angelos_ Опубликовано 13 мая, 2013 Жалоба Опубликовано 13 мая, 2013 уважаемые форумчане, подскажите пожалуйста, как должен выглядеть документ который должен послать мой универ напрямую в ICAS для подтверждения диплома. тут на сайте пишется <noindex>http://www.icascanada.ca/fsw/requiredgeneral.aspx</noindex> Diploma Supplement / Academic Record sent directly to our office the institution - означает ли это что я могу сама напечатать на английском все что вписано в моем приложении к диплому на отдельном А4 листе, потом дать на подпись ректору, положить в запечатанный конверт, попросить универ поставить на него печать и потом послать DHL-om от имени универа. пожалуйста посоветуйте у кого есть опыт или знания в области федеральной программы в Канаду Цитата
angelos_ Опубликовано 13 мая, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 13 мая, 2013 И еще вопрос, признаются ли наши дипломы в Канале, с учетом того что обучение было заочным (5 лет, бакалавр) Цитата
FutureCitizen Опубликовано 14 мая, 2013 Жалоба Опубликовано 14 мая, 2013 - означает ли это что я могу сама напечатать на английском все что вписано в моем приложении к диплому на отдельном А4 листе, потом дать на подпись ректору, положить в запечатанный конверт, попросить универ поставить на него печать и потом послать DHL-om от имени универа. Вы можете так сделать, но транскрипт отличается от приложения к диплому с оценками тем, что в транскрипте предметы должны быть разбиты посеместрово. Как в зачетке. Я посылала примерно то, что вы хотите сделать, и в результате они настоятельно попросили транскрипт, а не supplement. Короче я делала так - пошла в архив, достала оттуда копию ведомости (можно зачетки), пришла с этим в деканат и попросила сделать с этой ведомости выписку (вы можете это и сами сделать, но мне там на ней печать поставили из деканата, и я на всякий случай посчитала, что это не помешает), потом перевела это все, пришла в ректорат, мне поставили печать, запаковала в конверт и отослала от имени универа. Геморрой был еще тот. Слава Богу, моя сокурсница работала в ректорате и помогла сделать это все буквально за день До этого я долго лазила по кабинетам своего родного, горячо любимого КПИ и заглядывала в их непонимающие и равнодушные глаза. На счет валидности наших дипломов, то вроде как часы по ряду предметов (если их достаточно) могут засчитать, в случае продолжения учебы, но на работу брать вряд ли будут. Цитата Landed immigrant since 30.09.2013
angelos_ Опубликовано 14 мая, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 14 мая, 2013 Дорогая фьюча ситизен, я и не собираюсь работать по профессии мне интересно дают ли репорт о равенстве дипломов (ICOS, WES) в случае если человек учился заочно? и заочное обучение, это тоже самое что парт тайм или надо отметить в строке other - by correspondance Цитата
angelos_ Опубликовано 14 мая, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 14 мая, 2013 по поводу транскриптов, для моей страны тракскрипты они не требуют, в списке по странам, для моей страны написанно: Diploma Supplement / Academic Record sent directly to our office the institution Цитата
FutureCitizen Опубликовано 14 мая, 2013 Жалоба Опубликовано 14 мая, 2013 Дорогая фьюча ситизен, я и не собираюсь работать по профессии мне интересно дают ли репорт о равенстве дипломов (ICOS, WES) в случае если человек учился заочно? и заочное обучение, это тоже самое что парт тайм или надо отметить в строке other - by correspondance Хм. Если не собираетесь работать, то зачем вообще диплом подтвержать? по поводу транскриптов, для моей страны тракскрипты они не требуют, в списке по странам, для моей страны написанно: Diploma Supplement / Academic Record sent directly to our office the institution Ну тогда вариант предложен вами вполне подойдет. Но я бы сделала еще и транскрипт, на будущее на всякий случай. Он может пригодиться. Как моей тете, которая хочет пойти на курсы бухгалтера, и для подтверждения того, что она в Украине уже училась на него, ей нужно именно транскрипт. Хорошо, что я есть и могу помочь....В противном случае, ей бы пришлось ехать сюда с Канады ради этого, так как процесс очень трудоемкий и левый человек не захочет этого для вас делать. ( Цитата Landed immigrant since 30.09.2013
angelos_ Опубликовано 14 мая, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 14 мая, 2013 вообще диплом подтвержать? - это требование федерал скиллд программы Цитата
FutureCitizen Опубликовано 14 мая, 2013 Жалоба Опубликовано 14 мая, 2013 вообще диплом подтвержать? - это требование федерал скиллд программы ясно. ну теперь я в курсе всей истории. пыталась помочь. удачи Цитата Landed immigrant since 30.09.2013
angelos_ Опубликовано 15 мая, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 15 мая, 2013 удачи спасибо, решила все таки подать документы в WES оказывается апостил это такая наклейка от министерства иностранных дел которая клеится прям на диплом. поэтому хочу я того или нет но диплом придется послать. вот что они пишут по требованиям к моей стране: What to Submit- All diplomas or degree certificates issued by the institutions attended e.g. Diploma of Specialist, Bakalavr, AND Diploma Elave (по английски это Diploma Supplement) or Akademicheskaya Sravka (academic transcripts) for all post-secondary programs of study Please have all documents verified by apostille through the Ministry of Foreign Affairs.For information on the apostille procedure, please click here. Note: All original documents submitted to WES with an apostille will be returned to the applicant upon completion of the evaluation. Документы уже подала на апостил, и оплатила онлайн в ВЕС, за продедуру (237 CAD) Теперь остается найти кто авторизирован сделать перевод, т.к. тутже они пишут: Copies of precise, word-for-word, English or French translations are required for all foreign language documents Цитата
vik_987 Опубликовано 15 мая, 2013 Жалоба Опубликовано 15 мая, 2013 Канада НЕ подписывала конвенцию об апостиле!!!!! Может это с сайта американского ВЭС? Цитата
angelos_ Опубликовано 15 мая, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 15 мая, 2013 Канада НЕ подписывала конвенцию об апостиле!!!!! Может это с сайта американского ВЭС? Да это ВЭС требует апостил, только теперь я узнала что в ВЭС документы посылать не стоит и у многих с ними проблемы, пытаюсь дозвониться чтобы отменить оплату - бесполезно, даже не знаю что делать Цитата
Юльча Опубликовано 16 мая, 2013 Жалоба Опубликовано 16 мая, 2013 Да это ВЭС требует апостил, только теперь я узнала что в ВЭС документы посылать не стоит и у многих с ними проблемы, пытаюсь дозвониться чтобы отменить оплату - бесполезно, даже не знаю что делать Можно с этого места поподробнее? Почему не стоит и какого рода проблемы? Цитата NOC 4151 05.03.2011 - IELTS (9, 8, 7, 8,5) 13.10.2011 - документы в Сиднее 06.01.2012 - PER!!! 14.03.2012 - AOR 21.11.2012 - пришла медицина / 28.11.2011— прошли медицину 20.01.2013 - отправили дополнительные документы 24.06.2013 - POVL! 26.10.2013 - landing!!!
alexouvarov Опубликовано 17 мая, 2013 Жалоба Опубликовано 17 мая, 2013 Ну, самая первая проблема - получение апостиля. Хоть Канада и не признает апостиля, но канадский ВЕС его все равно требует, а я так и не смог разобраться, как его получить в России. Хуже того, апостиль ставят только на документы с гербовой печатью, т.е. дипломы, а выписка к диплому гербовой печати не имеет, тупик. И вообще посылать оригиналы почтой лично мне страшно, даже из Канады, а тем более с родины, недавно пожар на почте по русскому ТВ показывали и очереди на почтовой таможне. А Универ Торонто не требует ни апостиля, ни оригиналов. Я в свое время подготовил транскрипт сам. Напечатал все свои предметы с первого по последний курс по-русски и по-английски, поставил часы по-русски и кредиты по-канадски из расчета 3 часа в неделю за один семестр = 3 кредита, оценки по-русски и буквы по-канадски из расчета 5=А, 4=B, получил подпись сегодняшнего декана или начальника отдела кадров на последней станице с печатью деканата или отдела кадров соответственно, затем в конверт с обратным адресом универа, те же подписи и печати на склейках. Все это лучше сделать в 5 экземплярах, на всякий случай. После этого можно один конверт отправить обычной почтой, но лучше курьерской. У них нет причин тебе отказать, они легко могут это сверить с вашим дипломом, но не забудьте также принести конфеты или коньяк. Конечно, это достаточно трудоемкое дело, но если искать концы в универе, то их можно и не найти, а время идет. Если вы в Южной Корее, а учились в Днепропетровске, то лично вы прийти в универ не сможете, но это может сделать за вас ваш друг или родственник. Цитата Landed in Canada Nov. 26, 1997
Baidaly Опубликовано 29 мая, 2013 Жалоба Опубликовано 29 мая, 2013 Здравствуйте! Насколько я понял, им для assessment не нужен оригинал диплома от меня, им нужны этот же диплом с приложением к диплому, но высланные с моего ВУЗа. Я правильно понял их? Но что делать, если я закончил университет в Москве а сам нахожусь уже в Канаде по Study Permit? Как мне запросить у моего ВУЗа документы? Цитата
Bekla Опубликовано 4 июня, 2013 Жалоба Опубликовано 4 июня, 2013 Оплатила сбор в ВЕС и пересылку (30 долл), а уже потом прочла на форуме, что ВЕС не самая лучшая организация. Для себя решила - если меня не удовлетворит их работа - потрачу еще 300 долларов и попробую отправить доки в другую организацию... но я не об этом. Когда я регистрировалась на сайте ВЕС требование к документам для украинцев была (мой вольный перевод) - "не посылайте оригиналы, они Вам не вернутся". После того как я зарегистрировалась я зашла через несколько дней на сайт и снова выбрала Украину и... сайт пишет уже другое относительно требований к документам: "присылайте оригиналы с апостилем и после закрытия дела Ваши документы Вам вернутся"... Как понимать это? С кем еще так было? После такого "затыка" я стала звонить в ВЕС в Канаду. Я звонила туда на протяжении 4-х дней - пробиться нереально...и о чудо! на пятый день я дозвонилась, назвала свой референс номер и задала волнующие меня вопросы. Удивил ответ, но я его вам передам дословно: 1. Вопрос: могу ли я сама (не через агентства) делать перевод своих документов. Ответ: Да. 2. Вопрос: нужно ли заверять у нотариуса перевод. Ответ: Нет. 3. Вопрос: Нужно ли проставлять апостиль. Ответ: Нет. 4. Вопрос: Так у вас на сайте написано что для Украины нужен апостиль! Ответ: Вам не нужно ставить апостиль. После этого у меня возникло ощущение что либо не туда попала либо ... Кто что знает? Помогите! Цитата
Гость Yuliyaaa Опубликовано 14 августа, 2013 Жалоба Опубликовано 14 августа, 2013 Добрый день. Начиталась. У меня также вопрос по диплому. Нужна Ваша помощь, особенно украинских заявителей на FSW по часте легализации дипломов. Я нахожусь сейчас на стадии рассмотрения организаций, которые, согласно CIC, могут заверить мой украинский диплом о высшем технич. образовании. На сайте всех трех (универ. Торонто, WES и третьего (не помню, как наз) везде указано, что я должна совместно с анкетой отправь им копии диплома и вкладыша с оценками. Если док-ты не англ./франк.их необходимо слово-в-слово профессионально перевести+запрос с печатаю от моего института. И тут начинаются вопросы: 1. Укр. Бюро переводов предлагают "легализацию" укр. дипломов в Мин. Юстиций+заверка в посольстве Канады. СЕЙЧАС С МАЯ 2013 разве это нужно????? 2. Мой институт, выдавший мне диплом специалиста, разместил у себя на сайте в качестве рекламы "мы делаем вкладыша с оценками европейского образца на англ.". Но кто и как это делает мой деканат не знает. Даже, если будет у меня вкладыш на англ. с института, сам пластиковый диплом мне же тоже нужно как-то переводить??? 3. Все три уполномоченные канадские организации требуют, чтобы этот профессионал. Перевод делал мой институт, заполнял запрос, ставил печать и сам(институт) отправлял им напрямую. Хоть один ВУЗ в Украине такое делает???? И Канадское посольство в Киеве никаких справок не дает... Где искать правду? Как поступать? Камень преткновения ;(( По сему, обращаюсь к Вам, уважаемые форумчане! Помоги, растолкайте, поправьте, если не права. Как правильно?? Заранее большое спасибо за отклик!! Цитата
Гость RW-X Опубликовано 16 августа, 2013 Жалоба Опубликовано 16 августа, 2013 Поделюсь своим опытом подтверждения диплома в WES. Диплом магистра, учился в КПИ. Подтвердили соответствие канадскому магистру. От себя отправлял копию диплома (просто копию) и оригинал перевода диплома сделанный в университете. От университета (отправлял тоже сам из почты к которой относится универ) - копию приложения (просто копию) к диплому и оригинал перевода приложения сделанный в университете. На конверте в месте склейки были проставлены печати универа, адрес отправителя тоже указан их. Бланк запроса отправил заполненым до половины т.к. университет не ставит свои печати на чужих бланках. Туда отправлял Укрпочтой обычным письмом, дошло за неделю. Обратно указал доставку заказным письмом шло ПОЛТОРА МЕСЯЦА! Сам процесс подтверждения занял 7 дней, как и указано на сайте. Обо всех изменениях приходили сообщения на имейл. Цитата
Гость One Little Man Опубликовано 16 августа, 2013 Жалоба Опубликовано 16 августа, 2013 И еще вопрос, признаются ли наши дипломы в Канале, с учетом того что обучение было заочным (5 лет, бакалавр) Как я рад, что не надо новую тему открывать и ее просматривают более-менее) Вопрос схожий. На данный момент у меня есть диплом бакалавра (заочная форма обучения). В самом дипломе (пластик) форма обучения не указана. А вот во вкладыше с оценками указана. Признание диплома необходимо только в том случае, если я собираюсь работать там по этой специальности или в любом случае для получения баллов за наличие высшего образования? Диплом по специальности "правознавство" там не признают как достаточный эквивалент канадскому для работы. Исходя из этого: 1. Само наличие диплома по специальности, которая не охватывает список профессий, может принести дополнительные баллы? 2. Какая реальная обстановка с признанием дипломов, если была заочная/вечерняя форма обучения? Интересует именно практическая сторона вопроса. Понятие как "эквивалент очному" на других форумах я видел. И часы во многих украинских ВУЗах ставят везде как дневникам. Но вот у кого какой опыт с признанием/непризнанием именно заочных дипломов? +Где-то я пару раз встречал формулировку "минимум 3 года очного обучения" 3. На данный момент решил получить тех. специальность (в Украине). Если перескочить на последнем курсе на стационар, то прокатит ли это? Так как во вкадыше пишут "дата вступу", а в случае перевода на стационар, например, на 4 курс, дата вступу будет датой приказа о переводе. (т.е. не поступления на первый). Буду благодарен за ответы! Цитата
Гость Yuliyaaa Опубликовано 16 августа, 2013 Жалоба Опубликовано 16 августа, 2013 От себя отправлял копию диплома (просто копию) и оригинал перевода диплома сделанный в университете. От университета (отправлял тоже сам из почты к которой относится универ) - копию приложения (просто копию) к диплому и оригинал перевода приложения сделанный в университете. На конверте в месте склейки были проставлены печати универа, адрес отправителя тоже указан их. RW-X, большое Вам спасибо за информацию и рассеивание туч над данным вопросом!!! Очень помогли! Хотела бы дополнительно уточнить по Вашему посту: -от себя Вы отправляли копию диплома- имеете ввиду пластиковый диплом с двух сторон? -оригинал перевода диплома, сделаный в университете - опять таки имеется виду пластиковый диплом или вкладыш? -от универа: Вы представляли только приложение с 5-ого курса (магистратура) или за все 5 лет(бакалавр+магистр) и их переводы соответственно?? Цитата
Гость One Little Man Опубликовано 18 августа, 2013 Жалоба Опубликовано 18 августа, 2013 Ну же..Неужели по поводу признания заочки/вечернего никто не подскажет?(( Цитата
Гость RW-X Опубликовано 14 сентября, 2013 Жалоба Опубликовано 14 сентября, 2013 Хотела бы дополнительно уточнить по Вашему посту: -от себя Вы отправляли копию диплома- имеете ввиду пластиковый диплом с двух сторон? -оригинал перевода диплома, сделаный в университете - опять таки имеется виду пластиковый диплом или вкладыш? -от универа: Вы представляли только приложение с 5-ого курса (магистратура) или за все 5 лет(бакалавр+магистр) и их переводы соответственно?? 1. Да, именно так. 2. Пластиковый диплом. Копия и перевод вкладыша отправляются от университета. 3. Отправлял только магистра. Цитата
fenix2 Опубликовано 20 сентября, 2013 Жалоба Опубликовано 20 сентября, 2013 Поделюсь своим опытом подтверждения диплома в WES. Диплом магистра, учился в КПИ. От себя отправлял копию диплома (просто копию) и оригинал перевода диплома сделанный в университете. Подскажи, пожалуйста, кто переводит в КПИ их же дипломы, откуда отправлять почту, и кто спавит КПИшные штампы? Департамент международного сотрудничества? Меня скоро ждет та же процедура, и я пока не представляю что мне делать, куда в начале идти. Спасибо!! Цитата
Гость Rivolta Опубликовано 13 января, 2014 Жалоба Опубликовано 13 января, 2014 Бюро переводов «Риволта» специализируется на письменных переводах текстов юридической и экономической направленности. Сохраняя высокое качество выполнения работы в указанном направлении, мы осуществляем перевод документов и заверяем их у нотариуса в кратчайшие сроки и по минимальным ценам. Дополнительная информация по телефону 8 (499) 391-10-66. Цитата
Cter Опубликовано 17 января, 2014 Жалоба Опубликовано 17 января, 2014 Дорогие форумчане, Подскажите, пожалуйста, кто знает. Писал в ICAS - а в ответ тишина. 1. В форме "Official record request" в секции для ВУЗА как заполнить поля: - "Program Admission Requirements (original language - Do not translate)" и - "Qualification Awarded (if applicable) (original language - Do not translate)" по факту у меня обычный пластиковый "Диплом специалиста". При поступлении пришел с сертификатом о среднем образовании и сдал 3 вступительных экзамена: математику, физику, сочинение. Что они ожидают увидеть в тех двух полях? 2. "Name of Institution" менялось неоднократно: поступал в ОПИ, потом ОГПУ, сейчас ОНПУ. Какое указывать? Спасибо за ответы, желательно по сути и с примерами ))) Цитата
Cter Опубликовано 7 мая, 2014 Жалоба Опубликовано 7 мая, 2014 Сам спросил, сам ответил: "Program Admission Requirements (original language - Do not translate)" Secondary School Certificate (Attestate) "Qualification Awarded (if applicable) (original language - Do not translate)" Specialist / Engineer in the field of... Спасибо за ответ ))) Цитата