Dmitrius Опубликовано 4 апреля, 2014 Жалоба Опубликовано 4 апреля, 2014 Здравствуйте. Я гражданин Казахстана(г.Алматы). У меня сложилась такая ситуация. Нахожусь в Украине, подали заявление на регистрацию брака. Но в РАГС(ЗАГС) сказали что не подходит свидетельство о расторжении брака. Причина в том, что у меня свидетельство выданное на имя моей бывшей супруги. Сказали принести свидетельство выданное на мою фамилию. Я связался с Казахстаном, и там выяснили у юристов, что это свидетельство(выданное на имя бывшей супруги, но находящееся у меня, и предъявляемое мной по месту требования) имеет одинаковую юридическую силу на территории Казахстана, что и выданое на мое имя. И сказали, что Казахстан и Украина состоят (подписано соглашение) Венской конвенции, и юридически работают друг с другом, и что этот документ так же имеет юр.силу и на Украине. Я довел эту информацию в РАГС, но сказали все равно нужен документ выданный на мою фамилию. Верно ли это юридически? И что делать в данной ситуации? И что предполагает Венская конвенция по этому поводу? И второй вопрос. Если придется брать свидетельсво на мою фамилию, то его надо взять в РАГС Казахстана по месту развода. То тогда мне надо выслать с Украины доверенность на имя моей мамы, чтобы она по ней могла получить в РАГС данное свидетельство на мое имя, и сделать в консульстве Украины его перевод на украинский и отослать мне. Где делать данную доверенность на получение? В посольстве или консульстве Казахстана на Украине? Или можно в 1-ой Днепропетровской государственной нотариальной конторе? Плюс ко всему, юристы в Казахстане сказали, что печать и текст должны быть на русском для предъявления в РАГС Казахстана. Если будет на украинском, то надо будет сделать перевод данной доверенности. Скорее перевод делать в Украинском консульстве в Казахстане? Цитата
lazydog Опубликовано 5 апреля, 2014 Жалоба Опубликовано 5 апреля, 2014 Доверенность нужно делать в консульстве Казахстана в Украине, украинский нотариус не имеет права заверять доверенность от иностранца. А перевод свидетельства о расторжении брака нужно делать в Украине. Цитата
Dmitrius Опубликовано 6 апреля, 2014 Автор Жалоба Опубликовано 6 апреля, 2014 А перевод свидетельства о расторжении брака нужно делать в Украине. Я переводы на документы делал в консульстве Украины в Казахстане. На Украине они имеют юридическую силу. Цитата
Главный Модератор fregat222 Опубликовано 7 апреля, 2014 Главный Модератор Жалоба Опубликовано 7 апреля, 2014 Доверенность нужно делать в консульстве Казахстана в Украине, украинский нотариус не имеет права заверять доверенность от иностранца. А перевод свидетельства о расторжении брака нужно делать в Украине. 1. Доверенность можно делать где угодно, в т.ч. и в Украине (проверено не одну тысячу раз). Важно чтобы иностранец находился в Украине на законных основаниях. 2. Перевод на украинский язык тоже может быть сделан где угодно. Важно, чтобы подпись переводчика была заверена нотариусом. Цитата Делай что должно и будь что будет Гарантированное получение статуса беженца, гражданство Украины/ПМЖ в Украине/еврейская и немецкая иммиграция и не только это информация о возможностей иммигрировать и эмигрировать