roman24 Опубликовано 25 августа, 2016 Жалоба Опубликовано 25 августа, 2016 Подскажите пожалуйста, как зачислить стаж, полученный в Украине, к стажу при работе в Польше и возможно ли это сделать? Есть ли в Польше трудовая книга? Может ли понадобиться полякам, к примеру, украинская трудовая книга? Какие справки с работы на Украине могут понадобиться при работе в Польше? Цитата "Achte nicht nur auf das, was andere tun, sondern auch auf das, was sie unterlassen"
Анюта90 Опубликовано 25 августа, 2016 Жалоба Опубликовано 25 августа, 2016 Подскажите пожалуйста, как зачислить стаж, полученный в Украине, к стажу при работе в Польше и возможно ли это сделать? Есть ли в Польше трудовая книга? Может ли понадобиться полякам, к примеру, украинская трудовая книга? Какие справки с работы на Украине могут понадобиться при работе в Польше? В Польше трудовых нет, с каждой работы дают бумажку формата А4 с информацией о том, что Вы проработали с ... по ... в фирме Х. Подобный вопрос поднимался на форуме. Моему мужу засчитали стаж без подтверждений, и дали 26 дней отпуска, другие форумчане переводили трудовые. Мне засчитали 8 лет стажа за учебу, в т.ч. украинскую. Цитата
roman24 Опубликовано 25 августа, 2016 Автор Жалоба Опубликовано 25 августа, 2016 В Польше трудовых нет, с каждой работы дают бумажку формата А4 с информацией о том, что Вы проработали с ... по ... в фирме Х. Подобный вопрос поднимался на форуме. Моему мужу засчитали стаж без подтверждений, и дали 26 дней отпуска, другие форумчане переводили трудовые. Мне засчитали 8 лет стажа за учебу, в т.ч. украинскую. К сожалению не нашел эту информацию. Каким образом засчитывается стаж за учебу и обязателен ли перевод трудовой книги? Должен ли он быть нотариально заверенным? Цитата "Achte nicht nur auf das, was andere tun, sondern auch auf das, was sie unterlassen"
Анюта90 Опубликовано 25 августа, 2016 Жалоба Опубликовано 25 августа, 2016 К сожалению не нашел эту информацию. Каким образом засчитывается стаж за учебу и обязателен ли перевод трудовой книги? Должен ли он быть нотариально заверенным? Вы насчет отпуска волнуетесь? Про учебу - записано в праве польском, засчитывается макс 8 лет, если закончил университет. Засчитывается на основании диплома. Переводить Ваши трудовые и дипломы нужно на усмотрение кадровой. Я выше писала, что моему мужу поверили на словах, без каких-либо переводов. Мне засчитали укр учебу без переводов, т.к. я сейчас учусь в Польше, укр некоторые дипломы потом попросили перевести у присяжного переводчика для подтверждения знания иностранных языков. Цитата
Главные администраторы AlexAG Опубликовано 25 августа, 2016 Главные администраторы Жалоба Опубликовано 25 августа, 2016 Каким образом засчитывается стаж за учебу rt. 155. § 1. Do okresu pracy, od którego zależy wymiar urlopu, wlicza się z tytułu ukończenia: 1) zasadniczej lub innej równorzędnej szkoły zawodowej – przewidziany programem nauczania czas trwania nauki, nie więcej jednak niż 3 lata, 2) średniej szkoły zawodowej – przewidziany programem nauczania czas trwania nauki, nie więcej jednak niż 5 lat, 3) średniej szkoły zawodowej dla absolwentów zasadniczych (równorzędnych) szkół zawodowych – 5 lat, 4) średniej szkoły ogólnokształcącej – 4 lata, 5) szkoły policealnej – 6 lat, 6) szkoły wyższej – 8 lat. Okresy nauki, o których mowa w pkt 1–6, nie podlegają sumowaniu. Как-то так. Цитата
roman24 Опубликовано 25 августа, 2016 Автор Жалоба Опубликовано 25 августа, 2016 Как-то так. Каким образом рассчитывать среднюю школу/техникум (Украина)? Цитата "Achte nicht nur auf das, was andere tun, sondern auch auf das, was sie unterlassen"