Добрый день.
При попытке транслитерации имени Vitali в ужонде на Witold работники решительно отвергли просьбу и согласились только на Witali, подскажите, имеет ли смысл пытать счастья в другом USC или же это у всех органов такие жесткие правила?
А например если ситуация такая: покупаю билет и вписываю данные гражданства страны прилета. При этом билет и паспорт может проверить страна вылета и тут данные не сходятся.
Здравствуйте
Подскажите, есть ли какие-то минусы в процедуре транслитерации?
Знакомые говорят, что могут возникнуть проблемы в аэропорту, например если данные в билете и паспорте отличаются.
Отчет по Люблину.
9 января подача
23 марта подписана дэцызья
29 марта внесены изменения в реестре песель и 3 апреля дэцызья на руках.
Никто не приходил и не проверял.