Spectrumbas Опубликовано 21 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2014 У кого есть опыт изучения или которые уже выучили язык какие были сложности и что было трудно усвоить.Пусть это для каждого индивидуально но все таки есть мнения и опыт который пригодится другим.И есть ли тут люди изучившие и разговаривающие? Цитата
Coop Опубликовано 21 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2014 У кого есть опыт изучения или которые уже выучили язык какие были сложности и что было трудно усвоить.Пусть это для каждого индивидуально но все таки есть мнения и опыт который пригодится другим.И есть ли тут люди изучившие и разговаривающие? Я только начал... Основная особенность литовского - в том, что этот язык очень слабо распространен, поэтому обучающие материалы по нему очень редки, и качество их... Что уж говорить, если лучшим учебником считается книжка Александравичюса, первое издание которой было году в 70-м, а затем - просто стереотипные переиздания были. Найти фильм на русском с литовскими субтитрами непросто. Найти на литовском с русскими субтитрами... я таких пока не видел Есть огромные плюсы: произношение полностью соответствует привычному русскому языку. К примеру, у литовцев нет акцента когда они говорят по-русски, а вот у латышей уже есть. Ну и найти носителей нам несложно: потому что в европе билингвальность - норма, а в случае с прибалтикой вторым языком выступает не английский, а русский Кто-нибудь изучает язык на курсах? Может быть, соберемся и пойдем вместе на курсы с нуля? Цитата
Fifo Опубликовано 21 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2014 Кто-нибудь изучает язык на курсах? Может быть, соберемся и пойдем вместе на курсы с нуля? лучше не собираться - тогда среди китайцев-итальянцев-немцев-и прочих не будет соблазна заговорить по-русски и погружение произойдет с макушкой я по осени на курсы в Университет походила - для меня это был экстрим чистой воды)) Цитата
Coop Опубликовано 21 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2014 лучше не собираться - тогда среди китайцев-итальянцев-немцев-и прочих не будет соблазна заговорить по-русски и погружение произойдет с макушкой я по осени на курсы в Университет походила - для меня это был экстрим чистой воды)) А что было эсктремального? ) вам курсы сильно помогли? Цитата
Fifo Опубликовано 21 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2014 А что было эсктремального? ) вам курсы сильно помогли? Единственный положительный момент - у меня прошел шок при звучании литовской речи... до этого это было нечто... Конечно, языком надо заниматься постоянно, а у меня получается, что пока я вымучиваю фразу, люди не выдерживают и быстренько на русский переходят, так чтА... ))) Наверное, я бы продолжила... до полного курса из 4х семестров, если бы это не было так дорого Цитата
Coop Опубликовано 21 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2014 Единственный положительный момент - у меня прошел шок при звучании литовской речи... до этого это было нечто... Конечно, языком надо заниматься постоянно, а у меня получается, что пока я вымучиваю фразу, люди не выдерживают и быстренько на русский переходят, так чтА... ))) Наверное, я бы продолжила... до полного курса из 4х семестров, если бы это не было так дорого А сколько стоят курсы? Сколько там обучающихся? По каким материалам обучаются? Цитата
Fifo Опубликовано 21 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2014 А сколько стоят курсы? Сколько там обучающихся? По каким материалам обучаются? В университете основной упор - помочь иностранцам адаптироваться в новой среде/языке, поэтому строго академических знаний нет, изучили алфавит, ознакомились со строением предложений и времен и погнали по темам... Учебник свой, универовский, выдавали там + всякие задачки/упражнения, выдаваемые в виде распечаток. Начинали со мной 23 человека, заканчивали 11. Стоимость семестра 900 литов. Обучение на филологическом факультете, там есть немного разные группы по компоновке часов/загрузке. Цитата
Coop Опубликовано 21 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2014 В университете основной упор - помочь иностранцам адаптироваться в новой среде/языке, поэтому строго академических знаний нет, изучили алфавит, ознакомились со строением предложений и времен и погнали по темам... Учебник свой, универовский, выдавали там + всякие задачки/упражнения, выдаваемые в виде распечаток. Начинали со мной 23 человека, заканчивали 11. Стоимость семестра 900 литов. Обучение на филологическом факультете, там есть немного разные группы по компоновке часов/загрузке. А можете дать контакты этих курсов? На сайте филфака ничего о них не написано .. Цитата
Fifo Опубликовано 21 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2014 А можете дать контакты этих курсов? На сайте филфака ничего о них не написано .. хорошо замаскировались)) <noindex>http://www.lsk.flf.vu.lt/en/department/cou...ers/timetables/</noindex> Цитата
Coop Опубликовано 21 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2014 хорошо замаскировались)) <noindex>http://www.lsk.flf.vu.lt/en/department/cou...ers/timetables/</noindex> Спасибо большое! Вот какие там расценки кстати, очень здорово, что столько вариантов, на любую интенсивность! Course A4 months, 330 academic hours5000 LT Course B4 weeks, 100 academic hours2400 LT Course C2 weeks, 50 academic hours1600 LT Course D2 weeks, 50 academic hours1300 LT Course E3 months, 50 academic hours700 LT Course F4 months, 70 academic hours900 LT Подумать только, 330 часов за 4 месяца! Серьезно! Цитата
Fifo Опубликовано 21 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2014 Подумать только, 330 часов за 4 месяца! Серьезно! аха... не каждый всплывет после такого погружения Цитата
schengenvisitor Опубликовано 21 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2014 Что уж говорить, если лучшим учебником считается книжка Александравичюса, первое издание которой было году в 70-м, а затем - просто стереотипные переиздания были. Кто-нибудь изучает язык на курсах? Может быть, соберемся и пойдем вместе на курсы с нуля? Ну почему же сразу лучшим учебником Александравичюс.... вы просто интернета перечитали. В инете он и вправду считается лучшим. Есть отличный ne dienos be lietuviu kalbos, есть po truputi... просто учить надо, заниматься, усидчиво, а не просто на курсы ходить. Я занимался в Минске два раза в неделю один учебный год, по завершению года я знаю какие нужно вещи подтянуть, что почитать, что выучить и как дальше себя вести. думаю еще полгодика походить, пока совсем не переехал еще =) На самом деле литовский очень несложный язык. Поддается и изучению и запоминанию. Цитата
ups Опубликовано 21 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 21 июня, 2014 для меня сложные камни-падежи. это ПИПЕЦ как не поддается уму. Цитата
Spectrumbas Опубликовано 21 июня, 2014 Автор Жалоба Опубликовано 21 июня, 2014 для меня сложные камни-падежи. это ПИПЕЦ как не поддается уму. Наконец то я услышал человека у которого такая же проблема.И еще я не могу понять когда литовцы беседуют между собой о чем говорят так как быстро говорят.Хотя меня поправили вы тоже по русски говорите быстро.Но плюс в том что много слов похожих на русские. Цитата
denis723 Опубликовано 22 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 22 июня, 2014 Добрый вечер, Как дипломированный переводчик одного из восточных языков хочу предложить легкую и эффективную систему пополнения словарного запаса любого иностранного языка (литовского, разумеется, в т.ч.), неоднократно проверенную на себе и своих знакомых: Нарезаем картонные карточки одинакового размера (как кредитные или игральные карты). На одной стороне - слово, словосочетание, фраза на родном языке. На обороте – на иностранном языке. Стопку карточек тасуем, как игральные карты и запоминаем, проверяя себя, переворачивая карточку. Для удобства, хранить можно в сигаретной пачке. Проверили, запомнили, перетасовали. В любом месте, в любое время всегда с собой. В очереди, на прогулке с ребёнком, на перекуре и тп. Эффект запоминания – 100%. Но, это только лексика. Грамматика – учебник или учитель. Цитата
mihalych Опубликовано 22 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 22 июня, 2014 Основная проблема конечно же ударения. Читая незнакомое слово в 90% случаев не угадываю. И онлайн словарей с транскрипцией, ударениями, мне неизвестно. Цитата
Coop Опубликовано 22 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 22 июня, 2014 Основная проблема конечно же ударения. Читая незнакомое слово в 90% случаев не угадываю. И онлайн словарей с транскрипцией, ударениями, мне неизвестно. А оффлайн словари с ударением и транскрипцией разве есть? Их можно купить? Цитата
Spectrumbas Опубликовано 22 июня, 2014 Автор Жалоба Опубликовано 22 июня, 2014 А оффлайн словари с ударением и транскрипцией разве есть? Их можно купить? Я пробовал обычные но это по сравнению с учителем 1 % многие с ошибками. Цитата
Fiesta! Опубликовано 26 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 26 июня, 2014 Я отзанималась этот учебный год на курсах. Бесплатных кстати. Очень даже неплохо стала понимать литовский, а с бумаги читать еще легче. Привыкла к его звучанию, даже иногда стала угадывать с ударениями - они кстати меняются в одном и том же слове в зависимости от падежа. denis723, согласна - эта методика очень хороша! Тоже ею пользуюсь. Цитата
schengenvisitor Опубликовано 26 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 26 июня, 2014 Я отзанималась этот учебный год на курсах. Бесплатных кстати. Очень даже неплохо стала понимать литовский, а с бумаги читать еще легче. Привыкла к его звучанию, даже иногда стала угадывать с ударениями - они кстати меняются в одном и том же слове в зависимости от падежа. denis723, согласна - эта методика очень хороша! Тоже ею пользуюсь. А что за курсы если не секрет ? Кто имеет право?) Цитата
Fiesta! Опубликовано 26 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 26 июня, 2014 А что за курсы если не секрет ? Кто имеет право?) Секрет! Имеют право только те, кто ходят на встречу Расскажу на тусовке Цитата
schengenvisitor Опубликовано 26 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 26 июня, 2014 Секрет! Имеют право только те, кто ходят на встречу Расскажу на тусовке Это отлично. Я бы подтянул знания. В быту общаюсь, но хочется большего. Жена пока что времени не имеет, поэтому будет видимо позже подтягивать. Цитата
chicot Опубликовано 26 июня, 2014 Жалоба Опубликовано 26 июня, 2014 Секрет! Имеют право только те, кто ходят на встречу Расскажу на тусовке "Тоже мне, бином Ньютона" (С) ввв.sodra.lt/index.php?cid=4261&message_id=285 (надо скопировать в адресную строку и поменять русские буквы на английские. не могу вставлять ссылки ) Цитата
Spectrumbas Опубликовано 26 июня, 2014 Автор Жалоба Опубликовано 26 июня, 2014 Секрет! Имеют право только те, кто ходят на встречу Расскажу на тусовке Мне очень интересно узнать. Цитата
Svetlaya Опубликовано 25 августа, 2014 Жалоба Опубликовано 25 августа, 2014 ввв.sodra.lt/index.php?cid=4261&message_id=285 (надо скопировать в адресную строку и поменять русские буквы на английские Кто-нить был на этих курсах, или в этом центре? Телефон, указанный на сайте, не работает. Цитата <noindex>Воздушная тропа по верхушкам сосен. Для всех. Открытие. Скоро! </noindex>