Перейти к содержанию



ktish

Чемодан
  • Публикаций

    354
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент ktish

  1. А сталкивался ли кто с ситуацией, когда работодатель присылал контракт для подачи в посольство, а после приезда при подписании оригинала контракта, указывал в нем меньшую сумму почасовой оплаты от первоначально заявленной? Такое может быть или в принципе невозможно в Канаде?
  2. вот это да, где это такие цены? Я меньше 950 не находил, а так в основном выше штуки...
  3. Кто то подскажет мне, нужен перевод печати (штампа)? А то переводчик меня спрашивает, а я не знаю.
  4. При заполнении заявки он лайн, по ходу выплывает что необходимо заполнение дополнительно - IMM5257 – Schedule 1. Но куда ее загружать??? Такой опции не вижу.
  5. Я тоже так рассуждаю, а там кто его знает....написал в посольство, жду.... Разница в том, что в 1 случае требуется просто доказать соответствие требованиям работодателя, здесь полет фантазии. Во 2 варианте требуется официальное подтверждение опыта, образования, справки с мест работы, годовой доход т.д и т.п. что в моем случае уже затруднительно, так как моя основная, официальная работа никаким боком с указанной в ЛМО не пересекается.
  6. Даже не знаю к кому обратится за консультацией... ЛМО и ДО в сельском хозяйстве, работа сезонная. При подаче он-лайн, когда выпадало вот это окно уверенно выбирал первый пункт - seasonal agricultural worker program сегодня вдруг мне дошел смысл второго пункта - work permit with a labour market opinion. И что-то мой мозг подзавис, а какой же пункт касается меня? И ЛМО имею и вроде как под первый пункт попадаю? Главное в зависимости от выбранного пункта разные перечни документов требуются. Могут отказать если не тот перечень выберешь? Подскажите плиз, так все же к какому пункту я отношусь - сезонный селькохозяйственный рабочий с ЛМО?
  7. Недели 2 назад задал посольству вопрос по поводу перевода доков, сегодня пришел ответ
  8. По поводу переводов и сканов еще вопрос. 1) Имею пару корочек форматом примерно как паспорт, даже чуть меньше, отсканировать и перевести нужно их на развороте (внутренности). Если их отсканировать в развернутом виде, как раз 2 дока на 1 лист А4 влазит. Можно в таком виде представить - 2 дока на 1 листе? Можно ли переводчику так дать на перевод? 2) еще один документ - 1 лист формат А4 альбомная ориентация, согнут пополам в виде книжечки. Примерно тот же вопрос, как его лучше отсканировать, если развернуть,то как раз на весь лист А4 альбомной ориентации, при сшивании pdf доков в многостраничный, ставим книжную ориентацию и этот док становится боком, читать неудобно. Может его изображение развернуть на листе? Тогда получится как бы сжатое изображение, будет ли оно читабельно. Что посоветуете?
  9. Класс, поздравляю, а я боюсь не успею, очередь быстрее подойдет чем получу их.
  10. Мы как-то не в той теме наверное, может подскажут куда перейти... Опыт есть действительно, увлекаюсь этим делом, искал целенаправлено именно по этой сфере, так как знаю достаточно хорошо и американскую и канадскую специфику в этой отрасли (ну ихнюю только в теории пока). С работодателем переписывался в нете, зная что в Украине будет проходить конгресс имеющий большой вес и значения в этой сфере, поинтересовался, не приедет ли он на конгресс, он ответил таки да, планирую. Дальше дело техники, списались - созвонились -встретились.
  11. Требование к так сказать бумажному фото нахожу, а как сделать цифровое фото при подаче он-лайн, какие требования?
  12. Совершенно верно, тот кто не в курсе, даже не представляет насколько эта индустрия развита в Канаде, какой оборот идет, какая огромная потребность в рабочей силе и т.д и т.п Но работа достаточно специфическая, и по умениям и по условиям, тем кто нуждается в сверкающих небоскребах, мегаполисах и прочее она естественно не подходит. Семья пока здесь, нужно посмотреть, освоиться а там будем посмотреть.
  13. Еще вопрос по докам, присканировании что лучше ставить - ч/б, оттенки серого, цветное?
  14. Я же написал, он сюда приезжал, в Киев. На международный конгресс Апимондию. По названию думаю направление понятно станет. Связался с ним еще до того, а на Апимондию специально ездил встретиться с ним. Строительное направление дальше тещиной дачи у меня не пошло.
  15. Ребят, как Вы думаете, если одновременно 2 работодателя попросили данные у меня для ЛМО, они могут получить ЛМО на одного и того же человека, или если одному уже дали разрешение на меня, то второму откажут? Один мне уже прислал ЛМО, а второй на днях тоже запросил мои контакты сказал что уже на финишной прямой и вот-вот. Мне второй более привлекательный (в смысле условий контракта ) Вот сижу и думаю, подаваться то что есть, или подождать малость второго? А дадут ли ему разрешение, если его папередник уже получал на меня?
  16. Да, с Украины, в сфере, как бы это сказать, наверно ближе к сельскому хозяйству, точнее да - сельское хозяйство. Написал кавер, резюме и разсылал 3 года,зависал на их форумах, разослал несколько тысяч резюме, где-то пару-тройку, точно даже не скажу, после первой тысячи перестал считать, наконец выстрелило. С одним работодателем я знаком заочно, через интернет, со вторым встречался в Киеве, он приезжал на одно мероприятие и я его там нашел, рассказал каких вершин достигнет его компания с моим приходом и как много потеряет без меня, да и вообще как он жил до этого без меня)) Потом сделал так Не знаю что на него больше повлияло, но результат на лицо Mandriva Aidan очередное спасибо
  17. По онлайн подаче вопросы. 1) Работодатель прислал LMO и JO сканы - файлы в формате jpg. Значит я просто эти доки загружаю напрямую при регистрации, правильно? 2) А вот контракт прислал каждый лист отдельный скан. На первой странице контракта свои данные он заполнил, а мои данные нужно от руки вносить, аналогично на последнем листе, стоит его подпись и дата. Это значит, я должен распечатать, заполнить снова отсканировать и сшить все в многостраничный 1 файл, правильно? Кстати, а какие еще форматы допускаются кроме jpg?
  18. Aidan, может на форуме есть тема, но пока не находил, можете рассказать немного о связи? Каких операторов посоветуете, какие тарифы? Естественно Саскачеван интересует.
  19. Неплохой вариант. Есть одна такая <noindex>http://www.sipnet.net/ru/index.html</noindex>, тарифы у них конечно не ахти, но есть одна полезная функция, если их абонент не имеет в данный момент соединения с интернетом, то послав СМС на определенный номер и указав номер вызываемого абонента, через какое-то время с сервера идет звонок на твой телефон и на вызываемый. Интересно, есть нечто подобное еще у кого-то.
  20. Читал конечно, только по своей категории, спасибо, вроде как и подробно расписано, но все равно, мелкие вопросы то там, то там всплывают. Поэтому и достаю маленько всех...на форуме...дома Вот очередной вопрос в Family Information (IMM5645) графа Present occupation, имеется в виду как род занятий (просто бухгалтер, экономист, учитель) или конкретное место работы на сегодня.
  21. Ага, значит все же нотариальное не обязательно, хватит заверительной надписи и печати бюро переводов? В принципе доки такие - референсы, отзывы клиентов и все такое..
  22. В начале темы есть обсуждения по поводу перевода документов. Так к чему же все таки пришли, требуется нотариальное заверения перевода или нет? Подавался ли кто то без нотариального заверения? При подаче онлайн и заполнении первоначальной анкеты выдает перечень документов и там есть такая фраза Ни о каком заверении речи нет... А вот если бумажная подача то фраза звучит иначе Правильно ли я понимаю, что при бумажной подаче, мы направляем копии доков, а значит и требуется заверить эти копии, а при онлайн подаче заверение не требуют, так как делаются сканы оригиналов? Что-то я совсем запутываюсь чем дальше...
  23. Упс ошибся с цитатой другого человека, еще раз извините....
  24. Alien, находил на русфоре Ваше сообщение, приведу цитатой, чтоб понятней было Можно спросить, как же Вы в итоге поступили? Что указывали?
  25. Aidan спасибо, уже разобрался
×
×
  • Создать...