Jump to content



Davidoff

Чемодан
  • Posts

    1,056
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    30

Posts posted by Davidoff

  1. 1 hour ago, jso4ka said:

     

    Отже давайте спокійно розберемось.

    1. Яке воєводство?

    2. У вашому Odpis Aktu Urodzenia повинно бути:

       - Якщо він повний, то імена і прізвища обох батьків, а на звороті додатково дівоче прізвище матері;

       - Якщо він скорочений, то імена батьків і дівоче прізвище матері.

    3. У вашому Odpis Aktu Małżeństwa:

       - Якщо повний, то у секції Dane rodziców стоять скрізь прочерки

       - Якщо скорочений, то секції Dane rodziców немає взагалі.

    Тепер, чи правильно я зрозумів, що, вони хочуть Odpis Zupełny aktu małżeństwa з дозаповненими даними батьків? 

     

    • Thanks 1
  2. 9 hours ago, jso4ka said:

    Доброго дня. Сьогодні прислали листа на додаткові документи. І щось не зовсім розумію, що вони хочуть ?.

    Тел.від ранку не відповідає інспектора 

    Uzupełnionego odpisu Pani aktu małżeństwa o imię matki i nazwisk rodziców.

    Що ужонд справ цивільних дав у повному відписі, то я і подала. Що їм ще треба ,як більше ніякої інформації на свідоцтві про одруження нема .

     

    Знайшла таке...

    1. Zagraniczny dokument stanu cywilnego, który nie zawiera wszystkich danych wymaganych przez polskie prawo, ma zmniejszoną moc dowodową. Taki dokument może być uzupełniony lub sprostowany na wniosek osoby, której dotyczy, jej przedstawiciela ustawowego lub z urzędu.

    Але як то зробити і куди бігти ?

    Звучить як щось новеньке. Ви подали свій Odpis Aktu Urodzenia? Там є ця інформація. А чи ви подали odpis aktu małżeństwa zupełny чи skrócony?

  3. 1 hour ago, jso4ka said:

     

    До речі, а що вони з ними роблять, може, хтось знає? Залишають собі в архівах чи передають в Україну, як права, наприклад.

    Залишають в архіві.

    Між іншим, зараз отримати український дублікат свого свідоцтва про народження можна дуже просто і швидко. Також не повинно бути проблемою отримати дублікат свдоцтва матері або витяг з актового запису.

    • Thanks 1
  4. 8 hours ago, Julie said:

    задам еще вопрос по коллеге, вижу, что тут много людей разбирается в теме лучше ужондников)

    коллега приехала в польшу в январе 2020 года по рабочей визе. в 2022 году поменяла паспорт (на тот момент у нее уже был внж рабочий). и сейчас при подаче на резидента требуется оригинал документа, который подтверждает ее визу - т.е ее старый паспорт. у нее его нету, только копии паспорта. при получении нового паспорта она даже подумать не могла, что он может понадобиться при подаче на резидента ЕС.

    может у кого-то была подобная ситуация и что вы делали, чтобы подать документы?

    Разве что копии если паспорта нотариально заверенные

  5. 58 minutes ago, Olegovna said:

    Скромный, тихий, стеснительный Пакистанец уже год ищет квартиру в Варшаве на Мокотове и никто не хочет ему сдавать квартиру в аренду. Человек просто год ищет себе жильё. Последние 2 недели у него в день по несколько встреч. Он порядочный молодой человек. Девушки у него нету, ему 30 лет он офисный работник. Он хочет арендовать квартиру с 2 комнатами. Договор на аренду будет на нём но во второй комнате будет жить его друг и платить они будут на двоих за квартиру. Как только слышат что он Пакистанец сразу начинают выкручиваться и приходят к тому что владелец карты говорит я подумаю и я вам перезвоню. 

    Всякие resi4rent, heimstaden и подобные сдают всем, никакой дискриминации

  6. 1 hour ago, jso4ka said:

     

    Не розумію, про що вам йдеться. До чого тут консул? Чоловік і дитина знаходяться у Польщі і подаються на громадянство через воєводу? Одпіси беруться в будь-якому УСЦ на території Польщі, після процедури умейсцовенія (transkrypcja zagranicznych aktów stanu cywilnego)

    • Like 1
  7. 1 hour ago, jso4ka said:

    Чи потрібно нотаріальний переклад свідоцтва про народження?

    Не переклад, а odpis aktu urodzenia, виданий польским ужондом стану цивільного.

    1 hour ago, jso4ka said:

    Потрібно від руки таке в нотаріуса писати, чи може мама на місці в ужонді в присутності інспектора написати це?

    Мама на місці в ужонді може написати, якщо мама має дозвіл на проживаня в Польщі. Інакше на сьогоднішній день можна у нотаріуса. Дивіться вимоги на сайті свого ужонду воєводського.

  8. 50 minutes ago, Chuvak said:

    Скажіть, будь ласка, якщо очікуєш карту побиту, то чи можна приїхати в Україну і зробити візу Д, щоб потрапити назад? Чи може виникнути конфлікт із процедурою, що йде на карту побиту?

    Модна. А хіба ви вже так не робили?

  9. 3 hours ago, OlgaP776 said:

    Підкажіть, будь ласка, як довго може тривати розгляд справи в суді? Я подала документи ще в травні. Усе чекаю. По емаїлу відповідають що Szanowna Pani

    Wiadomość została przekazana do VI wydziału. Sprawa jest w toku, nie ma wyznaczonego terminu rozprawy/posiedzenia.

    Я не пробував, але ось тут на форумі писали, що 2-3 роки

  10. 3 hours ago, partfel said:

    Підкажіть, будь ласка, які є опції умєйсцованя СПН якщо нема оригіналу і нема можливості отримати дублікат?

    Можливо по нотаріально завіреній копії чи ще якісь опції? Дублікат не видають тому що місце народження Чехословацька РСР і всі архіви в Москві. До лютого 22 наші РАЦСи надсилали туди запит і за кілька міс отримували відповідь і видавали дублікат, тепер цей процес зупинений і отримати дублікат неможливо. Можливо хтось стикався з подібною ситуацією.

    А що на це каже УСЦ?

  11. 54 minutes ago, info said:

    Повторю, если можно, свой вопрос, а то он затерялся. Сын (совершеннолетний) заехал в Польшу через Литву. В паспорте стоит штамп о въезде в Литву. Через пол года он будет подаваться на гражданство. Не будет ли у него проблем при проверке пересечений границы (так как пограничная служба при проверке  не увидит по базе въезд в Польшу и не подтвердит количество дней пребывания)?

    Он в освядчении укажет Литву и остальные страны, которые были перед Литвой. Укажет дату въезда из Литвы в Польшу и пункт пересечения польской границы. Если там не впритык выходят сроки пребывания, то ничего не спросят.

    • Like 1
  12. 9 hours ago, Yarikua said:

    Обьясните мне темному, получив гражданство и поменял фамилию, нужно вносить изменения и в KW жилья? Просто я как раз планирую выставить жилье на продажу, и боюсь что это может затянуть процесс.

    Пологаю, что продать жилье я уже должен как поляк? 

    Oczywiście

  13. 19 minutes ago, jackal said:

    у нас есть свидетельство о рождении уже на польском... у нас нет связи девичьей фамилии из этого СоР с нашим СоБ так как был ещё один брак... 

    А звичайне "Свідоцтво про зміну імені" не хоче вона взяти? 

    • Like 1
  14.  

    2 hours ago, jackal said:

    Это понятно. Вопрос в другом. Подойдёт ли он инспектору, который рассматривает её внёсок на гражданство как связующее звено между фамилией1 и 2? 

    Они требуют акт о браке, но его нет и вряд ли можно получить, так как он расторгнут.

    Untitled.jpg

    Ваша дружина може сама отримати Повний витяг з Державного реєстру актів цивільного стану громадян щодо актового запису про шлюб. У повному витязі буде вся інформація про шлюб, і також буде інформація про його розірвання. Цей витяг перекладаєте і умейсцовуєте. Але ще може вилізти такий нюанс, що УСЦ попросить ще рішення суду про розлучення. Якщо розлучення було в рагсі без суду, то доведеться звертатись до польського суду, щоб видали таке рішення на підставі її свідоцтва про розлучення.

  15. 4 hours ago, horizzzont said:

    Чи в останньому часі комусь вийшло записатися на подачу документів на КЧП у Варшаві через inpol? В мене kręciołek się kręci і жодної дати немає

    Там вже півроку як нова процедура. Читайте на сайті ужонду. Два вньоски і ловити термін по понеділках з 8 до 10 ранку

  16. 25 minutes ago, Nechep said:

    Що робити якщо уженд Стану Цивільного не приймають старий образець (зелена книжка) про свідотсво про народження і кажуть треба змінити на якийсь новий вид голубе. Як я можу то змінити в польщі чи взагалі які варіанти. Бо треба міняти то в консулаті в Варшаві,але звісно там не примуть мене.

    1. Зелену книжку повинні приймати

    2. Сучасний дублікат можна взяти у будь-якому рагсі України або замовити через дію з поштовою доставкою по Україні.

    3. Консульство тут ні до чого.

  17. 2 minutes ago, Chuvak said:

    Взагалі ніякого підтвердження фінансів не треба? Доступ до ринку праці буде?

    За законом, підтвердження доходу на часовий побит по статті про воззʼєднання з громадянином РП не вимагається. Доступ до ринку праці звісно буде.

    Відкликається справа через подачу Wniosek o umorzenie postępowania. Гроші потім повертають. Але якщо можна перекваліфікувати, то пробуйте. Невідомо, що буде швидше.

    • Thanks 1
  18. 1 hour ago, Chuvak said:

    По якій підставі - нам невідомо.

    А треба, щоб було відомо

    1 hour ago, Chuvak said:

    Отже, напевне, справа НЕ йде по стежці подачі як через громадянина RP. Ще дивна вимога в листі про "гарантію утримання".

    Справа ніяк не може йти по стежці для подружжя громадянина, якщо ви не були ним на момент подачі. Вимога абсолютно нормальна.

    1 hour ago, Chuvak said:

    Що зараз зробити?

    Відкликати ту справу і подати нову як для подружжя громадянина. Підтвердження фінансів у цьому випадку не потрібно.

  19. 23 minutes ago, sicario said:

    Шановні, а якщо працівник забув повідомити Ужонд про втрату/зміну роботи у визначений термін. Це може негативно повпливати на децизію?

    Може

    1 hour ago, horizzzont said:

    Привіт, моїй мамі закінчується КП, яку вона мала з роботи. Які є варіанти, щоб зробити їй нову, але не привʼязану до роботи, можливо, навіть без доступу до ринку праці? Воззʼєднання з родиною тут може бути? Вона має статус пенсіонерки в Польщі, живе тут постійно. В мене карта резидента, в листопаді подаюся на громадянство. Є якийсь варіант, щоб її легалізувати в такий спосіб? Бо щось не можу розібратися 

    Можна. Здається, пару сторінок тому тут це обговорювалось

    • Thanks 2
×
×
  • Create New...