Перейти к содержанию



mak.ih

Гражданство через воеводу

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)
10 minutes ago, BorisBritva said:

Доброго дня. Читаю що багато хто при подачі на громадянство додає також документи з ЗУСу. Які саме документи потрібні? Бо на сторінці уженду (Катовіце) немає жодної такої інформації. Допоможіть будь ласка, бо скоро подача і трохи так нервово робиться (по карті резедента+3роки).

 

 z ZUS: вот что нам написала ужондничка

zaświadczenia z ZUS o odprowadzanych składkach na ubezpieczenie społeczne za okres trzech ostatnich lat do obecne, zawierające informację kto jest płatnikiem składek, jaka jest miesięczna podstawa składek, czy są opłacane składki na ubezpieczenie emerytalne, chorobowe, wypadkowe i zdrowotne, o okresach przebywania na urlopie bezpłatnym lub zwolnieniu lekarskim wraz z informacją o miesięcznej wysokości pobieranego zasiłku

 

лучше прямо в ЗУС этот текст предоставить чтоб они поняли - нужен очень подробный отчет а не просто сумма складок за год .

зы - такого документа в официальном списке на сайте ужонда нет.  но как показывает практика, могут запросить дополнительно что угодно , может надо "план по отказам" выполнять 

Изменено пользователем odessist
Опубликовано
17 минут назад, odessist сказал:

 z ZUS: вот что нам написала ужондничка

zaświadczenia z ZUS o odprowadzanych składkach na ubezpieczenie społeczne za okres trzech ostatnich lat do obecne, zawierające informację kto jest płatnikiem składek, jaka jest miesięczna podstawa składek, czy są opłacane składki na ubezpieczenie emerytalne, chorobowe, wypadkowe i zdrowotne, o okresach przebywania na urlopie bezpłatnym lub zwolnieniu lekarskim wraz z informacją o miesięcznej wysokości pobieranego zasiłku

 

лучше прямо в ЗУС этот текст предоставить чтоб они поняли - нужен очень подробный отчет а не просто сумма складок за год .

зы - такого документа в официальном списке на сайте ужонда нет.  но как показывает практика, могут запросить дополнительно что угодно , может надо "план по отказам" выполнять 

Спасибі, в понеділок поїду до них покажу ваш текст

Опубликовано

Короче. полный п... Заказали пересылку документов свидетелств о браке родитей, перевели документы, а УСЦ сказали, что эти переводы не подходят так как не указано, что это девичьи фамилии матерей. Что им ещё нужно, кто знает? Или нужно было только свидетельство о рождении, но и там не указано что это ДЕВИЧЬЯ фамилия.

Опубликовано (изменено)
29 минут назад, BorisBritva сказал:

Доброго дня. Читаю що багато хто при подачі на громадянство додає також документи з ЗУСу. Які саме документи потрібні? Бо на сторінці уженду (Катовіце) немає жодної такої інформації. Допоможіть будь ласка, бо скоро подача і трохи так нервово робиться (по карті резедента+3роки).

Добавлю копію всієї інформації зі сторінки уженду. Допоможіть, багато хто з вас вже пройшов цей квест, або саме є в процесі.

    • oświadczenie o nieprzerwanym pobycie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej - okres ujęty w oświadczeniu zależy od podstawy prawnej ubiegania się o uznanie za obywatela polskiego (wzór oświadczenia do pobrania poniżej),
    • odpis aktu urodzenia – oryginał wydany przez polski urząd stanu cywilnego,
    • odpis aktu małżeństwa – oryginał wydany przez polski urząd stanu cywilnego ,

 Uwaga! Dane zawarte w aktach stanu cywilnego powinny być ze sobą zgodne,

    • karta pobytu wnioskodawcy oraz jej kserokopia,
    • paszport wnioskodawcy oraz kserokopia wszystkich stron zapisanych,
    • paszport (lub dowód osobisty) współmałżonka oraz jego kserokopia,
    • jeżeli niepełnoletnie dzieci posiadają obywatelstwo polskie należy dołączyć dokumenty potwierdzające ten fakt (np.: dowody osobiste, paszporty, potwierdzenia obywatelstwa polskiego.) oraz ich kserokopie,
    • decyzja wojewody zezwalająca na osiedlenie się, pobyt rezydenta długoterminowego Wspólnot Europejskich lub prawo stałego pobytu oraz kserokopia decyzji,
    • dokumenty potwierdzające stabilne i regularne źródło dochodu za trzy lata poprzedzające złożenie wniosku o uznanie za obywatela polskiego (np. umowa o pracę, zaświadczenie z ewidencji działalności gospodarczej, wyciąg z Krajowego Rejestru Sądowego, zeznania podatkowe za lata ubiegłe, zaświadczenie o zatrudnieniu, itp.),
    • aktualne zaświadczenie o niezaleganiu ze zobowiązaniami podatkowymi z urzędu skarbowego,
    • dokumenty dotyczące osiągnięć zawodowych cudzoziemca, działalności politycznej
      i społecznej oraz ich kserokopie,
    • aktualne dokumenty potwierdzające tytuł prawny do zajmowanego lokalu oraz ich kserokopie,
    • urzędowe poświadczenie znajomości języka polskiego (wydane przez Państwową Komisję Poświadczenia Znajomości Języka Polskiego jako Obcego - co najmniej poziom B1), o którym mowa w ustawie o języku polskim bądź świadectwo ukończenia szkoły w Rzeczypospolitej Polskiej lub świadectwo ukończenia szkoły za granicą z wykładowym językiem polskim oraz ich kserokopie, (informacje dotyczące certyfikatu znajomości języka polskiego dostępne są na stronie certyfikatpolski.pl). Do dyplomu ukończenia studiów wyższych należy dołączyć również suplement. W przypadku ukończenia szkoły średniej lub policealnej należy dołączyć imiennie podpisane zaświadczenie że nauka była prowadzona w języku polskim a szkoła miała  uprawnienia szkoły publicznej.
    • fotografia wnioskodawcy, nieuszkodzona, kolorowa, o wymiarach 4,5 cm x 3,5 cm, wykonana w ciągu ostatnich 6 miesięcy, na jednolitym jasnym tle mająca dobrą ostrość oraz pokazująca wyraźnie oczy i twarz od wierzchołka głowy do górnej części barków, tak aby twarz zajmowała 70-80% fotografii; fotografia ma przedstawiać osobę bez nakrycia głowy i okularów z ciemnymi szkłami, patrzącą wprost z otwartymi oczami, nieprzesłoniętymi włosami, z naturalnym wyrazem twarzy i zamkniętymi ustami. Jeżeli masz wrodzone lub nabyte wady wzroku możesz dołączyć do wniosku fotografię w okularach z ciemnymi szkłami. Jeśli nosisz nakrycie głowy zgodnie z zasadami swojego wyznania dołączasz fotografię w nakryciu głowy, ale nakrycie nie może zakrywać ani zniekształcać owalu twarzy.

Zaświadczenie US-7

Изменено пользователем NightOwl
Опубликовано
2 минуты назад, punder сказал:

Короче. полный п... Заказали пересылку документов свидетелств о браке родитей, перевели документы, а УСЦ сказали, что эти переводы не подходят так как не указано, что это девичьи фамилии матерей. Что им ещё нужно, кто знает? Или нужно было только свидетельство о рождении, но и там не указано что это ДЕВИЧЬЯ фамилия.

А есть свидетельство о рождении матери? Обычно нужно именно оно.

Опубликовано (изменено)
5 minutes ago, punder said:

Короче. полный п... Заказали пересылку документов свидетелств о браке родитей, перевели документы, а УСЦ сказали, что эти переводы не подходят так как не указано, что это девичьи фамилии матерей. Что им ещё нужно, кто знает? Или нужно было только свидетельство о рождении, но и там не указано что это ДЕВИЧЬЯ фамилия.

девичья фамилия (nazwisko rodowe) это фамилия данная при рождении .  мне записали с св-ва о рождении матери. 

фамилия из с-ва о браке подходит, потому что там указана фамилия до заключения брака - она может не совпадать с фамилией при рождении,  т.е. нужно 2 документа - св-во о рождении матери и св-во о браке родителей , я предоставлял переводы обоих и мне вписали как надо 

Изменено пользователем odessist
Опубликовано (изменено)
29 минут назад, odessist сказал:

 z ZUS: вот что нам написала ужондничка

zaświadczenia z ZUS o odprowadzanych składkach na ubezpieczenie społeczne za okres trzech ostatnich lat do obecne, zawierające informację kto jest płatnikiem składek, jaka jest miesięczna podstawa składek, czy są opłacane składki na ubezpieczenie emerytalne, chorobowe, wypadkowe i zdrowotne, o okresach przebywania na urlopie bezpłatnym lub zwolnieniu lekarskim wraz z informacją o miesięcznej wysokości pobieranego zasiłku

 

лучше прямо в ЗУС этот текст предоставить чтоб они поняли - нужен очень подробный отчет а не просто сумма складок за год .

зы - такого документа в официальном списке на сайте ужонда нет.  но как показывает практика, могут запросить дополнительно что угодно , может надо "план по отказам" выполнять 

Просто регистрируетесь на https://www.zus.pl/ezus/logowanie?jezyk=pl и там заказываете справку US-7, в ней есть нужная ужонду информация о складках и подставе их вымяру помесячно. Выбираете одбюр особисты (это быстрее, чем по почте), и примерно через 10 дней приходит смс о готовности

Изменено пользователем NightOwl
Опубликовано
3 minutes ago, NightOwl said:

Просто регистрируетесь на https://www.zus.pl/ezus/logowanie?jezyk=pl и там заказываете справку US-7, в ней есть нужная ужонду информация о складках и подставе их вымяру. Выбираете одбюр особисты (это быстрее, чем по почте), и примерно через 10 дней приходит смс о готовности

у меня есть конто, но где там это искать ?такая запутанная навигация 

Опубликовано
10 минут назад, odessist сказал:

у меня есть конто, но где там это искать ?такая запутанная навигация 

Сначала имеет смысл зайти в Informacje o podstawach i składkach и проверить, загружена ли уже информация за предыдущий месяц. И если не срочно, лучше заказывать справку, когда она уже будет, чтобы потом не доносить.

Для самой справки прокручиваете вниз до Usługi, открываете Katalog usług и в фильтре печатаете "US-7".

Потом заполняете внесек (OFE не надо выбирать, у Вас оно вряд ли есть).

Точно такой же бланк есть в самом ужонде ZUS. Я несколько раз заказывал через этот сайт, и выдавали за 10 дней. Но вот последний раз заказал 21 марта, и до сих пор молчат. Мне, в принципе, уже не нужно, а то можно было бы им позвонить и уточнить. Но как вариант, можно в самом ужонде заполнить этот же бланк и отдать в dziennik podawczy
 

Опубликовано
12 минут назад, odessist сказал:

девичья фамилия (nazwisko rodowe) это фамилия данная при рождении .  мне записали с св-ва о рождении матери. 

фамилия из с-ва о браке подходит, потому что там указана фамилия до заключения брака - она может не совпадать с фамилией при рождении,  т.е. нужно 2 документа - св-во о рождении матери и св-во о браке родителей , я предоставлял переводы обоих и мне вписали как надо 

На Вадовицкой сказали что само по себе СОР тоже не подходит так как не показывает, что она моя мама. Будем заниматься ерундой дальше. совок жив даже в Польше.

Опубликовано (изменено)
11 minutes ago, punder said:

На Вадовицкой сказали что само по себе СОР тоже не подходит так как не показывает, что она моя мама. Будем заниматься ерундой дальше. совок жив даже в Польше.

вот поэтому и нужно 2 документа

св-во о рождении матери - показывает фамилию матери при рождении

св-во о браке матери - показывает фамилию которая указана в вашем св-ве о рождении что она ваша мать  (и фамилии должны совпадать в польском варианте - желательно переводить все у одного переводчика, или досылать им предыдущие документы при заказе нового перевода, чтоб написание фамилии совпадало) 

если мать несколько раз меняла фамилию , тогда сложнее - нужна вся цепочка документов чтоб подтвердить смену фамилии матери до того момента как вы родились 

Изменено пользователем odessist
Опубликовано (изменено)
12 минут назад, punder сказал:

На Вадовицкой сказали что само по себе СОР тоже не подходит так как не показывает, что она моя мама. Будем заниматься ерундой дальше. совок жив даже в Польше.

Я делала транскрипцию в феврале, но на Любельской. Кроме моего сор, подавала сор мамы и соб родителей. Заставили переделать все переводы, так не было указано, что перевод сделан согласно оригинала. Я отправляла сканы, переводы мне отправили почтой. Нигде до этого проблем с этим не было, даже в суде, но USC не принимает такие переводы. Оригиналы советских документов вернули, нужно  это указать во внеске и оплатить 10 зл за один документ.

Изменено пользователем JaNa
Опубликовано (изменено)
9 минут назад, JaNa сказал:

Я делала транскрипцию в феврале, но на Любельской. Кроме моего сор, подавала сор мамы и соб родителей. Заставили переделать все переводы, так не было указано, что перевод сделан согласно оригинала. Я отправляла сканы, переводы мне отправили почтой. Нигде до этого проблем с этим не было, даже в суде, но USC не принимает такие переводы. Оригиналы советских документов вернули, нужно  это указать во внеске и оплатить 10 зл за один документ.

Вообще, это стандартно, что перевод должен заканчиваться таким абзацем:
image.png.c1ad71d08f0e52449aced1fae5856919.png

Я тоже делал на Любельской, и там свидетельство о браке родителей на требовалось, только СОР матери. Правда, он у меня был советский и его еле вернули (нужно предупреждать заранее, что хотите вернуть).

Попробуйте на Любельской. Это, вроде бы, главный USC в Кракове. Раньше умейсцовенне делали только там.

Изменено пользователем NightOwl
Опубликовано
3 минуты назад, NightOwl сказал:

Вообще, это стандартно, что перевод должен заканчиваться таким абзацем:
image.png.c1ad71d08f0e52449aced1fae5856919.png

Я тоже делал на Любельской, и там свидетельство о браке родителей на требовалось, только СОР матери. Правда, он у меня был советский и его еле вернули (нужно предупреждать заранее, что хотите вернуть).

Попробуйте на Любельской. Это, вроде бы, главный USC в Кракове. Раньше умейсцовенне делали только там.

Моя мама изменила фамилию в браке. В моем сор и в ее сор разные фамилии. Нужно было доказать, что это один человек.

Касаемо переводов, многие их делают согласно копии и пишут об этом в последнем абзаце. За все время у меня ни разу не было с этим проблем, хотя я все переводы так делала и везде их подавала. Это так , к слову, что такой косяк тоже может быть в USC.

Опубликовано
1 минуту назад, JaNa сказал:

Моя мама изменила фамилию в браке. В моем сор и в ее сор разные фамилии. Нужно было доказать, что это один человек.

Касаемо переводов, многие их делают согласно копии и пишут об этом в последнем абзаце. За все время у меня ни разу не было с этим проблем, хотя я все переводы так делала и везде их подавала. Это так , к слову, что такой косяк тоже может быть в USC.

У меня аналогичная ситуация. Но СОБ родителей, тем не менее, не запрашивали. Не знаю, почему так

Опубликовано
2 минуты назад, NightOwl сказал:

У меня аналогичная ситуация. Но СОБ родителей, тем не менее, не запрашивали. Не знаю, почему так

А как тогда доказать, что допустим Мария Иванова это мать Натальи Петровой? Так ведь можно чей угодно сор принести и сказать, что это моя мама...

Опубликовано (изменено)
14 минут назад, JaNa сказал:

А как тогда доказать, что допустим Мария Иванова это мать Натальи Петровой? Так ведь можно чей угодно сор принести и сказать, что это моя мама...

Да, это логично. Хотя можно принести и СОБ полной тезки человека, который указано в СОР. Так что тут тоже без гарантий.

Изменено пользователем NightOwl
Опубликовано
3 минуты назад, NightOwl сказал:

Да, это логично. Хотя можно принести и СОБ полной тезки человека, который указано в СОР. Так что тут тоже без гарантий.

Это просто обыкновенная бюрократия. Для того чтобы вписать фамилии наших мам, мы просто на ровном месте тратим кучу денег и времени, хотя по сути они нигде никакой роли не сыграют. Можно что-то донести, можно не доносить. У всех по разному. Так же как и награжданство нет конкретного списка нужных документов, чтоб сразу донести и быть уверенным, что всё уже ок. Но потом внезапно возникают нелогичные требования. У нас никогда почтальон не приносит почту, зато рекламы в постовом ящике пачками каждый день. И ужонду фиг докажешь, что ты ничего не получал, хотя могли бы просто позвонить и проинформировать что было выслано письмо и сразу же сказать что нужно донести.

Опубликовано
9 minutes ago, NightOwl said:

Да, это логично. Хотя можно принести и СОБ полной тезки человека, который указано в СОР. Так что тут тоже без гарантий.

полные тезки бывшие замужем за тем же самым человеком - крайне маловероятно 🙂. ведь св-во о браке родителей тоже требуют и имена родителей в нем совпадают с именами родителей в СОР клиента 

Опубликовано

К стати, а у кого то были потрёпанные документы. У моей мамы свидетельство о рождении в Кахастане было выдано и уже потрёпано очень сильно и разорвано на 2 части, т. е. 2 страницы отдельно друг от друга и в Украине я так понимаю новое не дадут. То есть перевод сделатиь можно, но как отреагирует УСЦ если я принесу такой оригинал???

Опубликовано

Спасибі за відповіді всім. А як бути з zaświadczenie o niezaleganiu w podatkach z US? Так як працював раніше по умові о праці, на даний момент маю jdg від жовтня місяця минулого року. Попросту коли заповнюєш вньосек є можливість вибрати PESEL i NIP. Що саме вибрати? 

Опубликовано
28 minutes ago, BorisBritva said:

Спасибі за відповіді всім. А як бути з zaświadczenie o niezaleganiu w podatkach z US? Так як працював раніше по умові о праці, на даний момент маю jdg від жовтня місяця минулого року. Попросту коли заповнюєш вньосек є можливість вибрати PESEL i NIP. Що саме вибрати? 

такое ошвидчение требуют только с IDP , поэтому можно запросить по NIP, все это онлайн можно сделать через profil zaufany 

Опубликовано (изменено)
1 hour ago, punder said:

К стати, а у кого то были потрёпанные документы. У моей мамы свидетельство о рождении в Кахастане было выдано и уже потрёпано очень сильно и разорвано на 2 части, т. е. 2 страницы отдельно друг от друга и в Украине я так понимаю новое не дадут. То есть перевод сделатиь можно, но как отреагирует УСЦ если я принесу такой оригинал???

мы заказали дубликаты всех документов о рождении/браке, специально чтоб отдать в USC, тк оригиналы были в не очень хорошем состоянии чтоб там каждую буковку на печати прочитать . да и СОР советского образца слышал что в некоторых городах не принимают, поэтому перестраховались и сделали на все свежие дубликаты. оригиналы оставили себе 

Изменено пользователем odessist
Опубликовано

Подскажите, какой доход нужен на гражданство, а точнее какой перерыв в работе допускается?

Все очень размыто и на сайте ужонда и в уставе (stabilne i regularne źródło dochodu), но конкретики когда доход перестает быть регулярным очень мало.

Если работал 9 лет без перерывов а полгода перед подачей 3 месяца искал работу то это уже нерегулярный доход?

Или только 3 месяца перед подачей надо иметь стабильный доход? На сайте WSC пишут так:

Цитата

To aktualny i legalny tytuł pozyskiwania środków finansowych w Polsce, który musi być niezmienny przez dłuższy okres, tj. co najmniej przez ostatnie 3 miesiące.

Но хотят вроде подтверждение дохода за все 3 года.

Опубликовано
4 часа назад, odessist сказал:

мы заказали дубликаты всех документов о рождении/браке, специально чтоб отдать в USC, тк оригиналы были в не очень хорошем состоянии чтоб там каждую буковку на печати прочитать . да и СОР советского образца слышал что в некоторых городах не принимают, поэтому перестраховались и сделали на все свежие дубликаты. оригиналы оставили себе 

мы бы тоже заказали, но мамино СОР выдано в Казахстане, а живёт она в Украине

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.



×
×
  • Создать...