lily1972 Posted March 16, 2013 Report Posted March 16, 2013 Подскажите, если кто знает, реально ли поехать на временную работу или иммигрировать по рабочей программе с испанским гражданством в Монреаль, так как работы в Испании просто нет. Человек владеет французским, испанским, немецким и русским. Специальности никакой нет, но работы никакой не боится. Quote Москва: медицина - 31.05.2011, документы в Миссиссоге - 18.07.2011, спонсор утвержден - 12.10.2011, виза 16.01.2012
smisha Posted March 17, 2013 Report Posted March 17, 2013 Іміграція в Квебек тільки для тих, в кого є дипломи (якщо диплому більше 5 років, то вимагається також досвід роботи) за спеціальностями, які зансені в списки на <noindex>6 балів</noindex> та на <noindex>12 балів</noindex>. Якщо є такий диплом (залежно від спеціальнсті, це може бути диплом ПТУ, коледжа чи універу), тоді можливо, якщо ні - то ні. Quote <noindex>-----Блог про Квебек-----</noindex>
lily1972 Posted March 17, 2013 Author Report Posted March 17, 2013 Іміграція в Квебек тільки для тих, в кого є дипломи (якщо диплому більше 5 років, то вимагається також досвід роботи) за спеціальностями, які зансені в списки на <noindex>6 балів</noindex> та на <noindex>12 балів</noindex>. Якщо є такий диплом (залежно від спеціальнсті, це може бути диплом ПТУ, коледжа чи універу), тоді можливо, якщо ні - то ні. Извините, украинским не владею Quote Москва: медицина - 31.05.2011, документы в Миссиссоге - 18.07.2011, спонсор утвержден - 12.10.2011, виза 16.01.2012
smisha Posted March 17, 2013 Report Posted March 17, 2013 Вибачте, але я також пишу російською тільки з перекладачем. Зазвичай використовую <noindex>Google Translate</noindex>, раджу спробувати. Отримаєте непоганий результат. Quote <noindex>-----Блог про Квебек-----</noindex>
Абордаж Posted March 17, 2013 Report Posted March 17, 2013 Вибачте, але я також пишу російською тільки з перекладачем. Зазвичай використовую <noindex>Google Translate</noindex>, раджу спробувати. Отримаєте непоганий результат. Это вам нужно использовать переводчик и писать тут на русском, а не человеку переводить. В правилах четко сказано: На каком языке принято общаться на форуме? Рекомендуем по возможности вести переписку на русском языке, поскольку этот язык понятен большинству участников форума. Это позволит избежать трудностей в общении. Quote
smisha Posted March 17, 2013 Report Posted March 17, 2013 В мене не виникло труднощів у спілкуванні. Ви також зрозуміли, що я написав, то ж і у вас не виникає жодних труднощів. Пані задала питання, я витратив свій дорогоцінний час і відповів. Для цього і існують форуми, щоб задавати питання і отримувати відповіді. Якщо хочете, можете перекласти мою відповідь на іншу мову, якщо на вашу думку так буде краще. Quote <noindex>-----Блог про Квебек-----</noindex>
odonacer Posted March 17, 2013 Report Posted March 17, 2013 Это вам нужно использовать переводчик и писать тут на русском, а не человеку переводить. В правилах четко сказано: На каком языке принято общаться на форуме? Рекомендуем по возможности вести переписку на русском языке, поскольку этот язык понятен большинству участников форума. Это позволит избежать трудностей в общении. Да уж четко. Quote