Перейти к содержанию



LESI

Геодезист в Германию

Рекомендуемые сообщения

Всем доброго времени суток. Мы семья геодезистов. Беларусь. Высшее образование. Опыт работы 15 лет. Есть мысли переехать в Германию. Хотелось бы квалифицированным специалистом. Пока только в это погружаемся. Может, кто что подскажет. С чего начать. Диплом посмотрели. Статус H +.  Что дальше? Заранее благодарю.

Ещё добавлю трое деток 14, 11, 5 лет.

Немецкий учили в школе.

Но это можно подтянуть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Главный Модератор

Если Вы хотите уехать в Германию по рабочей визе либо по "Синей карте", то уровень языка должен быть минимум В1. Это в том случае, если иных оснований нет, а регистрация и содержание своей компании в ФРГ - дорого.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А можете написать подробнее, как подтвердить свой диплом из Беларуси.

Вроде, нужно его перевести и куда-то отправить

Бумажной почтой. Но, куда, и какие требования к переводу?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Главный Модератор

Ваш дипломы в поисках работы не помогут, т.к. нет знания языка. Знаю, что в Британии геодезисты до ковида очень ценились. Но, там тоже нужен язык. Исключение - статус беженца.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 часов назад, LESI сказал:

А можете написать подробнее, как подтвердить свой диплом из Беларуси.

Вроде, нужно его перевести и куда-то отправить

Бумажной почтой. Но, куда, и какие требования к переводу?

В Германии геодезисты до ковида очень ценились и до сих пор ценятся.

Вам нужно хорошо выучить нем.язык.

Согласно закону, потенциальному работнику нужно подать заявление в одну из уполномоченных организаций, которая сравнит его диплом на соответствие немецкому образованию.

Процесс признания прописан в законе об определении профессиональной квалификации — Berufsqualifikationsfeststellungsgesetz (BQFG).

Подтвердить свой диплом из Беларуси можно в Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB).

Нем. министерство иностранных дел содействовало созданию базы данных anabin.

В базу внесены известные немцам высшие образовательные учреждения разных стран.

Отвечает за обработку данных организация Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) - центральное ведомство признания иностранного образования.

База пополняется явочным порядком - иностранец присылает диплом, документ проверяется.

https://www.kmk.org/themen/anerkennung-auslaendischer-abschluesse.html

 Graurheindorfer Straße 157
53117 Bonn

Telefon    0228 501-352, -264                              Fax   0228 501-229

E-Mail-   [email protected]

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Главный Модератор

К сожалению, у ТС языка нет совсем. Для поднятия языка с 0 до В1 потребуется примерно год интенсивного труда на данном поприще. Все зависит от старания. Исхожу из опыта подготовки клиентом на немецкую иммиграцию.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 часов назад, vennezh сказал:

В Германии геодезисты до ковида очень ценились и до сих пор ценятся.

Вам нужно хорошо выучить нем.язык.

Согласно закону, потенциальному работнику нужно подать заявление в одну из уполномоченных организаций, которая сравнит его диплом на соответствие немецкому образованию.

Процесс признания прописан в законе об определении профессиональной квалификации — Berufsqualifikationsfeststellungsgesetz (BQFG).

Подтвердить свой диплом из Беларуси можно в Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB).

Нем. министерство иностранных дел содействовало созданию базы данных anabin.

В базу внесены известные немцам высшие образовательные учреждения разных стран.

Отвечает за обработку данных организация Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) - центральное ведомство признания иностранного образования.

База пополняется явочным порядком - иностранец присылает диплом, документ проверяется.

https://www.kmk.org/themen/anerkennung-auslaendischer-abschluesse.html

 Graurheindorfer Straße 157
53117 Bonn

Telefon    0228 501-352, -264                              Fax   0228 501-229

E-Mail-   [email protected]

Спасибо большое за Ваш ответ. Буду действовать.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спрос есть на любых технарей, но без языка, как уже сказали, шансов мало. Как иностранные языки учат в обычных школах, я в курсе. Это будет называться не "подтянуть", а "выучить заново".

Если совсем край (а у вас там, таки да, полный пэ), попробуйте попосылать резюме в Польшу. Да, деньги не те, но по крайней мере в нормальной стране язык подтянете. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 28.01.2021 в 12:15 AM, vennezh сказал:

В Германии геодезисты до ковида очень ценились и до сих пор ценятся.

Вам нужно хорошо выучить нем.язык.

Согласно закону, потенциальному работнику нужно подать заявление в одну из уполномоченных организаций, которая сравнит его диплом на соответствие немецкому образованию.

Процесс признания прописан в законе об определении профессиональной квалификации — Berufsqualifikationsfeststellungsgesetz (BQFG).

Подтвердить свой диплом из Беларуси можно в Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB).

Нем. министерство иностранных дел содействовало созданию базы данных anabin.

В базу внесены известные немцам высшие образовательные учреждения разных стран.

Отвечает за обработку данных организация Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) - центральное ведомство признания иностранного образования.

База пополняется явочным порядком - иностранец присылает диплом, документ проверяется.

https://www.kmk.org/themen/anerkennung-auslaendischer-abschluesse.html

 Graurheindorfer Straße 157
53117 Bonn

Telefon    0228 501-352, -264                              Fax   0228 501-229

E-Mail-   [email protected]

А этот ZAB один на всю Германию или в каждом регионе свой?

11 часов назад, reedcat сказал:

Спрос есть на любых технарей, но без языка, как уже сказали, шансов мало. Как иностранные языки учат в обычных школах, я в курсе. Это будет называться не "подтянуть", а "выучить заново".

Если совсем край (а у вас там, таки да, полный пэ), попробуйте попосылать резюме в Польшу. Да, деньги не те, но по крайней мере в нормальной стране язык подтянете. 

Сказать, что у нас тут полный пэ, я бы не сказала. На хлеб с маслом пока хватает. Работа есть. Но, страны скоро может и не стать. Скоро можем стать частью РФ, а три наших сына пойдут служить в Сирию , имея сколиоз 2 степени и освобождение от физкультуры на всю школьную жизнь. А про правосудие сегодняшнее наше я вообще промолчу ...

В 28.01.2021 в 12:15 AM, vennezh сказал:

В Германии геодезисты до ковида очень ценились и до сих пор ценятся.

Вам нужно хорошо выучить нем.язык.

Согласно закону, потенциальному работнику нужно подать заявление в одну из уполномоченных организаций, которая сравнит его диплом на соответствие немецкому образованию.

Процесс признания прописан в законе об определении профессиональной квалификации — Berufsqualifikationsfeststellungsgesetz (BQFG).

Подтвердить свой диплом из Беларуси можно в Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB).

Нем. министерство иностранных дел содействовало созданию базы данных anabin.

В базу внесены известные немцам высшие образовательные учреждения разных стран.

Отвечает за обработку данных организация Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) - центральное ведомство признания иностранного образования.

База пополняется явочным порядком - иностранец присылает диплом, документ проверяется.

https://www.kmk.org/themen/anerkennung-auslaendischer-abschluesse.html

 Graurheindorfer Straße 157
53117 Bonn

Telefon    0228 501-352, -264                              Fax   0228 501-229

E-Mail-   [email protected]

В ZAB нужно заплатить 200евро. Если это признание диплома будет для всей Германии, то не проблема. Но если это только для одного региона, а мы не знаем, найдем ли там подходящую работу, то по 200 евро несколько раз уже не впечатляет. Потому и спрашиваю, один ли там ZAB на всю Германию. И перевод диплома в ZAB нужен заверенный в Германии или достаточно у нас? На сайте ZAB пишется, что нужно прислать заверенную копию диплома. Может вообще без перевода? А они за эти 200 евро переводят....

А по поводу нашей жизни теперь ещё добавлю Ежедневно центральные площади города обнесены забором. За ним патруль. На улицах четверка и ходят патрули. Где мы?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Главный Модератор
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, LESI сказал:

Если это признание диплома будет для всей Германии

Для всей. И да, ZAB один на всех. 

 

2 часа назад, LESI сказал:

Сказать, что у нас тут полный пэ, я бы не сказала. На хлеб с маслом пока хватает.

Если сравнивать с Югославией 90-х, то еще не полный. Но если он случится, то будет уже поздно. Так что советую поднапрячься и валить не "куда хочется", а "куда побыстрее". 

При всем неоднозначном отношении к России, хочу отметить, что в Сирию желающих из числа кадровых и контрактников вполне хватает, так что в этом смысле спите спокойно. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.



×
×
  • Создать...