

Тетенька
Чемодан-
Публикаций
111 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Тетенька
-
На одном форуме человек рассказывал, как подавал на туристическую (в Москве) и получил пустой паспорт. Просто забыли вклеить виньетку, а визу одобрили. Извинились и исправили ошибку.
-
Муж будет письмо писать7 Не повредит, если он вставит фразу, что в случае чего готов материально поддержать тещу, и приложит выписку с приличным остатком. А мама пусть в анкете или сопроводительном письме скажет, что не собирается оставаться в ЮК, учиться или искать работу/работать, и вообще нарушать иммиграционные правила, и обещает покинуть страну в указанный в анкете день.
-
Написала в личку
-
А мне всегда казалось, что виза невесты и ФЛР - типа переходного периода. Невеста - для того, чтобы не спеша пожениться, ФЛР - типа испытательного срока, посмотреть, как совместная жизнь сложится. Уже не помню, что на карточке жены написано, но в моей визе невесты слова settlement нет. Да подавайте на family visitor, мама же едет дочку навестить, дочка имеет право в ЮК постоянно находиться, чего усложнять-то. Главное, чтобы средства на поездку имелись, чтобы у мамы была привязка к родине. В ЮКБА не звери же сидят, если предоставить все доказательства - все получится.
-
Кто конкретно говорил, что провал? Постарайтесь успокоиться, сядьте и подумайте. Что делать - или уезжать на родину, или подаваться на ИЛР. На сайте ЮКБА четко прописано: если не можете предоставить какие-либо документы, приложите объяснение, почему. У вас вроде за второй год есть письма? Это всяко лучше, чем если бы были за первый, а за второй - ноль целых хрен десятых, наводило бы на мысли. А так - валяться в ногах, простите, не знали, если другой причины нету.
-
Я лечу в среду утром, с Изи, так что только с ручной кладью. Документы давайте, возьму.
-
Мой сын подавал на family visitor, когда у меня еще не было ИЛР. На момент подачи он не работал, и спонсором был мой муж. Мы выслали выписку из банка, копии наших паспортов, копию свидетельства о браке, копию моей карточки, муж написал спонсорское письмо. Анкету заполняли вместе. и что-то я не помню там вопроса про главного приглашающего. Вопрос был, кого знаете в ЮК, на него подробно и ответили - мать и отчим, адрес-телефон. Еще там. где вопрос про спонсора, тоже мужа описали.
-
Эк вас заклинило-то... свидетельство о рождении ребенка не подойдет? Пособие декретное вы где получаете? Там документ и возьмите. А с письмом чего так напрягаетесь? Как вы в школе сочинения писали? Начните хоть черновик, по-русски, тезисы какие-нибудь набросайте, по пунктам - надо же с чего-то начинать. А потом на английский переведете, глядишь, вдохновение придет, и остановиться не сможете ))
-
Мне всегда тоже было сложно писать такие дополнения. Помогало представить себе. что пришла сдаваться лично. примерно как на собеседование по поводу работы. Что бы я еще сказала визовому офицеру в дополнение к бумагам. Не очень парьтесь по поводу формы, тут важно содержание. Не влезет в поле - можно письмо накатать и приложить. И у меня сложилось впечатление, что слезными письмами их не проймешь, информация - другое дело. Удачи вам!
-
Помимо того, что пойдет на оплату билетов и проживания, хотя бы из расчета 50 фунтов в день.
-
За 90 дней. А вам удалось за 90 дней записаться на личную подачу? Ловко... а я помню, начала недель за 8, и ничего не получалось. только когда наступил 42-й день до нужной даты, прямо в ночь выскочили слоты. Мне даже интересно стало, вот сейчас открыла страницу на сайте ЮКБА, залогинилась и хоть убей - не вижу, где про 90 дней сказано. Взялась второе ИЛР себе заказывать, и где выбираешь даты, система говорит: Do not choose an end date more than 42 days in the future. Если не сложно вам, будьте добры, хоть текст скопируйте сюда. Благодарю заранее.
-
Посмотрите на сайте компании, которая обслуживает нужное вам направление. Можно начать отсюда <noindex>http://www.nationalrail.co.uk/tocs_maps/to...nOperators.aspx</noindex>
-
Я уже подзабыла, то ли за 45 дней, то ли за 42 до того, как начнется отсчет ваших 28 дней. А куда лучше подаваться - кто ж посоветует. ведь кого ни возьми тут, каждая это делала только один раз и в одном месте. Это же не салоны красоты, чтобы ходить и сравнивать, как обслужат. Хотя в этой теме, по-моему, все делились опытом личной подачи, кто где пытал судьбу. Читайте отчеты, решайте сами.
-
Сам получил, совершенно верно. Получается, что где-то верят на слово, где-то нет, на кого нарвешься. Не помню уже, что в этой бумаге было написано, но были наши имена и дата свадьбы. Пусть ваш-то сходит, от него не убудет. А если откажут - надо взять письмо с отказом и приложить к документам, тоже хорошо. Главное - доказать, что вы суетились и имеете матримониальные намерения, а дата вашей свадьбы им до лампочки.
-
1. И я склоняюсь к тому, чтобы совпадало с моим паспортом, надо будет - тут обменяю, в спокойной обстановке. 2. По вашему вопросу - как раз недавно читала замечательную инструкцию по знакомству кошек, вот тут <noindex>http://ru-cats.livejournal.com/2887727.html</noindex>
-
Девочки, кто уже привез своих любимцев, к вам вопрос про их паспорта, вы их тут меняли на местные, или они по российским живут? Они тут нужны вообще, для оформления страховки, например? Сейчас готовим моего к переезду, а сын "не может найти паспорт". Будем делать новый, а я что-то задумалась, какую мою фамилию туда вписывать?
-
Мой дяденька говорит, полиции на это все равно. Ну разве что случись, где-нибудь когда-нибудь компания может отказаться выплачивать страховку, если сможет придраться, что ты в тот момент работала, а на это страховка не распространяется. Так что разумно будет делать вид, что ты оказываешь дружескую услугу.
-
Попробуйте Youtube, может, откроется <noindex>https://www.youtube.com/watch?v=Bq0KMZ6mnFE</noindex>
-
На 4-м канале сегодня была страшная передача про UKBA. Вот тут можно посмотреть <noindex>http://www.channel4.com/programmes/dispatches/4od</noindex>
-
<noindex>http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/aboutus/...ok-appointment/</noindex>
-
Я отправляла сыну спонсорские бумажки для визы таким образом. Стоило 7 фунтов с чем-то. Выслала пакет 5 марта, за 3 дня он доехал до Москвы, провалялся на таможне до 21 марта. Так что пришлось отправлять сканы по мэйлу, и подавать их вместо оригиналов, с объяснениями, ибо времени ждать больше не было. Визу дали ) Королевская почта работает нормально, а российская - как получится.
-
Я когда подавала на невесту, забоялась сама заверять свой перевод, отнесла в агентство, и мне там налепили нарядные висюльки на каждый документ и вот так красиво написали: Moscow city. The Russian Federation. (Дата прописью). Affidavit of translation. I hereby certify that this is a true and accurate translation of this document from Russian into English. I am qualified to perform this translation because I am competent in both Russian and English. Translator: ________________ Olena Ivanova (Diploma .........) Tel. ..................... А перевод о квартире почему от руки? Если хотите, образец могу скинуть в личку.