vigor Опубликовано 5 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 5 апреля, 2016 Підкажіть, будь ласка, як перекласти на українську мову: - łożysko - tłumik - dwu masowe koło zamachowe - tarcza sprzęgła - wibracja silnika - piasta tarczy sprzęgłowej - wieloklin wałka sprzęgłowego Відповіді можна і на особисту поштову скриньку Дякую Цитата Nie kradnij - władza nie znosi konkurencji
Анюта90 Опубликовано 5 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 5 апреля, 2016 Попрошу ответить не только в личку, а еще и сюда. Простым форумчанинам пойдет в + знать эти основы. Цитата
Lexozz Опубликовано 5 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 5 апреля, 2016 Підкажіть, будь ласка, як перекласти на українську мову: - łożysko - tłumik - dwu masowe koło zamachowe - tarcza sprzęgła - wibracja silnika - piasta tarczy sprzęgłowej - wieloklin wałka sprzęgłowego Відповіді можна і на особисту поштову скриньку Дякую приблизно десь так -підшипник -глушник -маховик (махове колесо) -диск щеплення -вібрація двигуна -втулка диску щеплення -шестерня вала щеплення (скоріше за все) Цитата Все выше написанное - является выдуманным бредом и автор никакой ответственности за сказанное не несет.
VeSler Опубликовано 9 апреля, 2016 Жалоба Опубликовано 9 апреля, 2016 - wieloklin wałka sprzęgłowego - шліцьове з'єднання вала зчеплення Цитата