Перейти к содержанию



Romka1

Чемодан
  • Публикаций

    42
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Romka1

  1. А как такое может быть?
  2. Карту побыту вы можете получить только лично.
  3. <noindex>http://mazowieckie.pl/pl/dla-klienta/cudzo...ne-pytania.html</noindex>
  4. За канторы я знаю , думал что есть еще варианты.
  5. А где в Польше это можно сделать?
  6. На основании польского документа с фамилией своего польского деда при умейсцовени своего документа о рождении Вы можете получить такую же фамилию как у деда.(USTAWA z dnia 28 listopada 2014 r. Prawo o aktach stanu cywilnego. Art.35)
  7. Вы должны сделать внесек в воеводство и приложыть документы которые могут это подтвердить, вот ссылка только по Мазовецкому воеводству <noindex>http://mazowieckie.pl/pl/dla-klienta/cudzo...dzenie-posiadan</noindex> там все расписано.
  8. Не исключено что запись о ее рождении находится в церковной книге.
  9. написанное мною выше взято на сайте консульства Украины в Чехии , т.е. транслитерацию они делают но только на основаниях выше. czechia mfa gov ua/ua/consular-affairs/services/passport/registration после czechia,mfa и gov точки
  10. Мотивація міграційної служби при написанні прізвища та імені: Написання відомостей у зоні візуальної перевірки виконується українською мовою і через скісну лінію латинськими літерами за відповідністю українському алфавіту (таблиця додається). На письмове прохання громадянина написання прізвища та імені латинськими літерами може бути виконано відповідно до їх написання у документах, виданих відповідними органами іноземної держави. У цьому зв’язку Ваше прізвище буде написано українською мовою та латинськими літерами. Написання гачків та довгот у паспорті громадянина України для виїзду за кордон не передбачено.
  11. Пробовал это сделать в миграционной службе Украины , но они могут написать в польском варианте только тогда когда есть польский документ с такой транслитерацией , я приносил перевод свидетельства о рождении от присяжного переводчика , где в скобках было указано как моя фамилия пишется по польски но это не прошло . Интересуют любые подсказки на эту тему. Спасибо.
  12. Проясните , что происходит с регистрацией на карту поляка в Киеве на сайте э-консулят . Пишет что нет дат , но уже нет привязки к дате.
  13. Большое спасибо за ответ , если не затруднит подскажите что и где можно попытаться искать по номеру доводу особистего.
  14. напомню о себе, благодарен за любые подсказки.
  15. Добрый день , может кто то подскажет по такой проблеме : родители переселенцы из польши , ищется подтверждение обывательства. Нашли старую оригинальную книгу мельдункову , где есть все данные на семью , номер доводу особистего , приписка к военной части , но книга без обложки и находится у частного лица (не в архиве или гмине) .Как подтвердить такую книгу? И есть ли это подтверждением обывательства? Спасибо за любые подсказки.
  16. На предыдущей странице выкладывали скан децизии которую подали 27.06 а страж гранична пришла 01.09 т.е. больше чем через два месяца . А разве по КП время отведенное на принятие решения не 1 месяц?
  17. Добрий вечер , собираюсь подать на сталый побыт , документы подтверждающие польское происхождение есть (бабушка) , но семья моих родителей уехала с Польши в 1945 году -это как то влияет на решение о предоставления СП и как на собеседовании к этому относятся? Спасибо.
×
×
  • Создать...