Перейти к содержанию



vigor

Чемодан
  • Публикаций

    871
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    2

Весь контент vigor

  1. Если вы работаете легельно,то социальные все оплаты идут в ЗУС и через ЗУС мы все имеем гос. строховку. И там подаём форму на оформление свих родных. Зачем Вам эти все разговоры в НФЗ, туда можна обращаться чтобы сделать европейскую страховую карту, если есть доплаты напр. на линзы для очков, на реабилатационные мед. технику. Каждый гос служащий будет говорить, что пенсию надо переводить в Польше (лишняя копейка в бюджете каждой стране нужна). Не морочте себе голову. Когда-нибудь переведёте. Я это всё сделала когда ещё только оформляла маме часовый побыт. Документы делались без польских корней. В документах объясняла необходимость нахождения мамы на тер. Польши как необходимостью помощи вести домашнее хозяйство. Здесь пишите, что фантазия подскажет, вплоть до покормить аквариумные рыбки. И только в последнем предложении писала, что и ей с моей стороны нужна помощь ( такой вроде плюс что нет у меня ни брата, ни сестры). На интервью бабушка наша всё отлично понимала н а польском и отвечала с небольшими граммат. ошибками. Так что с языком можно тесно ознакомится и после 60+. Было бы желание
  2. Из того что мне известно, то 1 человек мог выслать 1 посылку и обязательно надпись "Для Украины" . Наши дошли
  3. vigor

    пакунки в Україну

    Може трошке пізна інформація, але ще можна встигнути безплатно вислати пакунки в Україну (до 20 кг): <noindex>http://www.poczta-polska.pl/rusza-akcja-paczka-dla-ukrainy/</noindex> акція до 31березня
  4. За небольшую квоту организовывают поездки только в осоновном парафии На целый месяц очень малая вероятность отправить ребёнка. Одна комерция.
  5. Это когда ваше свидетельство о рождении перевели: Wolodymyr, Aleksandr. А прося о транслитерации их напишут так как это используется в Польше: Włodzimierz, Aleksander...итп. С именами ещё пол беды, хуже с фамилиями. Когда Шевченко в паспорте выглядит как Shevchenko а поляки читают это как [Схевхенко]. На основании заявления о транслитерации будут ,писать нормально ну и соответственно читать: Szewczenko
  6. Да нет, это Вы не правы. Есть перевод свидетельства рождения, пр.: Wolodymyr. На основании заявления о транслитерации, поставят печать. Имея эту печать и заполняя анкету на карту уже можно вписывать имя как Włodzimierz. И документы бубут выданы "чистые". Пишу из личного опыта, хотя я не Володимир а Виктория
  7. Пройдёт и с картой побыта. Поставте печать в паспорте в консульстве ( на основе вашего заявления " о transliteracji" имени и фамилии. На основании этой печати уже следующую карту получите с польским правописанием. Если это карта сталого побуту, то просто её поменяйте - 50 злотых
  8. С 1 мая 2009 г. граждане ЕС без разрешения могут покупать дома в Польше. До 1 мая 2017 года остаются в силе ограничения на приобретение иностранцами сельскохозяйственных земель и лесов
  9. Не обобщайте, 'Larten Krakow. По направлению педиатра/терапевта можно и быстрее попасть к специалисту. К гиникологу по гос. страховке попасть можно быстрее, всё зависит от ознакомленности людей с мед. кабинетами, поликлиниками итп. Есть частные кабинеты хирургии одного дня, например, которые подписывают договора с НФЗ и лечат людей бесплатно. Если есть гос. страховка бесмысленно платить ещё и частную. Пойти в частный кабинет раз на три месяца а то и раз в пол года обойдётся дешевле чем платить Медиковере каждый месяц. Другое дело если фирма/предприятие выкупает нам такую страховку.
  10. Надо позвонить на КПП. Там получите исчрпывающий ответ. Не бойтесь
  11. а причём здесь себе или не себе.
  12. прям таки, в центре можно найти комнату и без печали...до 20м.кв 500-700зл., больше 20м.кв 700 и >
  13. vigor

    Налоги

    Документ,полученный из банка, исключительно как информация для Вас
  14. Это значит что у Вас рабочая виза с января по июнь включительно - это 181 день. можно въехать раз и пробыть до её окончания, а можно выезжать и приезжать сколько хотите до 01.07.2014. Проблем не будет (откуда им быть?)
  15. тут гроворили про Краков але у Варшаві теж...
  16. 02.03.2014 о 12:00 протест перед посольством росії
  17. Кому не все одно: <noindex>https://www.facebook.com/EuroMaydan/posts/10152240544239002</noindex>
  18. Конечно можете.
  19. Этот формуляр заполняется для расчёта у себя на родине. Если платить налоги в Польше, то работодатель заполняет форму PIT-11
  20. как раз этот шок имелся в виду. Было время когда не было этих оплат, народ пользовался этим выходом, но прикрыли, как видно...
  21. Здесь информация о переводах почтой: <noindex>http://www.poczta-polska.pl/finanse/transf...sfer-zagranica/</noindex> <noindex>http://cennik.poczta-polska.pl/usluga,zagr...z_pocztowy.html</noindex> <noindex>http://cennik.poczta-polska.pl/plik,1/przekazy_zagr.pdf</noindex>
  22. Если превод делаете в Польше, то обращаетесь к присяжному переводчику (если документы для государственных учереждений). На сайте министерсва юстиции найдёте список таких переводчиков по городам <noindex>http://bip.ms.gov.pl/pl/rejestry-i-ewidenc...acze-przysiegli</noindex>
  23. да, можете вписать своих членов семьи. С этой цель надо заполнить бланк- заявление в ЗУСе, когда уже будет у Вас страховка. Но помните, что надо внести дополнительную оплату за период когда не было страховки НФЗ (если таковой насчитают)
×
×
  • Создать...