-
Публикаций
751 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
30
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Chuvak
-
Уяви, що ти працюєш в поліклініці і до тебе, українця, приходить інший українець з ім'ям Ступаи Халуштв. Його дочка, Ирииа Халуштв, коли викладач викликає до дошки, соромиться від посмішок одногрупників. Викладач довго намагається прочитати ім'я. Дружина Ступаи, на ім'я Оксвк, дзвонить по телефону і намагається записатись на прийом до лікаря і диктує своє ім'я по буквах. Хтось уперкджений читає список людей і одразу бачить іноземців у списку - Ступаи та Оксвк. Відповідно, його дія щодо іноземців є упереджена. Можна придумати ще багато сценаріїв. Навіщо вигадувати собі граблі?
-
Я на днях тут публікував стан справи: Вже у Президента на столі лежить її справа, чекає коли він підпише.
-
Наскільки мені відомо, всі справи потрапляють у Варшаву. Я запитував саме там про стан справи шляхом надсилання pismo ogólne do podmiotu publicznego, і звідти ж прийшла відповідь. Після мого запиту і відповіді, за 2 тижні справу передали до Канцелярії.
-
7 місяців тому, Шльонськ.
-
Наш wniosek півроку полежав в MSWiA і тепер został przekazany do Kancelarii Prezydenta RP … w celu rozstrzygnięcia sprawy. Отже, фінальна пряма.
-
Особисто я не бачу проблем. Є документи, які все пояснюють у зміні прізвищ (децизія про зміну). В крайньому разі їх можна перекласти. Ви прізвище змінюєте і все відображається у супутніх документах (Свідоцтво про шлюб). Моя порада - міняйте і не бійтесь. Сміливо йдіть у нове життя і не обертайтесь назад. Якщо житимете у Польщі, то спольщенні прізвища та імені закриє 99% проблем у повсякденному житті вашому та ваших дітей.
-
Julie, я би спробував зловити ще дату на березень, але прийти в січні з документами подавати. Представник уженду прогляне всі ваші документи і точно там знайдуться недоліки. Ви їх виправите до березня і в березні спокійно все подасте.
-
Від 16 січня закон набув чинності. Що цікаво - це те, що поки що якихось змін для власників другого паспорту на горизонті не видно.
-
Цікаво, чи є хоч одна особа, яка отримала громадянство за підписом Навроцького?
-
Банківська виписка більш ніж достатньо, ще можна освядченіє друга (бажано - поляка), співробітника, або ваше - якщо ви безробітний інтроверт. У мене була схожа ситуація у цій грі, я обрав варіант ''помощь друга''
-
Нам прийшло таке у листі. З цього я зрозумів, що якщо я переїду в Іспанію чи Україну, я маю повідомити про це уженд. Але як цей факт переїзду вплине на справу, якщо вона вже буде на етапі розгляду президентом? Можуть подумати, що кількість підстав надати громадянство зменшилась, що зменшить шанс отримати? Чи на етапі розгляду президентом, він вже має готову "опінію" від opiniodawczego, і нічого додатково не розглядається? Чи можна не повідомляти про переїзд, якщо контролюєш адресу? Я контролюю саму поштову скриньку (сусід має довіреність на отримання пошти). Питання гіпотетичне.
-
Але якщо це зробити, треба повідомити своє місце перебування (адресу, країну) для підтримування листування. Факт виїзду зменшує шанси, чи невідомо?
-
Наскільки я чув, разом із картою побиту іноземець зобов’язаний мати свій закордонний паспорт. Подивився в законі - там більше про "документ подорожі" і при подачі на карту можна додати inny dokument potwierdzający tożsamość.
-
Справа моєї дружини вже 5 місяців у Міністерстві Внутрішніх Справ на перевірці. Отримав сігнатуру справи. Але ми позитивно налаштовані, бо якийсь же ж рух протягом півроку таки є: уженд-міністерство. Звикли, що тут все довго, карту побиту чекали 3+ роки. А тут є рух! p.s. можливо, комусь теж буде мій кейс актуальний. у мене дві справи запущено паралельно. згідно мого плану, дружина отримає протягом 1-2 років громадянство. якщо прийде відмова, то за 1,5 роки подасть на карту сталого побиту на підставі
-
О, рани, ви не зрозуміли. Якщо довго знаходитись в Польщі, то асимілюєшся - перестаєш усміхатись, стаєш роздратованим до емігрантів, думаєш що "понаїхали, забирають нашу роботу" і "живеш у Польщі - мув по польську" Це вид норми, це не ознака неадекватності
-
Українська транслітерація в паспорті імені TETIANA має менше проблем з іменем, ніж Yana, Yuna, Yulia
-
Tatiana, Tacjana - наприклад.
-
Маю знайомого українця, який змінив ім’я та прізвище повністю на інше. І заїхав в Україну, виїхав. Усім сторонам показувава виключно польський паспорт
-
Як часто вам потрібен диплом? Раз на декілька років? Ви можете його цілком подавати разом з українським паспортом, або з децизією про спольщення - і то, якщо виникнуть сумніви. Назву JDG змінити можна легко, але не обов’язково. Контракт - можна додаток підписати з клієнтом про те, що змінили ім"я у зв"язку з набуттям громадянства. А договір на оренду житла має Песель, який завжди залишається без змін. Найкраще - це змінити одразу, щоб нюанси не завалили вас як снігова лавина.
-
Взагалі не проблема. На українській стороні все без змін. На польській - все в m-obywatel підтягнеться актуальне (права...). Карточки банківські - якщо стара форма написання, то нею теж можна користуватись без проблем, рахунок ж не змінився. Короче, зробіть зараз і все життя матимете спокій. Інакше матимете неповноцінні документи. Бо зараз й вас йде в такому напрямку, щось на зразок як би в Україні було ім’я і прізвище: "Тйьтяна Йіусченко" в документах. Дивно, правда? Наче орфографічна помилка. Та й дітей не будуть потенційно тролити за дивне ім’я в школі, яке фігуруватиме всюди в документах і у вас в документах буде нормально написане ім’я та прізвище. ЩОДЕННО, в кожній інстанції поляки будуть кривитись, переписуючи цей дивний набір букв. "Псевдонім" пройде в особистому спілкуванні, але це не пройде в будь-якому документі чи списку, доступного для загального огляду. І так протягом цілого життя. Мої друзі, хто не зробив це одразу, все одно прийшли до цього за роки. Щодо безлічі документів зараз, у випадку BorisBritva - він зараз у найкращому моменті часу, щоб зробити це одразу, без безлічі змін в польських документах і найдешевше. Він просто спольщує після отримання децизії на громадянство, а далі вже отримує довуди на спольщені імена і паспорта.
-
Повірте, ви собі, дружині та дітям значно покращите якість життя в Польщі, якщо це зробите. Жити з іменем Ivan, Oleh, Tetiana, Andrii, або Yuliya у Польщі дивно і це лишні костилі для вас. Є прямі відповідники українських імен у Польщі
-
Маючи на руках децизію, ви можете перед отриманням довуда спольщити своє ім’я та прізвище. Наприклад, Ivan Kovalskyy -> Jan Kowalski
-
Напишіть максимально нейтрально з акцентом на відсутність небезпеки для інших людей і миттєвим визнанням вини і оплатою за правопорушення.
-
Можна детальніше про це? Я це пропустив. Ввели якийсь додатковий часовий норматив для нових справ через Президента?
-
Не так просто було виконати базові вимоги на подачу і не так дешево (завірення документів, різні формальності...). Сумніваюсь, що був різкий скачок заяв.


