risau Опубликовано 16 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2015 Skype распечатывается с экрана компьютера, а не копипастится. тоесть, нельзя скопировать нашу переписку в текстовый документ и потом так ее распечатать ? а как же ее печатать с экрана компьютера за два года общения .. и ватсапп сорри за глупые вопросы , но я только законила редактировать скайп Цитата <noindex></noindex>
forestgump Опубликовано 16 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 16 октября, 2015 тоесть, нельзя скопировать нашу переписку в текстовый документ и потом так ее распечатать ? а как же ее печатать с экрана компьютера за два года общения .. и ватсапп сорри за глупые вопросы , но я только законила редактировать скайп Скриншотами делай и вставляй их в вордовский файл Цитата
vasebis1 Опубликовано 17 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 17 октября, 2015 Скриншотами делай и вставляй их в вордовский файл а что насчет перевода переписок? неужели и он нужен..? Цитата
risau Опубликовано 17 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 17 октября, 2015 Скриншотами делай и вставляй их в вордовский файл Спасибо за подсказку, как раз делаю скриншоты скайп переписки, по одному за каждый день общения. В ином случае, это минимумс 10 000 страниц, которые я сократила да приемлимого минимума и вырезала все ну очень личные разговоры. Ватсапп скорее всего прийдется txt файлом печатать, со скриншотами звонков Цитата <noindex></noindex>
forestgump Опубликовано 17 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 17 октября, 2015 а что насчет перевода переписок? неужели и он нужен..? я слыхал что многие подают так как есть переписки Цитата
Virginia_Summer Опубликовано 20 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 20 октября, 2015 я слыхал что многие подают так как есть переписки Так и есть, просто скриншоты переписок.. Я, например, брала те части переписок, где мы шлем друг другу фото или смайлики, сердечки и т.п. Цитата
forestgump Опубликовано 21 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2015 Так и есть, просто скриншоты переписок.. Я, например, брала те части переписок, где мы шлем друг другу фото или смайлики, сердечки и т.п. У нас молодой брак, получилось 50+ страниц (по 3 скрина на страницу). Тоже со всеми смайликами, фото и тд. Всё хорошо) Правда мы на английском переписывались Цитата
Virginia_Summer Опубликовано 21 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2015 У нас молодой брак, получилось 50+ страниц (по 3 скрина на страницу). Тоже со всеми смайликами, фото и тд. Всё хорошо) Правда мы на английском переписывались Дальновидные!)) Цитата
forestgump Опубликовано 21 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2015 Дальновидные!)) ещё бы) Цитата
risau Опубликовано 21 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2015 Здравствуйте, уважаемые Давно читаю эту темуб еще до замужества собирала инормацию, а сейчас как переклинилоб не могу найти ответы на те моменты, которые не понимаю. Возможно, я повторюсь с моим вопросом, но застряла на разделе EEA National, никак не пойму о ком спрашивают в: Passport Information - о муже или мои данные , все же раздел EEA National Do you have a valid residency card or visa for an EEA member country? я или он Заклинило просто да и паникую я много, и заранее.. И еще прочитала, что его финансовые документы должны быть "не старше" 28 дней на момент подачи документов в визовый центр. Правда ли это? Спасибо огромное, за то, что уделяете время для чтения моих стенаний Цитата <noindex></noindex>
British Lawyer Опубликовано 21 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2015 Приветствую, Итак: Passport Information - о муже или мои данные , все же раздел EEA National - обычно EEA National Do you have a valid residency card or visa for an EEA member country? - Это о Вас И еще прочитала, что его финансовые документы должны быть "не старше" 28 дней на момент подачи документов в визовый центр. Правда ли это? - Это из UK Immigration Law. Для заявлений внутри UK документы по EU делам должны быть не старше 6 недель. То есть цифра, как ни странно, приближена к действительности и лучшее ее придерживаться. Спасибо огромное, за то, что уделяете время для чтения моих стенаний Цитата Помощь русскоговорящего адвоката высшей категории: консультации, проверка заявлений, ведение дел: www.legalcentre.org Mob/Viber/WhatsApp:+44(0)77 911 45 923, Skype: immigration_lawyer
risau Опубликовано 21 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2015 Приветствую, Итак: Passport Information - о муже или мои данные , все же раздел EEA National - обычно EEA National Do you have a valid residency card or visa for an EEA member country? - Это о Вас И еще прочитала, что его финансовые документы должны быть "не старше" 28 дней на момент подачи документов в визовый центр. Правда ли это? - Это из UK Immigration Law. Для заявлений внутри UK документы по EU делам должны быть не старше 6 недель. То есть цифра, как ни странно, приближена к действительности и лучшее ее придерживаться. Спасибо Вам огромное Additional information и аппликейшн готов проверим даты на документах мужа и в путь, сдаваться в визовый центр Цитата <noindex></noindex>
Virginia_Summer Опубликовано 22 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 22 октября, 2015 Для статистики. Беларусь. Подача - 14 октября Ready for Collection - 22 октября. Результат пока не знаю, завтра за паспортом! Цитата
British Lawyer Опубликовано 23 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 23 октября, 2015 Отличные новости. У меня по беларуссии стабильно сроки рассмотрения заявления клиентов от 7 до 10 дней. Поздравляю ! Для статистики. Беларусь. Подача - 14 октября Ready for Collection - 22 октября. Результат пока не знаю, завтра за паспортом! Цитата Помощь русскоговорящего адвоката высшей категории: консультации, проверка заявлений, ведение дел: www.legalcentre.org Mob/Viber/WhatsApp:+44(0)77 911 45 923, Skype: immigration_lawyer
Virginia_Summer Опубликовано 24 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 24 октября, 2015 Отличные новости. У меня по беларуссии стабильно сроки рассмотрения заявления клиентов от 7 до 10 дней. Поздравляю ! Спасибо! Ответ положительный! Цитата
risau Опубликовано 25 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 25 октября, 2015 Спасибо! Ответ положительный! Поздравляю ! Цитата <noindex></noindex>
vasebis1 Опубликовано 25 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 25 октября, 2015 Народ, а может кто-то выложить пример supporting letter от супруга-гражданинина ЕС, или сказать, где его можно найти? Цитата
neonila_p Опубликовано 26 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 26 октября, 2015 Народ, а может кто-то выложить пример supporting letter от супруга-гражданинина ЕС, или сказать, где его можно найти? Письмо примерно вот такое: Там внутри нужно вставить информацию о том, как долго вы в отношениях, когда заключили брак и где, как долго муж(жена) работает в ЮК, почему вам важно получить permit. To: Whom it may concern date contact details (address, phone number, e-mail adress) Dear Sir or Madam, I,the EEA National First Name: ....... Last Name: ......... Nationality: .......... Passport ..... hereby certify that my wife: First Name: ....... Last Name: ......... Nationality: Ukrainian Passport ..... will be joining me in the UK. As the spouse of an European citizen and the child under 21 years old, they wish to exercise their right of free movement and residency as stated in the Free Movement Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004. Please, find attached to this letter, all the required supporting documents for the process of this application. LIST OF DOCUMENTS I confirm that the information provided is genuine. Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. Sincerely hoping that you will give to this enclosed application your favourable consideration, Yours faithfully, Цитата
Virginia_Summer Опубликовано 26 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 26 октября, 2015 Народ, а может кто-то выложить пример supporting letter от супруга-гражданинина ЕС, или сказать, где его можно найти? АДРЕС МУЖА АДРЕС ПОСОЛЬСТВА ДАТА Dear Sir or Madam, I am writing this letter to act as a sponsor to my wife ИМЯ ФАМИЛИЯ and to support her visa application. I have known ИМЯ for ? years after meeting her in ГОРОД when. I have enclosed copies of my Belarusian visa(s) and my Lithuanian passport photo page. Since I first met ИМЯ ФАМИЛИЯ, we have stayed in contact on a daily basis by speaking on Skype, Facebook and VKontakte. I have printed some of our correspondence on mentioned social networks and included them with this letter to prove we have a close continuous personal relationship. We was spending our holidays together and visiting other countries. We get married and decided to settle down in UK where I have permanent job. We are a young family and despite that we have been living separate most of the time we want to live together. Acting as a sponsor, I will ensure that Mrs ИМЯ ФАМИЛИЯ will stay at my address throughout the duration of her stay in the UK. I will also provide all food and drink. I attached my tenancy agreement from my landlord to show that I live at a permanent address and included a letter from other tenant in the house to show that he have no problems if my wife will be living with me. I have been in full-time employment since June 2013 for НАЗВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ. My full work address and work telephone number are АДРЕС. To show that I am financially secure I have also provided six months’ bank statements, payslips, P60 End of the year certificate for year 2015 and a copy of employment contract which will be attached with this letter too. I am happy to answer any questions you may have. Yours sincerely, ИМЯ ФАМИЛИЯ Цитата
Volha Опубликовано 26 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 26 октября, 2015 Здравствуйте! Хочу и я поделиться своим положительным результатом получения EEU Family Permit Небольшая предыстория: В 2013 году у меня была туристическая виза UK (по ней 3 выезда: 2 туристические и 3-ий в гости к будущему мужу). Весной я подавала документы на visitor visa и получила отказ. На тот момент у меня не было постоянной работы и им не было понятно какие у меня с приглашающим лицом отношения (я им показалась потенциальным нелегальным иммигрантом). Но все что не делается, все к лучшему! После этого отказа мой муж сделал мне предложение и мы поженились! А сегодня я забрала паспорт с визой!!! Документы подавала в Минске, Беларусь. Мой муж гражданин Португалии, 2 года живёт и работает в Лондоне, в браке мы с 4 сентября 2015 года (на мой взгляд это был самый большой минус для подачи - свежий брак!) Документы я подавала следующие: -паспорт + копии всех заполненных страниц, 1 фото -свидетельство о браке+копия+перевод -свидетельство о разводе (у меня это второй брак) +копия+перевод -паспорт мужа +копия -копия ID-карты мужа -письмо с работы мужа (оригинал от 15 Sep и свежая копия от 10 Oct) -его расчетные с работы за 6 месяцев -форма P60 -выписки с банковских счетов (обычного и накопительного) за 6 месяцев -договор аренды double room-double occupancy от 11 Oct 2015 -копии всех моих старых виз -скрины звонков по viber почти за год -скрины звонков по Skype за 1.5 года -скрины переписок в Facebook (пару тысяч сообщений выборочно, а их там более 75 тысяч) (решили завалить из доказательствами наших отношений в этот раз))) -скрины моей переписки с его мамой в Facebook -совместные фото (свадьба,и все поездки что были вместе (старалась выбирать фото где больше общих друзей и родственников с нами) - в общем было около 45 фото -по всем совместным поездкам брони гостиниц и билетов (в отношениях мы около 1,5 года) -спонсорское письмо от мужа (с краткой историей наших отношений и того отказа и о том,что все мои расходы он берёт на себя) При подаче документов оригиналы я им оставила,но всё вернули обратно вместе с паспортом,также вернули все копии документов и переводов, у них остались только моя анкета. По срокам: 15.10 подала документы 22.10 принято решение 26.10 паспорт готов к выдаче Всем удачи!!!! И большое спасибо этому форуму, больше всего полезной информации я нашла именно тут! Цитата
vasebis1 Опубликовано 27 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 27 октября, 2015 АДРЕС МУЖА АДРЕС ПОСОЛЬСТВА ДАТА Dear Sir or Madam, I am writing this letter to act as a sponsor to my wife ИМЯ ФАМИЛИЯ and to support her visa application. I have known ИМЯ for ? years after meeting her in ГОРОД when. I have enclosed copies of my Belarusian visa(s) and my Lithuanian passport photo page. Since I first met ИМЯ ФАМИЛИЯ, we have stayed in contact on a daily basis by speaking on Skype, Facebook and VKontakte. I have printed some of our correspondence on mentioned social networks and included them with this letter to prove we have a close continuous personal relationship. We was spending our holidays together and visiting other countries. We get married and decided to settle down in UK where I have permanent job. We are a young family and despite that we have been living separate most of the time we want to live together. Acting as a sponsor, I will ensure that Mrs ИМЯ ФАМИЛИЯ will stay at my address throughout the duration of her stay in the UK. I will also provide all food and drink. I attached my tenancy agreement from my landlord to show that I live at a permanent address and included a letter from other tenant in the house to show that he have no problems if my wife will be living with me. I have been in full-time employment since June 2013 for НАЗВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ. My full work address and work telephone number are АДРЕС. To show that I am financially secure I have also provided six months’ bank statements, payslips, P60 End of the year certificate for year 2015 and a copy of employment contract which will be attached with this letter too. I am happy to answer any questions you may have. Yours sincerely, ИМЯ ФАМИЛИЯ Спасибо большое! И я так понимаю, писать от руки или печатать - не принципиально, то же относиться к письмам от друзей/родственников? Потому как мы просим их писать в свободной форме и пересылать нам в электронном виде, думаю даже без подписи, а с указанием имени и контактов Цитата
Virginia_Summer Опубликовано 27 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 27 октября, 2015 Спасибо большое! И я так понимаю, писать от руки или печатать - не принципиально, то же относиться к письмам от друзей/родственников? Потому как мы просим их писать в свободной форме и пересылать нам в электронном виде, думаю даже без подписи, а с указанием имени и контактов Ну, мы печатали. Потому что мало ли там у кого какой почерк. Чтобы не заставлять их нервничать, разбираясь в словах) Подписи тоже ставили.. Алгоритм был такой: пишу пьсьмо, распечатываю, ставлю подпись (подпись мужа простая), ксерокопирую. Цитата
British Lawyer Опубликовано 27 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 27 октября, 2015 99% писем от спонсоров у нас напечатанные. Удобно, быстро. Ну, мы печатали. Потому что мало ли там у кого какой почерк. Чтобы не заставлять их нервничать, разбираясь в словах) Подписи тоже ставили.. Алгоритм был такой: пишу пьсьмо, распечатываю, ставлю подпись (подпись мужа простая), ксерокопирую. Цитата Помощь русскоговорящего адвоката высшей категории: консультации, проверка заявлений, ведение дел: www.legalcentre.org Mob/Viber/WhatsApp:+44(0)77 911 45 923, Skype: immigration_lawyer
vasebis1 Опубликовано 27 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 27 октября, 2015 А еще не могу разобраться с пунктом в анкете Family and friends in the UK, вся надежда на вас, дорогие форумчане, что правильнее написать, что собираюсь там делать? И есть ли родственники и друзья там? Есть жена, но я так понимаю, спрашивают не о ней...? Цитата
Virginia_Summer Опубликовано 28 октября, 2015 Жалоба Опубликовано 28 октября, 2015 А еще не могу разобраться с пунктом в анкете Family and friends in the UK, вся надежда на вас, дорогие форумчане, что правильнее написать, что собираюсь там делать? И есть ли родственники и друзья там? Есть жена, но я так понимаю, спрашивают не о ней...? Я писала информацию о муже. Возможно, они и спрашивают о других людях, но муж - единственный члн семьи и единственный друг, который у меня в UK. Так и написали) Цитата