цьому у мене немає ніяких упереджень, я із задоволенням буваю в Німеччині, співпрацюю з німцями... і, до речі, моя бабуся була якраз людиною австрійської культури і виховання; вела господарство повністю на той манер, і з самого малечку намагалася навчити мене німецької. А от не пішло - і все. Окремі слова, речення... І це при тому, що французька або шведська - просто пісня! Не скажу, що останню я добре знаю, але спроможна щось прочитати, ну і коли була в Стокгольмі, то теж не розгубилася.
  8. Так, не народжуються. Але якщо ти з самого початку розмовляєш хоча б двома мовами, ти їх просто не плутаєш - і все. В такому віці бути поліглотом - це дуже природно. Щось у тебе є в голові, що з самого початку регулює мовні моменти. Потім з віком ця здатність поступово зменшується. Недарма ж кажуть, що "засади мовної політики" кожної окремої особистості закладаються років до трьох; максимум - до п'яти.
  9. Не переплутається. Мене таксамо вчили з самого народження - одразу української і російської. А в три роки додали ще й англійську. Як бачите - експеримент завершився успішно.
  10. 1) Рефы - это сокращённое от референс леттер. Их пишут в данном случае ваши клиенты: на бланке, с указанием, как давно они с вами сотрудничают, какой объём и виды работ вы для них выполняете, как и в каких размерах производится оплата и т.п. Если с ними заключены договоры - их тоже надо прикладывать. Ваш бухгалтер может написать отдельный реф, где будет указано, как давно вы занимаетесь данной деятельностью, сколько часов в неделю работаете и какой у вас доход от этой деятельности. 2) Выписки из банка и квитанции об оплате нужны для подтверждения того, что вы действительно выполняете оплачиваемую работу в указанной области. Поэтому счета на приобретение материалов и подтверждения поставщиков вам не помогут: они доказывают, что вы приобретали багет (например), но не доказывают, что вы использовали этот багет для выполнения оплачиваемой работы. Нужны именно подтверждения оплаты вашей работы как столяра. Соберите максимум того, что можете; в остальном придётся положиться на общие выписки из банка и реф бухгалтера. Счета и выписки должны быть за разные периоды времени.
  11. В такому випадку я б не морочила собі голову з податковою та ПФ, а просто взяла б виписки з банку, де вказані призначення платежів (за ті чи інші виконані роботи), і додала б їх до рефів від клієнтів. Плюс витяг з Реєстраційної палати з зазначенням КВЕДів, плюс копія свідоцтва про реєстрацію ФОП. Вам же треба довести саме факт виконання оплачуваної роботи за вказаним фахом, а не відсутність заборгованості чи суму сплачених податків. Та й не буде ніхто в Сіднеї чи в Реджайні розбиратися, до чого ви надали ці довідки. Як дуже справедливо сказала одна моя знайома і поважна в професійних колах іміграційна юристка (канадійка, до речі), "більшість проблем, з якими до мене звертаються клієнти, які починали процес самостійно, виникають не через те, чого вони не додали до пакету, а через те, що вони туди якраз доклали". Це саме той випадок, ІМХО. Не треба зайвого; просто дайте те, що від вас просять, - а саме, докази оплачуваної роботи за фахом. Не менше, не більше, бо самі знаєте: що занадто...
  12. Vo_Vik, і справді цікава думка. Ги, чи й собі погратися з таким? smisha, не буде дитина на вулиці чужою в жодному разі. Друзі якраз приїхали до Монреалю на початку листопада, за два тижні віддали свого чотирирічного малого до місцевого садочку. Дитина могла сказати французькою тільки як його звати; англійською ще декілька слів крім цього. Минуло півтора місяці; він вже трошки намагається мамі перекладати з французької, як що цікаве почує на вулиці чи по ТБ. До речі, в садочку там є ще один український хлопчик, допомагає цьому призвичаїтися, ну і з мовою теж; перші тижні все йому перекладав.
  13. Точную ссылку на закон я, к сожалению, не могу дать навскидку; эта информация проскочила вскользь года три назад, когда я участвовала в одном исследовании рынка труда в Украине. Кстати, не исключаю такой вариант, что это положение уже могли и отменить - столько ведь всего изменилось в последние пару лет... Можно, конечно, порыться в базе законодательства на сайте Верховной Рады, просто погуглить... можно проконсультироваться, позвонив на горячую линию Службы занятости или написав им по е-мейлу. Bossy231188, ещё раз повторяю: для Канады вам трудовая не нужна совершенно. Если всё так сложно, то забейте на это. Вам нужны рефы - определённым образом составленные письма, подтверждающие факт вашей оплачиваемой работы. Оплачивали ли вам что-нибудь по безналу? Что указано в назначении платежа? Может, там как-то проскакивало описание товара или другая отсылка к столярным работам? Попросите рефы у клиентов (в идеале - юрлиц или их представителей). Есть у вас бухгалтер? Если да, то пусть она тоже напишет вам реф. Буквально 8 января пойдите в Регистрационную палату и добавьте себе КВЭД по столярке. Чтобы было. Начиная с этого квартала обязательно указывайте этот КВЭД в каждом отчёте. Потом, когда уже будете подавать документы в Канаду, приложите эти отчёты + свидетельство о едином налоге с внесённым туда "столярным" КВЭДом. И рефы, которые будут подтверждать, что вы не первый год работаете по этой специальности. Всё. А стаж в Украине... вы правда думаете, что пенсионная система, которая уже сейчас при последнем издыхании, останется в том же виде через 20 лет, когда нам с вами будет пора требовать с государства причитающееся? Думаю, что нет; думаю, что к тому времени значение будет иметь только то, что вы выплатили в качестве социальных взносов. И вообще, самая лучшая пенсия - это домик у моря, желательно Адриатического или Средиземного (с европейской стороны), который можно сдавать в аренду. frezzer, за Пенсійний фонд не переймайтеся, вам він зараз ні до чого, оскільки внески туди аніяк не пов'язані з надходженнями від вашої професійної діяльності. Якщо ви на загальній системі, то вам буде достатньо взяти витяг в Реєстраційної палати, де будуть вказані ваші КВЕДи. Плюс податкові звіти, що є в наявності. Стосовно цього року - тобто періоду, за який у вас поки що немає звіту - додайте банківські виписки про надходження сплати за виконану роботу; якщо ви працюєте за готівку - копії чеків. Ну і, звичайно, копії договорів та рефи від клієнтів. Має бути досить.
  14. frezzer, ні; для ФОП запис в трудову робиться цілком легально в місцевому відділенні Державної служби зайнятості. Більше того, якщо вже зовсім принципово дотримуватися трудового законодавства, на весь період самозайнятості в якості ФОП трудова має зберігатися саме в цьому відділенні Служби зайнятості, де й мають робити відповідні відмітки. Але чи кому воно треба? Особливо Канаді. Їй воно ні до чого; перелік документів, які потрібні для подачі в посольство Канади для отримання ворк перміту або до відповідних міграційних агенцій, якщо це імміграція, я навела вище. І взагалі: англійська, англійська, англійська! Зараз це найголовніше.
  15. А що за мисля? Одразу ж цікаво стало!
  16. Я, хоч і філолог, і до культурології маю відношення, нічого розумного тут порадити не можу. Бо провівши пів-життя в англомовних країнах без родини та українських друзів, маю визнати, що англійською мені таки зручніше послуговуватися на повсякденному рівні (а в роботі - 100%). Коли дуже знервована, хворію або випила зайву чарку - переходжу на неї, перш, ніж сама помічаю. Батьки та коханий вже звикли, пристосувалися... А що - мова і граматично, і фонетично набагато простіша; і більшість людей в моєму оточенні спілкуються нею. Так що максимум, що можна зробити для того, щоб діти в Канаді не забували мову, - це постійно забезпечувати їм мовне оточення: фільми, мульти (знов-таки аргумент за Інтернет і проти ТБ), цікаві книжки... Ну й самім намагатися дома розмовляти на якомога чистій мові, без англіцизмів, наскільки це можливо. Але доведеться прийняти за факт, що першою у них все ж таки буде англійська чи французька, тому що свідомість визначається саме буттям, цей закон діалектики поки що ніхто не спростував. Ви ж не збираєтеся зачинити їх в межах української діаспори, відправити вчитися до Могилянки чи у "Політехніку"... І який шанс, що вони зустрічатимуться та одружаться саме з такими ж дітьми українських іммігрантів - а не з кимось "місцевим"? Невеликий. Мені здається, що важливіше передати їм саме українську культуру, зробити це... не знаю, як сказати... інтегральною частиною їхнього власного "я". Тоді мова додасться сама собою. І повертаючись до того, що обговорювали кілька постів тому, - важливо, щоб діти, особливо коли вони стануть підлітками, щиро вважали, що українське - це таки круто. Решту зроблять самі.
  17. Чого? Латиницею навіть дуже красномовно... майже PSY... oppa Gangnam Style... і пішли гоцати з тою версією, де Сердючка: гоп, гоп, гоп, а ми танцюєм...
  18. Ну, ми до 2010 року теж використовували промову "шановного пана" як можливість зробити останні святково-хвилюючі приготування (коли святкували в Україні, звичайно), а от зараз якось воно на площі... веселіш стало. Щось мені сьогодні взагалі таке наснилося, таке... ніби я в облраді, спілкуюся з однією пані, якої там насправді вже багато років нема, але в снах все ж можливо... і нібито вона мені каже, що таки буде референдум за відокремлення третини України від інших двох третин (як вираховуватимуться частини, не пояснила ). Чесно. Прокинулася і думаю: тре менше читати "Кореспондент" увечорі.
  19. Ну что, <noindex>Аэросвит таки подал заявление о банкротстве</noindex>! Летайте, как говорится, самолётами... Lufthansa и Condor нам в помощь.
  20. А вам принципиально нужна запись в трудовой? Что это даст вам в плане перемещения в Канаду? Вам было бы лучше озаботиться рефами, подтверждающими вашу квалификацию и выполнение оплачиваемой работы, - например, от благодарных клиентов (раз вы СПД). Плюс копия свидетельства о регистрации (или витяга), копия свидетельства о едином налоге с указанием вида деятельности по КВЭД и копии налоговых отчётов, где, естественно, указаны ваши виды деятельности и суммы доходов, полученных от них. Такой вот пакет документов. Конечно, если запись в трудовой вам почему-то нужна, то это делается в вашей районной Службе занятости. Но обязательные рефы это не отменяет, именно они подтверждают факт выполнения вами работы по специальности. Базового английского крайне недостаточно; сейчас подтверждение знания языка требуют абсолютно от всех, даже от тех, кто едет, как говорится, коровам хвосты крутить на ферме. Если вы претендуете на работу столяром, то при наличии джоб оффера вам будет нужно сдать IELTS, как минимум, на 5.0 - это разговорный бытовой уровень. За год вполне реально выйти на него (насколько реально за год подготовиться и сдать на этот уровень - другой вопрос, но всё в ваших руках). Удачи!
  21. Ну як... На центральну площу їдемо. Разом з усіма рахуємо вголос зворотній відлік, дивлячись на світлове табло, а потім відкорковуємо шампанське і піднімаємо бокали під фейерверк. Весело, дуже гарно... і ніякої кислої пики та бурмотіння з екрану.
  22. Ні, я собі телевізора маю. Він у мене до домашнього кінотеатру підключений. А Меладзе... Нічого йому не буде, думаю; уже читали десь, що родина загиблої "розуміє і вибачає його". Цікаво, скільки він відстібнув їм. Слідство вже оголосило, що триватиме до кінця лютого - мабуть, вирахували, скільки його доїти. От чомусь ну жодного разу не шкода. Шкода лише жінку. І нас всіх, тадам.
  23. Окрема тема - це Сабачнік на другий термін. Вже так величезна купа народу сподівалася, що він залишиться в Раді, а міністром буде хтось більш "вмєняємий"... Щоправда, дещо розважає "улюблена жінка" мого партнера - Ірина Фаріон (сподіваємося на багато гострих моментів на кшалт "догани Азірову" в Раді)... але це все в якомусь іншому космосі. Звісно, в Харкові ти можеш спокійно розмовляти українською, дехто навіть відповідає нею... але чомусь, коли звертаєшся до незнайомих людей (наприклад, в крамниці) складається відчуття чогось штучного, несправжнього. Ніби ти граєшся. А ТБ ми вже багато років не дивимось. Ніць там нема, щоб дивитися. Міжнародні музичні і новинні канали - наше все!
  24. З Новим роком, громадо! Всім бажаю щастя, любові, тепла рідних людей - і здійснення мрій!!!
  25. А у нас два дні було +3 - якраз після -12 напередодні; а сьогодні -2. На вулиці просто олімпійський каток. Добре, що не пожаліли грошей на зимову гуму... Подивилася блог і фото - краса! Сподіваюся наступне Різдво вже святкувати в такому антуражі, м-м-м!
×
×
  • Создать...