

sonio1
Чемодан-
Публикаций
32 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент sonio1
-
Справа в тому, що в свідоцтві пише, що його батьки українці, хоча у його братів і сестер пише що поляки. А може допомогти документ з архіву?
-
Доброго дня, підкажіть будь ласка, чи можна подаватися на карту сталого побиту по польському походженні, якщо є такі документи: копія господарської книги сільської ради, де написано, що мої дід, баба і мій тато по національності поляки, витяг з тої самої господарської книги, де написана та сама інформація, військовий білет діда, де написано, що його національність поляк. Чи вистачить чих документів?
-
Cитуация такая, что на визу он подавал на основании репатриации, но виза получил с целью - 23 (другие цели), значит это все на него не распространяется?
-
Что серьезно? Мы об этом ничего не знали. Большое спасибо за ссылку. Будем изучать!
-
А если человек приехал в Польшу по визе о репатриации, тут подал документы на карту сталого побыта, срок пребывания по визе (три месяца) закончился, есть ли хоть какая то возможность трудоустроиться официально, хоть на какую то форму? Заранее спасибо.
-
Спасибо. Да, муж вписал меня в свою страховку. У меня нет своего гинеколога. Думаю, как то должна здесь тоже называться эта процедура...
-
Как в Польше называется то, что у нас "стать на учет при беременности"? До какого срока это лучше сделать? Как узнать, что Порадня работает з ЗУСом, есть написано "NFZ"? Если страховка ЗУС от мужа с работы, надо ли брать ее с собой, или достаточно песеля? Поделитесь опытом, а то в интернете никак не могу разобраться. Спасибо.
-
Напишу чем закончилась наша история, может кому пригодится. Значит, пошли мы в порадню педагогично-психологичну, куда нас отправила директор школы, мол, мы не можем так просто перевести, надо чтобы была какая-то "всказувка". Там ребенка проверяли психолог и педагог и через две недели дали, наконец свою "Opiniu" что делать с ребенком, там кроме всяких хвалебных од ребенку и советов как его надо учить, написали что также наилучшой формой помощи, было бы перевести его в первый класс, потому что я с таким вопросом и обратилась - надо ли ему повторять первый класс. Когда мы с мужем пришли к директору с этим документом, она начала возмущаться, мол, как они себе это представляют и т.п. Сказала что сообщат нам какое будет решение и попрощалась. Через полчаса дзвонят ко мне с этой порадни и говорят: "принесите нам тот документ, мы не имели право такое написать, мы дадим вам его обратно только заберем оттуда предложение, что мы рекомендуем перевести в первый класс, потому что нет такой "можливости правней", принесите или уничтожьте все копии этого документа..." Я в шоке... зачем было говорить что надо пойти в порадню и они смогут тогда перевести, зачем они хотят так скрупулезно уничтожить этот документ, если он неправильно написан, тогда пусть в школе дадут нам письменный отказ, почему они этого не могут сделать, что за звонки директора в порадню, а оттуда ко мне... Что-то тут не так, а что не пойму. Может кто понял в чем суть?
-
Чоловік тільки що отримав песель Дали відразу. Мазовецьке воєводство, гміна Седльце. Каже, що пані покряхтіла, покривилася, але сіла щось друкувати і через 5 хв, вуаля - песель на руках. Дякую всім хто ділиться корисною інформацією!
-
Спасибо, я тоже думала, что все обойдется присяжным переводом, но в Учельне мне сказали, что чтобы можно было пойти на студия второго ступеня, тоесть только на два года учебы, надо доказать что мой диплом отвечает польскому.
-
Была сегодня в местном университете. Значит так, нестационарное обучение платное - 2000 зл/семестр. Могу поступить на "студия второго стопня" на педагогику, даже если у меня диплом магистр финансов. Но надо сделать легализацию украинского диплома. Кто-то это делал? Долго ли длится процесс и обязательно ли лично привозить или можно почтой?
-
Треба попробувати такий метод 500 ще не отримували але подали документи, можливо будемо.
-
Спасибо, я думала как и вы, но дети все разные, по своему ребенку я вижу, что если материал легкий и понятный для него, он з радостью делает и довольный собой, а если для него это сложно и много всего, он вообще не хочет даже браться за это. Тогда мало что помогает, ни "кнут", ни "пряник"...
-
Дякую за поради, він не є найгірший в класі, але через те, що він не встигає, в нього пропадає бажання вчитися, стає нецікаво. Я завжди думала, що він не захоче залишатися. Але я була здивована, коли я спитала, чи пішов би він до першого класу, де є декілька дітей з минулого року і дуже хороша вчителька, яку він знає, то він сказав, що так, тобто це не буде для нього травмою. До речі, ходили ми вчора до директорки і вона сказала, що якщо принесемо документи з порадні педагогічно-психологічної (про яку мені тут радили) що треба перевести, то переведуть. Проблема в тому що там записи на місяць наперед до психолога, а до педагога записали на 27.09. Побачимо, що буде.
-
Спасибо за ответ. Узнала что-то вообще новое, всегда думала, что самый лучший вариант это на бесплатное, как поляки. Вот о стипендиях ничего не знаю, это не зависит платная форма учебы, бесплатная, заочное обучение или стационар? Эти стипендии надо как-то добиваться, или кому положено по любому дают?
-
Спасибо )) Так у меня и карты поляка никто не забирал
-
Разве? Какие "плюшки" Вы имеете ввиду? Насколько я читала на сайтах разных вузов "osoby polskiego pochodzenia" имеют право на бесплатное образование в государственых школах на уровне с поляками, не взирая имеют они карту поляка или карту побыта. Или я что-то не так поняла?
-
Может подскажите, у меня есть бакалавр и магистр финансов (украинские дипломы), также есть карта сталего побыту по карте поляка. Я хотела бы поступить на филологическое или психологическое направление в польском ВУЗе, заочно, бесплатно и чтобы учится года 2-3. Возможно ли такое? Кто-то сталкивался?
-
Спасибо за совет. А это какая-то отдельная пшиходня, или можна там где мы стоим на учете? Мы с польской системой здравохранения совсем не знакомы, слава Богу! В школе есть еще психолог, может к нему пойти..?
-
Хочу спросить, может кто сталкивался с подобной ситуацией: Ребенок в прошлом году пошел в Польше в первый класс, звезды не хватал, но все было более-менее нормально. Имел три урока польского языка дополнительно. Когда спрашивали в школе буду ли я оставлять его в первом классе на второй год, потому что он пошел в шесть лет, я не задумывалась отвечала, что нет. Для нас это как-то унизительно, что-ли. Много поляков оставляют детей в первом классе, у них это совсем иначе. В итоге пошел он во второй класс, и программа стала резко тяжелее. Я вижу, что ему трудно, учительница говорит что на польском вообще ничего не делает, когда я спрашиваю почему, отвечает что не понял что надо делать, отстал и уже не старался... Я хочу перевести его в первый класс, но когда спросила сегодня в секретариате школы ответили, что это невозможно, потому что они подали на дотации, на учебники и не могут этого отменить. Вопрос - может кто-то делал такое среди учебного года? Есть ли какая -то подстава правна для такой процедуры?
-
Доброго дня, Скажіть, будь ласка, чи потрібно теж мати якусь "подставу правну" для осіб з сталим побитом? Бо, читаючи закон, я зрозуміла, що не потрібно, а от коли отримувала мельдунек, запитала Пані про песель і вона мені дала вньосек і сказала написати якусь підставу правну.
-
Понимаю Ваши волнения, в сентябре Этого года, моему сыну было 6 лет и 4 месяца, и надо было идти в школу... А приехали мы в конце августа. Мы не в Гданьске, но школы могут отличаться даже в одном городе. Когда шли 1 сентября, то сын заметно волновался, хотя он еще тот "крепкий орешек", переживал, что не будет понимать, что говорят делать, что доставать из рюкзака...Я успокаивала как могла, сказала, чтобы делал то, что другие дети делают. Я поговорила с мальчиком, с которым он сел за одну парту, чтобы тот ему помогал, объяснила, что мой сын не очень понимает язык, тот с радостью согласился, что ему доверили такую работу. Первый день, когда пришла забирать его из школы, то сынуля кричал громче всех, на украинском языке, что потерял свою обувь, не растерялся, не плакал В школе иностранцев мало, в классе сына еще одна девочка с Армении. Многое зависит от того, в какой класс ребенок попадет, мне рассказывали, и Это, наверное правда, что в А и В классы попадают дети "крутых" родителей, и дети тоже "крутые", мы попали в 1-Е, родители простые люди, дети хорошие. Нам не очень повезло с учительницей - старшая хорошая женщина, но, как по мне, не педагог. Не уверенная, не очень умеет говорить, хотя проработала в школе 35 лет. Она также ведет у сына дополнительный польский язык, три раза в неделю, но сын говорит, что они там уроки делают. После трех с половиной месяцев учебы, могу сказать, что ребенок нормально общается с польскими детьми, хотя делает еще много ошибок, но никто с него не смеется, я по крайней мере, не замечала. Есть некоторые неприятные моменты: например, идем с сыном в школу, он мне что-то громко рассказывает, все с интересом оборачиваются и смотрят на нас, сын сникает, начинает тихо говорить... Программа в школе не очень трудная: за три месяца они выучили числа до 10 и сложение и вычитание в этих пределах, где-то 20 букв, но, практически, у всех в классе проблемы с чтением, так как, в школе мало читают, хотят чтобы родители научили, так мне другие родители рассказывали,у которых есть еще и старшие дети. Дети в этом возрасте еще не способны на подлость, поэтому в этом плане легче, с родителями - я подружилась только с одной мамой, как-то ждали вместе окончания уроков- разговорились, теперь часто звоню к ней чтобы уточнить насчет уроков, если ребенок не понял что сделать. Если что забыла - спрашивайте.
-
В мене теж є така потреба у користуванні своїм українським номером, тут у Польщі (так як після переїзду продовжую працювати на Україні , але віддалено). Мій директор вирішив все наступним чином: купив GSM шлюз, в який поставили мою сім-картку, підключив VPN-канал(можна і без нього, але є ризик, що хтось буде підключатися до шлюза і телефонувати куди захоче) і все налаштували. Тепер я користуюся своїм українським номером через програмку 3CX на своєму ноутбуці, так як на смартфоні, чомусь не змогли налаштували - мене чули, а я -ні. Крім оплати зв'язку по своєму тарифу на Київстарі, я більше нічого не оплачую. Без людини, яка трохи розбирається в ІР телефонії не обійтися, але не думаю, що така проблема її знайти, можна налаштувати все віддалено.
-
Ну вот Вы и нашли ответ на Ваш вопрос - присутствие ребенка обязательно после 6-ти лет. Значит, не переживайте, можно без ребенка.
-
Смотрите, мы подавали в Мазовецком воеводстве, только у себя в городе, Пани с отдялу цудзожємцув сказала прийти с ребенком, ему 6 лет, потом, через две недели мы ездили с ребенком в Варшаву, сдавать отпечатки, у ребенка тоже брали. Насколько мне известно, то при подачи документов в самой Варшаве, у Вас сразу, при подаче, возьмут отпечатки пальцев. Поэтому, я думаю, что ребенок нужен, хотя честно говоря, не знаю, со скольки лет берут отпечатки. Надо бы, позвонить и спросить, но к ним дозвониться...