LoraG Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Многие бюро переводов работают в паре с нотариусом. Согласна,у нас это именно так. Я все доки переводила и заверяла у себя.Потом муж прилетел и забрал.Спр.об отсутствии судимости, идет оригиналом и так же заверяется нотариусом, так как подтверждает подлинность перевода.Я делала так. Цитата
MemeRG5 Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Девочки Всем спасибо, С ТК , дипломом я разобралась а вот по натариусу все не понятно мне взгляните пожалуйста на мой документ, у Вас примерно также?? Аффидавит есть, но подпись переводчика натариус заверяет на Русском языке, пойдет же так???? Простите если кого замучила Цитата
intemperies Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Девочки Всем спасибо, С ТК , дипломом я разобралась а вот по натариусу все не понятно мне взгляните пожалуйста на мой документ, у Вас примерно также?? Аффидавит есть, но подпись переводчика натариуса заверяет на Русском языке, пойдет же так???? Простите если кого замучила У меня именно так было Цитата Medicals - 19.09.2014/Mississauga - 22.12.2014/Sponsor - 22.05.2015 Warsaw - 03.06.2015/DM and PPR - 25.09.2015/Landed - 05.11.2015
Lentel Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Адвокат сказал нам, что дипломы не нужны, а трудовую книжку и свидетельство о рождении перевели и заверили перевод - все в Канаде делали. Муж в сентябре все документы у меня забрал, а в декабре привез. [/quote Здравствуйте Lentel А подскажите пожалуйста, как это Ваш муж делал? Забирал у Вас Ваше свидетельство о рождении и т.д. отвазил в Канаду, там ходил и переводил с русского на английский и затем также заверял у натариуса ? А где это если не секрет, не в Монреале случаем а то я бы тоже так сделала Мы живем в Торонто, там много переводчиков, кстати они, как правило, сами и заверяют перевод у адвоката, с которым работают. В Монреале, к сожалению, никого такого не знаю. Думаю, что нужно поискать по объявлениям. Попробую вечером позвонить подруге (она жила там 2 года), может что подскажет. Цитата Medicals - 18.11.2014 Mississauga - 12.12.2014 Sponsor - 04.03.2015 AOR Warsaw - 11.04.2015 In process - 28.07.2015 POVL - 13.08.2015 Landing - 21.09.2015
Couky Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Я заметила в статистике обновление у пользователя QwQ 15 июля request for submission of passeport..Еще одним ожидающим меньше...ура ура Цитата Ex.médical - 28.10.2014 Mississauga - 21.11.2014 Sponsor - 20.02.2015 CSQ - 10.03.2015 Varsovie - 13.03.2015 Copie de passeport - 12.08.2015 En cours - 14.08.2015 Decision prise - 20.08.2015 POVL - 20.08.2015 Landing - 17.09.2915
MemeRG5 Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Мы живем в Торонто, там много переводчиков, кстати они, как правило, сами и заверяют перевод у адвоката, с которым работают. В Монреале, к сожалению, никого такого не знаю. Думаю, что нужно поискать по объявлениям. Попробую вечером позвонить подруге (она жила там 2 года), может что подскажет. Спасибо Lentel за помощь Цитата
MemeRG5 Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 У меня именно так было Уффффф ну успокоили Вы меня Девы Пасибки всем всем Цитата
LoraG Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Я заметила в статистике обновление у пользователя QwQ 15 июля request for submission of passeport..Еще одним ожидающим меньше...ура ура Прям какой то разведчик(ца),этот QwQ Но, кем бы Вы не были, уважаемый(ая) QwQ примите поздравления, если конечно читаете нас! Цитата
Lentel Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Прям какой то разведчик(ца),этот QwQ Но, кем бы Вы не были, уважаемый(ая) QwQ примите поздравления, если конечно читаете нас! И от меня примите поздравления от всей души!!! Процесс у вас, скажем, не быстрый, был. Зато какое счастье, что все это уже позади!!!!!!!!!! Цитата Medicals - 18.11.2014 Mississauga - 12.12.2014 Sponsor - 04.03.2015 AOR Warsaw - 11.04.2015 In process - 28.07.2015 POVL - 13.08.2015 Landing - 21.09.2015
Lentel Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Спасибо Lentel за помощь Вот, нарыла вам. <noindex>http://russianmontreal.ca/index.php?do=board&showcat=37</noindex> Посмотрите объявления. Все документы можно курьером послать, чтобы не ждать, когда муж приедет. У нас так получилось, что в сентябре он ко мне прилетал, а подаваться мы могли только в декабре. А перед подачей все недостающее я курьером отослала. Удачи!!!!!!!!!!! Подавайтесь скорее. Цитата Medicals - 18.11.2014 Mississauga - 12.12.2014 Sponsor - 04.03.2015 AOR Warsaw - 11.04.2015 In process - 28.07.2015 POVL - 13.08.2015 Landing - 21.09.2015
MariTu Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 И я вполне могу предположить, что часть из таких товарищей стали бы переводить все лично А у нас такие переводчики в нашей официальной переводческой конторе- мама-не горюй, если б я сама переводила- вышло бы лучше. У меня в трудовой первая запись- принялась на работу в 1988 году, а следующая- согласно приказу №.. от 1992г. наша контора переименовалась в такую-то.... Так они мне перевели всё одной строкой, что я принялась на работу в 1988 году согласно приказа от 1992 года. Я уж поздно всё это заметила. Когда они меня там просили все проверить- я только смотрела, чтоб анкетные данные были правильные. Я и не подозревала, что надо каждое слово проверять.... То же самое с институтом. В дипломе перевели словом институт, в трудовой уже написали - университет. В общем ужас. Так и отправила, как перевели- в надежде, что по большому счету- это не главные доки для семейной эмиграции... Они мне даже свидетельство о браке ( для смены фамилии) с первого раза не смогли правильно перевести. Да и после второго неточность осталась. А в нотариальной конторе заверяют всё не глядя, как я понимаю.... Цитата <noindex></noindex>
MemeRG5 Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Вот, нарыла вам. <noindex>http://russianmontreal.ca/index.php?do=board&showcat=37</noindex> Посмотрите объявления. Все документы можно курьером послать, чтобы не ждать, когда муж приедет. У нас так получилось, что в сентябре он ко мне прилетал, а подаваться мы могли только в декабре. А перед подачей все недостающее я курьером отослала. Удачи!!!!!!!!!!! Подавайтесь скорее. Все поняла, спасибочки, мы подаваться будем наверно в феврале, а до этого будем встречаться, так что я думаю смогу ему отдать кое что до процесса, чтобы потом меньше отсылать Цитата
MariTu Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Все поняла, спасибочки, мы подаваться будем наверно в феврале, а до этого будем встречаться, так что я думаю смогу ему отдать кое что до процесса, чтобы потом меньше отсылать Только справку о несудимости заранее не делайте- у нее срок годности ограничен ..... Я не понимаю- зачем отдавать частями, соберите весь пакет- проверьте все и отошлите... Цитата <noindex></noindex>
KristinaHawks Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Только справку о несудимости заранее не делайте- у нее срок годности ограничен ..... Я не понимаю- зачем отдавать частями, соберите весь пакет- проверьте все и отошлите... И медицину тоже Цитата
MemeRG5 Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Только справку о несудимости заранее не делайте- у нее срок годности ограничен ..... Я не понимаю- зачем отдавать частями, соберите весь пакет- проверьте все и отошлите... Я MariTu боюсь что муж что то упустит или не напечатает, да и высылать большую кипу доков со Skypе и emai, будет затратно, там же по весу берут в DHL вроде, а так буду спокойна что 70% доков у него, а про справку о несудимости я знаю, вроде 3 месяца она годна, но все равно спасибо Вам за совет Цитата
MemeRG5 Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 И медицину тоже А медицину я собираюсь за месяца 2 сдавать, чтобы не дай Бог второй раз не сдавать Цитата
MariTu Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 да и высылать большую кипу доков со Skypе и emai, будет затратно Ах, в этом смысле??? Я этого ничего не отсылала, я только подборку делала, а печатал всё муж. Цитата <noindex></noindex>
Lentel Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 А у нас такие переводчики в нашей официальной переводческой конторе- мама-не горюй, если б я сама переводила- вышло бы лучше. У меня в трудовой первая запись- принялась на работу в 1988 году, а следующая- согласно приказу №.. от 1992г. наша контора переименовалась в такую-то.... Так они мне перевели всё одной строкой, что я принялась на работу в 1988 году согласно приказа от 1992 года. Я уж поздно всё это заметила. Когда они меня там просили все проверить- я только смотрела, чтоб анкетные данные были правильные. Я и не подозревала, что надо каждое слово проверять.... То же самое с институтом. В дипломе перевели словом институт, в трудовой уже написали - университет. В общем ужас. Так и отправила, как перевели- в надежде, что по большому счету- это не главные доки для семейной эмиграции... Они мне даже свидетельство о браке ( для смены фамилии) с первого раза не смогли правильно перевести. Да и после второго неточность осталась. А в нотариальной конторе заверяют всё не глядя, как я понимаю.... Это как повезет. Со мной переводчица по скайпу общалась, каждое слово в трудовой выверяла (почерк был неразборчивый). Перевела все в лучшем виде. Цитата Medicals - 18.11.2014 Mississauga - 12.12.2014 Sponsor - 04.03.2015 AOR Warsaw - 11.04.2015 In process - 28.07.2015 POVL - 13.08.2015 Landing - 21.09.2015
MemeRG5 Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Ах, в этом смысле??? Я этого ничего не отсылала, я только подборку делала, а печатал всё муж. Ну он тоже все может это сделать, но часть лучше я ему передам сама Девочки, кто emai прикладывал как переписку, Вы как делали, скриншотделали и на Word выводили а потом распечатывали? ? А то я так сделала, у меня на одну страницу A4 поместилось по 2 скриншота, но там так мелко написано в самом emil теперь, что я боюсь им придется лупу брать чтобы прочитать что там написано Цитата
MariTu Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Девочки, кто emai прикладывал как переписку, Вы как делали, скриншотделали и на Word выводили а потом распечатывали? ? А то я так сделала, у меня на одну страницу A4 поместилось по 2 скриншота, но там так мелко написано в самом emil теперь, что я боюсь им придется лупу брать чтобы прочитать что там написано Нет, не так.... Есть какая-то возможность загнать весь список по конкретному адресату в один PDF-файл. Я сама не делала- муж так делал. А я этот файл потом уже в Word вставляла. Всё читается нормально. Цитата <noindex></noindex>
Poirier Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Ну он тоже все может это сделать, но часть лучше я ему передам сама Девочки, кто emai прикладывал как переписку, Вы как делали, скриншотделали и на Word выводили а потом распечатывали? ? А то я так сделала, у меня на одну страницу A4 поместилось по 2 скриншота, но там так мелко написано в самом emil теперь, что я боюсь им придется лупу брать чтобы прочитать что там написано Печатайте прям из почты письма. У Вас наверняка большая часть переписки идет историей. Зайдите в последнее и прям из письма нажмите печать... Мне так кажется норм будет Цитата Иммиграция по спонсорству - срок рассмотрения 9 месяцев From Siberia to Montreal
MariTu Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Печатайте прям из почты письма. У Вас наверняка большая часть переписки идет историей. Зайдите в последнее и прям из письма нажмите печать... Мне так кажется норм будет Это если содержание писем печатать, я так делала для 2-3 писем из каждого месяца, а MemeRG5, как я поняла хочет весь список распечатать, чтоб показать, как долго и часто они переписываются.... Мы такой тоже прикладывали. Цитата <noindex></noindex>
MemeRG5 Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Это если содержание писем печатать, я так делала для 2-3 писем из каждого месяца, а MemeRG5, как я поняла хочет весь список распечатать, чтоб показать, как долго и часто они переписываются.... Мы такой тоже прикладывали. Вы правду говорите А вот как это с PDF а потом в Word пихать я не знаю , хотя в шарю вроде нормально в компе Цитата
KristinaHawks Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Вы правду говорите А вот как это с PDF а потом в Word пихать я не знаю , хотя в шарю вроде нормально в компе Если с пдф нельзя скопировать, то вроде бы это значит что он защищен и это можно взломать Цитата
MemeRG5 Опубликовано 29 июля, 2015 Жалоба Опубликовано 29 июля, 2015 Просто если на печать выставлять, то наверно на одном А4 будет 1 emai, а это же много страниц получется , мне так не надо Цитата